Павел Шабарин - Последний инженер
- Название:Последний инженер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1568-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шабарин - Последний инженер краткое содержание
В далеком будущем человечество покинуло Солнечную систему, чтобы найти себе новый дом в глубине космоса. Великое переселение должны были контролировать специально созданные для этой цели инженеры — элита человеческой расы, сверхлюди, совершенные как умственно, так и физически. Но колонизация нового мира пошла совсем не так, как было запланировано.
Молодой инженер по имени Артур просыпается после криогенного сна спустя шесть сотен лет с момента высадки на Новой Земле. Он обнаруживает, что дивный новый мир, который должны были создать инженеры, покрыт пеплом войны. Древняя техника почти не функционирует, и жители планеты вынуждены бороться за выживание как с природой, так и друг с другом. Вся планета являет собой пустошь, выжженную двумя солнцами и погрузившуюся в хаос.
Артур — последний инженер, единственный, кто может исправить ошибки прошлого и восстановить человеческую цивилизацию. Но чтобы достичь своей цели, ему предстоит пройти долгий путь от идеалиста, взращенного в обществе без насилия, до настоящего воина, способного преодолеть любое испытание. Сможет ли Артур достичь своей цели, победить многочисленных врагов и собственные страхи? Сможет ли он сохранить при этом человечность и не стать еще одним чудовищем этого жестокого мира?
Последний инженер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Станция, вернее сказать, модуль оказался огромным. Что уж там говорить, Артуру за полгода не удалось целиком исследовать станцию Старика, а модуль был по размеру как три с половиной таких станции. К счастью, выродки по какой-то причине избегали технических помещений, а те составляли большую часть этой огромной конструкции.
Вскоре инженер заметил кое-что необычное. Патрули. В одной из зон модуля охотники двигались вдоль коридоров отрядами по трое с определенной регулярностью. Действительно, это было для тварей неестественным поведением. Артур свернул в другой технический тоннель и некоторое время изучал маршруты патрулей. Все они проходили вокруг одной точки. По указателям, все еще проступавшим на стенах, он понял, что это место называется «спальное крыло». Ну а где еще, спрашивается, держать людей-пленников, как не в комнатах, идеально приспособленных для их жизни, комнатах со стальными дверями?
Артур вновь поменял направление движения. Вскоре сквозь решетки показались двери спальных комнат. Инженеры первого эшелона пользовались ими во время полета. И пускай это казалось слегка иррациональным, комнат разгородили много, так, чтобы каждый имел свое личное пространство. Артур быстро нашел нужную дверь. Пропустить ее было бы сложно — вокруг двери столпилось штук двадцать выродков, не меньше.
Артур пока не представлял, что теперь ему делать. Наверное, стоит найти путь в комнату по перекрытиям. Да, там будет тесновато, но вот чего-чего, а замкнутых пространств он не боялся. Прикидывая возможный маршрут, задержался слишком долго. Незаметный поток воздуха обдул его со спины, унося частицы запаха прямо к хищным тварям внизу.
«Вашу тварь!..» — подумал Артур, когда на него устремилось четыре десятка голодных красных глаз. И это еще было не самым плохим из того, что произошло. Дальше по коридору он увидел то, что оставило «змеиный» след возле дома Берга.
Огромная, метров шесть в длину, тварь — эдакий змеевыродок. Существо тут же уловило, что происходит, и изменило маршрут движения. Змея метнулась в сторону ближайшей к ней вентиляционной решетки.
Представив, что случится, когда это создание накинется на него в тесном коридоре, Артур взял в руки дробовик и рванул в противоположную сторону. Он не видел, что происходило с выродками, но понимал, что вся толпа пришла в движение.
Падение было неожиданным. Артур так и не понял — это змеевыродок толкнул его в спину или же он сам поскользнулся на светящейся биомассе. С грохотом рухнул на пол, который не замедлил провалиться вниз под его весом.
Артур тут же вскочил на ноги и обнаружил, что стоит прямо посреди того самого коридора, где находится толпа выродков.
— Вашу же мать! — произнес он на этот раз вслух и вскинул ружье.
Прозвучал первый выстрел — две твари получили свой заряд картечи, и еще до того, как их тела коснулись пола, Артур передернул затвор. В ту же секунду дверь, ведущая в комнату, которую охраняли выродки, отворилась. Несколько тварей метнулись на Артура, чтобы быть сбитыми еще двумя выстрелами, а остальные почему-то пока находились в замешательстве.
Неожиданно один из тех выродков, которые стояли напротив двери, повалился на пол. Из его головы торчал скальпель. Затем из дверного проема на большой скорости вылетел какой-то тонкий обрезок трубы и врезался в брюхо еще одной гадине.
Один из выродков попытался сунуться внутрь, но тут же вылетел обратно с раскуроченной мордой. Артур догадывался, что у Гайки тяжелая рука, но чтобы настолько? За спиной послышалось шипение. Он не стал дожидаться возможности узнать, что или кто его издает, и сделал кувырок вперед, прямо к выродкам-охотникам. Приземлившись на колено, выстрелил из этого положения, а затем изо всей силы приложил кинувшегося на него выродка прикладом между ног.
Проклятье! Тварей вокруг было слишком много. Артур вскочил на ноги и рванул вперед, прямо через толпу. На бегу он перехватил ружье левой рукой за цевье и, дернув им вниз-вверх, дослал патрон. Правой рукой выхватил из кобуры револьвер и метнул в дверной проем. У него не было времени даже заглянуть туда, чтобы убедиться, все ли в порядке у друзей. Чудом избежав острых когтей и клыков — выродки, видимо, не были готовы к такому поведению, — он оказался на другой стороне коридора.
Артур вновь взялся за рукоять ружья и собирался уже развернуться, чтобы накрыть очередного уродца градом свинца, когда его самого настиг мощный удар в корпус. Змеевыродок, который еще до кувырка Артура у него за спиной, шипя, опустился с потолка, проделал весь этот путь вслед за ним и, когда инженер остановился, врезался в него всем телом.
Артура отбросило к противоположной стене. Без брони на теле он почувствовал всю мощь этого удара. Дикая боль поднималась по телу вверх, чтобы сконцентрироваться в голове. Артур поднял ружье, но змеевыродок отбил его в сторону. Чудовище схватило Артура за комбинезон и резко подняло вверх. Тварь шипела, оскалив два длинных ядовитых клыка, в ее золотистых глазах не было ничего, кроме ненависти. Еще секунда, и клыки вонзятся в плоть Артура, чтобы впрыснуть смертельный яд — он видел, как эта мерзкая жидкость струилась во рту чудовища.
И вдруг раздался выстрел. Пуля пробила плечо твари. Та, дико зарычав, отбросила Артура в сторону. Он снова врезался в стену, но на этот раз удар оказался куда сильнее. Ржавый металл со скрежетом проломился, и Артур провалился в темноту. Последнее, что он увидел — Берга, вскинувшего револьвер, на которого неслась целая толпа выродков.
По мере того как Питер плыл дальше и дальше, вода становилась теплее. Сначала он не особо обращал на это внимание, но к тому моменту, когда вдали появился свет, он уже думал, что сварится заживо, если не повернет обратно. Воздуха в легких оставалось совсем немного, и Кузнечик понял, что вернуться назад не сможет — поток в трубе толкал его вперед. Сделав еще несколько рывков, он на ходу ухватился за решетку, сквозь которую шел свет.
Питеру пришлось потратить с полминуты и почти весь остаток запаса воздуха, чтобы выломать прочные прутья, но когда решетка, а вслед за ней и Питер с грохотом рухнули на пол около трубы, он наконец-то смог вдохнуть полной грудью.
Воздух, к слову, был пропитан тем медицинским запахом, который обычно исходил от инструментов отца. Питер осмотрелся. Помещение, в котором он очутился, оказалось огромным — стены и потолок находились в сотне метров от него. На полу стояла вода, ее плеск доносился отовсюду. Как и в трубе, тут было жарко.
Он увидел много труб и непонятного оборудования, и еще тут повсюду были яйца. Все они наполовину торчали из воды и присоединялись отростками к ближайшим трубам. Своими сенсорами Питер видел внутри их странных маленьких существ — наполовину людей, наполовину змей. Ему тут же вспомнились рассказы о том, как его самого приходилось держать в инкубаторе, чтобы он мог выжить. Этим существам, похоже, требовались особые условия, чтобы родиться из яйца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: