Сурен Цормудян - Огненный зверь

Тут можно читать онлайн Сурен Цормудян - Огненный зверь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сурен Цормудян - Огненный зверь краткое содержание

Огненный зверь - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир разрушен великой войной, от него остались лишь разрозненные зоны относительного благополучия — Оазисы — и обширные резервации, где люди выживают как могут. В одной из таких резерваций происходит нечто необъяснимое и крайне опасное. Население охвачено суеверным страхом, оно массово покидает обжитые места, и его примеру следуют звери и птицы. Зато к эпицентру странных событий подтягиваются боевики-рейтары из «волчьей стаи», даже не догадываясь, кто и зачем созывает их.

А тем временем в Сопотский Оазис, расположенный на территории бывшей Польши, прибывает человек, наделенный весьма серьезными полномочиями. Крупнейшая в европейско-атлантическом регионе военно-политическая сила намерена выяснить причины утечки информации по сверхсекретному научному проекту, с которым связаны далеко идущие планы. Не имея оснований доверять местным властям, эмиссар намерен крайне жестко действовать на свой страх и риск.

Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!

Огненный зверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы уже летели, когда я получил приказ от Элдриджа. В группе наших противников должна быть одноглазая женщина, молодая. Обладает какими-то сверхспособностями. Он велел взять ее живой. Сказал, что она важна не меньше, чем весь «Сопотский проект».

— Даже так? — удивился Стюарт.

— Элдридж сказал, что отправит всех нас на рудники, если провороним ее или даже если хоть волос с ее головы упадет.

— Непохоже на нашего Малколма, чтобы он за девицами гонялся, да еще за одноглазыми, — засмеялся Монтгомери.

Александр тоже хохотнул:

— Полковник, с вашего позволения, я займусь контролем выгрузки. Мы хотим приступить к делу незамедлительно.

— Конечно, майор. Какая помощь требуется от меня?

— Карта местности на сто миль вокруг. И человек, который уже неплохо тут ориентируется. Остальных поляков, я думаю, следует оставить в лагере, пусть охраняют свое хозяйство. Я им не доверяю, простите.

Монтгомери покачал головой:

— Карта есть, и не одна. Разных масштабов. А этим человеком, пожалуй, буду я. Пора размять старые кости. Возьмешь меня в помощники? — Он лукаво улыбнулся и подмигнул.

— Почту за честь, сэр.

— Нам бы пулемет, — вздохнул Артем, затаскивая на чердак мешок с гранатами и патронами для снайперской винтовки.

— Так ведь у мародеров был. Разве нет? — спросил Мустафа, придерживавший скрипучую лестницу.

— Был, да его взрывом покорежило. Паша пулеметчика из подствольника снял.

В небольшую комнату, где был люк на чердак, вошла Химера:

— Ребята, надо поторапливаться.

— Ты связалась с Тахо? — Полукров оглянулся на нее с лестницы.

— Да. Отряд уже совершил посадку. Сбить конвертоплан не удалось.

— Уроды косорукие! — раздался из соседнего помещения вопль Ходокири.

— Черт, — вздохнул Артем. — Значит, их впятеро больше, чем нас.

— Да нам шандец! — снова крик Павла.

— Павлуша, успокойся, да! — крикнул в сторону двери Засоль. — Мы в обороне! У нас преимущество!

В дверях показался Павел, мастерящий запал для зажигательной бутылки.

— Слышь, умник, только вот по нормам боя на одного обороняющегося штурмующим нужно выставить четырех бойцов. Так что в итоге на один наш труп придется один или два живых говнюка иноземных.

— Мы не статистики, а рейтары, — напомнил ему Артем.

— Ну, это очень здорово, Тёма. Именно по этой причине я помру со спокойной душой! — зло бросил в его сторону Павел и вышел, тихо матерясь.

Девушка проводила его взглядом и продолжила:

— Шелкопряда и Малона засекли и пустили погоню на снегоходах. Один снегоход они разбили и взяли двух пленных.

— Черт, они сами-то в порядке? Скоро будут? — Артем спрыгнул с лестницы и деликатно взял Химеру за руку.

— Хорошо, что Ходок вышел и не видит этого, — пробормотал Мустафа.

— Артем, они сейчас уходят от погони и запутывают следы. Когда вернутся, не сказали, но велели немедленно готовиться к осаде.

— Да кинут они! — снова раздался крик Павла. — Свалят, и всех делов. Мертвым платить не надо!

— Может, хватит уже, болван?!

Артем ушам своим не поверил. Такой разгневанной он еще не видел Химеру.

— Тебе, идиоту, в голову не приходит, что я с вами, и уже одно это гарантирует, что они тоже останутся с нами?! Я даже не говорю о том, что им знакомо понятие чести, которое для тебя, конечно, пустой звук!

В дверном проеме опять возник Ходокири.

— А ну не смей повышать на меня свой писклявый голосок, сопля ты сопливая, — зашипел он.

— А ты прекрати пороть всякий бред!

— Это твоему Шелкопряду знакомо понятие чести?! Ха! Человеку, который продал своих! Я ведь правильно понял его историю, нет?

— Черта с два ты что-то понял! — вмешался в спор Артем. — Понятие чести его и заставило уйти из компании!

— О, смотрите-ка, кто тут у нас запел! — Павел хлопнул в ладоши. — Наш Ромео решил вступиться за свою Прошмальетту!

— Паша! Я тебя предупреждал! — Полукров шагнул в сторону друга, но в этот момент между ними возник Мустафа Засоль.

Он был ниже ростом их обоих и потому молча посмотрел снизу вверх сначала на одного, затем на другого. Потом вдруг врезал локтями Артему и Павлу под дых.

— Вы не волки, братья, вы петухи какие-то, — сказал он согнувшимся от боли друзьям.

— М-да, братцы. — Тут же возник Иван Булава. — С таким настроем мы положим друг друга раньше, чем сюда явятся головорезы из Оазиса. Вот смеху-то будет.

— Вань, что там Егор, печь затушил? — прокряхтел Полукров, растирая рукой ушибленное место.

— Я сам затушил. Егор пьяный в говнище.

— Как это? Уже?

— Уже. Я сам удивился. Да понять можно — человека убил. И не в бою, а спящего пленника.

— Здорово! — воскликнул Ходокири. — У нас минус один ствол! Охренеть просто!

— Да что толку, что печку затушили? — махнул рукой Засоль. — Снега на трубе все равно нет. Только дурак не догадается, что в этом доме печь совсем недавно топилась.

— Ну, если они умные, то им еще догадаться надо. А если будет валить дым…

Все было как в кошмарном сне. Какой-то странный арест. Допрос, помутненное сознание, ответы без утайки на самые опасные вопросы. Юзеф открыл глаза. Голова гудела, левая рука в локтевом сгибе — видимо, от уколов. Болело лицо. Кажется, во сне его кто-то бил. Элдридж? Или это был не сон?

Он испуганно огляделся. И вдруг ощутил тяжесть. Все тело покрыто блестящей кольчугой. Он одет в металлический скафандр, даже глаза прикрыты очками со стеклами, армированными сетью из тончайших стальных нитей. Рядом на полу лежит старая автоматическая винтовка «Энфилд».

Складковский поднялся на ноги и осмотрелся еще раз. Просторный бетонный зал с ярким освещением. Одна из стен, та, что с массивной бронедверью, имеет большое панорамное стекло. По углам помещения коробы генераторов. В центре воронка с дрожащим воздухом. Он понял, где находится. Возле места силы. Той самой аномалии, которой война наградила остатки города, называвшегося когда-то Гданьском и ставшего промзоной Сопотского Оазиса.

— Возьмите в руки оружие, вдруг оно вам понадобится там, куда вы сейчас отправитесь, — послышался из динамика на потолке знакомый насмешливый голос.

— Что все это значит?! Почему я здесь?! Что на меня надето?! — закричал Юзеф.

За стеклом виднелось несколько силуэтов. Один из них принадлежал Элдриджу, другой Новаку. Лица еще двоих не удалось разглядеть, они были в тени.

Двигаться было трудно, но арестант все же приблизился к прозрачной перегородке.

— На вас стандартное обмундирование пехотинца нашей компании. А сверху так называемая клетка Фарадея. — Переданные динамиком слова Малколма эхом завибрировали в зале с аномалией.

— Что вы хотите этим сказать, черт возьми?!

— Вы станете нашим испытателем. Героем-первопроходцем. Мы телепортируем вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный зверь отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный зверь, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x