Ddntes - Игра скомороха

Тут можно читать онлайн Ddntes - Игра скомороха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ddntes  - Игра скомороха
  • Название:
    Игра скомороха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ddntes - Игра скомороха краткое содержание

Игра скомороха - описание и краткое содержание, автор Ddntes, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Икари Синдзи. Мальчишка с тяжелой судьбой — сначала умирает мать, почти сразу после этого бросает отец. Как тут не свихнуться? Получите–распишитесь. Только вот, действительно ли он сошел с ума? И тот ли это Икари Синдзи, что был прежде? Произведение находится на этапе глобальной переработки.

Игра скомороха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра скомороха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ddntes
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулся, узнал потолок, пощупал живот. Уже болит поменьше, но все равно, гематома знатная. Э–эх.

Сейчас снова сижу на подоконнике, и скучаю. Мурлычу себе под нос старые песни, главное не задуматься невзначай, и не начать напевать что‑нибудь русское. Прослушка, я уверен, есть и тут.

О. Знакомые все лица…

В окно хорошо было видно, как в корпус больницы заходят Мисато Кацураги и Акаги Рицко. Ну, хоть одна точно по мою душу.

Вообще, больница, как и множество других корпусов, располагались внутри Геофронта. Из окна можно было разглядеть еще с десяток небольших, двух- и трехэтажных корпусов. Недалеко от больницы располагался преимущественно хвойный парк. Вообще, насколько помню аниме, в Геофронте сохранилось множество древних, ныне исчезнувших, растений. И животных, кажется…

Бр–р. Представил гигантскую сороконожку времен Юрского периода. Ненавижу сороконожек.

— Синдзи! Привет!

Мисато. Ну, кто бы сомневался. Акаги не видно.

— Здравствуйте. Кацураги–сан. — изображаю поклон, не вставая с подоконника. А что, я раненый, мне можно. Тем более подоконники тут широкие, удобные, спокойно можно вытянуть ноги.

— Я же говорила, зови меня Мисато! — мдя. Жизнерадостность так и плещет.

— Я помню. Да.

— Эм… — стушевалась девушка, — Сейчас подойдет Рицко, она хотела задать тебе несколько вопросов. По поводу пилотирования.

— Хорошо. — это действительно хорошо. Может и удастся уломать ее на досрочную выписку, вроде она тут самая главная шишка. А может и не она, но на больничное начальство повлиять сможет в любом случае.

— Ну… Ты собираешься ее ждать тут? — Мисато кивнула на меня.

— Да. Тут.

— Хе! А мне нравится! — и с довольной рожей уселась на подоконник, рядом с моими ногами. Я фыркнул — ну натурально девчонка.

Если не вспоминать, какие злые глаза могут быть у этой девчонки. Мдя.

— Слу–ушай. А тебя когда выписывают?

— Не знаю. Завтра. Послезавтра. — пожимаю плечами.

Хм… Надо бы прояснить один вопрос.

— Кацураги–доно. Третье Дитя. Что это?

— М? — кажется, я ввел в ступор девушку своей манерой говорить — с одной стороны, обращаюсь к ней предельно официально, по–армейски, а с другой — тут же использую обороты, которые более уместно употреблять с равным собеседником.

— Это у нас тут юмор такой. Честно говоря, я даже не думала, что угадаю… Так, — девушка мотнула головой, — «Дитя» — так мы зовем пилотов Евангелионов. Ну а номер назначается в порядке обнаружения — Аянами Рей, ты ее видел, — на этих словах Мисато зыркнула на меня, — Первое Дитя. Второе Дитя сейчас живет в Германии. А тебя, когда Командующий отдал приказ, мы с ребятами в шутку назвали «Третьим». Кто же знал, что угадали…

Я хмыкнул. Вон оно как. А я‑то уж напридумывал себе целую теорию заговора.

— Ты мой опекун? Тебе дали приказ? — продолжил я расспросы.

— Ну… Мне приказали тебя забрать с вокзала. А насчет опекунства… Это, скорее, была просьба. Ну, — Мисато улыбнулась, — насколько Командующий вообще умеет просить.

Гы. Я представил себе эту сценку — упрашивающий Гендо.

— Смешно. Да.

— Так ты не против? Насчет опекунства.

А это серьезный вопрос. Тут многое зависит от того, как отвечу. Бли–ин. Ладно, проведу рокировку.

— Твое мнение? Как ты… эм… относишься…

— Я поняла. — кивнула Мисато, — Знаешь… Я боюсь не справиться.

Так–так. Ладненько. Схема такая — с обеих сторон неопределенность. Инициативу проявить не рискует никто.

— Я тоже боюсь. Я не справлюсь. Нет, тот человек. Предложение. Компромисс.

— М? Ну‑ка, ну‑ка? — встрепенулась Мисато.

— Бери опекунство. Формальный договор. Узнаем друг–друга. Позже решим. С течением времени. Оставим… формальные… отношения. Или нет.

— Хм. Синдзи. — девушка серьезно посмотрела на меня, — Я поняла твою идею, но для меня это слишком серьезно. Я не уверена, что формальное опекунство меня устроит.

Да, дилемма. Ну, кто же мог подумать, что у капитана Кацураги, тридцатилетней девчонки, взыграет материнский инстинкт. Дела–дела… Главное, про возраст вслух не ляпнуть.

— Хорошо. Не формально. Поживем отдельно. Постепенно сойдемся. — главное действительно постепенно, тогда есть шанс. Честно говоря, девушка мне симпатична… и как человек, тоже симпатична, да. Но, блин, та сценка. Я, похоже, действительно испугался.

С другой стороны, сам виноват, и так все на нервах, а я еще торги начал. И Рей… Блин, чувствую себя сволочью.

— Ладно. Но смотри, я буду тебя контролировать, мелкий! Не думай, что сможешь тихой сапой бухать вдали от моего взгляда! — тут же заулыбалась Кацураги. Блин, я ей поражаюсь, сама непосредственность воплоти.

— Зачем тихо? Тебя позову, — ухмыльнулся я в ответ.

— Ах ты! — шутливо замахнулась «непосредственность во плоти».

Кажется, мы с ней поладим.

***

Акаги появилась только где‑то через полчаса. За это время Мисато ухитрилась несколько раз на меня «обидеться», забыть про обиды, чуть не полезла ко мне целоваться, и чуть не выкинула из окна. Надо бы как‑нибудь поосторожней, особа она действительно непоседливая, можно нарваться.

— Веселитесь, голубки?

Вид начальника научного отдела бальзамом пролился на мою душу. Явно не выспавшаяся, запавшие щеки, синяки под глазами, взъерошенная прическа. Хе, это за то, что меня раздражала.

— Не выспались? Сочувствую. — сарказма в моем голосе не заметил бы только глухой, впрочем Акаги на такие мелочи внимания не обращала даже в нормальном состоянии.

— Так. Ходить можешь?

— Могу. — действительно могу, чего молчать.

— Тогда пошли. — разворачивается и уходит. Я осторожно слезаю с подоконника. Мисато подозрительно посмотрела на нас, и спрыгнула с подоконника.

— Эй, Риц, ты куда?

— Наружу, — не оборачиваясь ответила блондинка, — Тут курить нельзя. И на входе я видела кофейный автомат.

Я чуть не заржал. Во дает!

Что‑то мне все‑таки вкололи. Слишком хорошее настроение, даже подозрительно.

Мы выбрались из больницы на свежий воздух. Все‑таки тут было действительно хорошо. Надо будет постараться, чтобы этот райский уголок не разрушили в процессе боевых действий.

Хе. Натурально райский. Прикольно будет, если люди зародились в каком‑нибудь Геофронте Двуречья.

— Так, Синдзи, — начала Акаги, устроившись на лавочке с кофе и сигаретой. Курить захотелось со страшной силой, — Давай начнем по порядку. Что произошло во время процесса синхронизации?

Ну, понеслась душа в рай. Сейчас мне будут мыть мозги, хоть и осторожно, с веничком и мыльцем.

— В самом начале? — Акаги кивнула, — Ощущение удара. Потеря ориентации. Потом… странно. Как сон. Нет, перед сном. Путаются. Путаются понятия. — мдя. Рассказывать что‑нибудь осмысленное в моей манере тяжело. Меня успокаивает то, что расшифровывать это будет еще тяжелее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ddntes читать все книги автора по порядку

Ddntes - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра скомороха отзывы


Отзывы читателей о книге Игра скомороха, автор: Ddntes. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x