Ddntes - Игра скомороха

Тут можно читать онлайн Ddntes - Игра скомороха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра скомороха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ddntes - Игра скомороха краткое содержание

Игра скомороха - описание и краткое содержание, автор Ddntes, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Икари Синдзи. Мальчишка с тяжелой судьбой — сначала умирает мать, почти сразу после этого бросает отец. Как тут не свихнуться? Получите–распишитесь. Только вот, действительно ли он сошел с ума? И тот ли это Икари Синдзи, что был прежде? Произведение находится на этапе глобальной переработки.

Игра скомороха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра скомороха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ddntes
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идеальный рецепт отдыха для адреналиновых маньяков — успешная драка с сильным супостатом, и почти полное отсутствие повреждений. Хорошо!

Так–с, обычно в местной больнице под рукой оставляют кнопочку для вызова медперсонала? Ага, вот она…

Медперсонал, в лице симпатичной медсестрички, примчался быстро, профессионально ощупал мне голову, и на вопросы, как всегда не отвечал. Тьфу.

— Врача позови, — задолбался я.

Послушалась.

Врачом оказался знакомый хирург.

— Вы совершенно себя не бережете, Икари–сан, — покачал тот головой, — В таком возрасте это может иметь значительные последствия.

А то я не знаю. Вслух, правда, я высказал совершенно другое:

— Что со мной?

— На этот раз вы отделались сотрясением мозга средней тяжести, молодой человек. Ну, хотя бы ваше состояние не такое плачевное, как в прошлые разы. Удивительно. — картинно покачал головой. Я заржал.

Голова, конечно, действительно побаливала, но не настолько сильно.

— Давно тут? Лежу, — продолжил я расспросы.

— Чуть меньше суток.

Странно. Я раньше получал сотрясения, и легкие, и не очень, но обычно, потеря сознания не была столь длительной.

— Вас что‑то беспокоит? — врач заметил мое состояние.

— Почему столько? Должно меньше.

— М… Вы хотите… А, понял. Пилотирование Евангелиона, должен заметить, оказывает довольно значительную нагрузку на нервную систему. У вас легкая степень нервного истощения, это нормально.

Любопытный факт, раньше я этого не знал.

— Рей, Мисато? Они где? — вдруг вспомнил я. Рей могла испугаться за меня и обидеться, все‑таки в бою крышу мне снесло покруче, чем обычно. Не думаю, что в нормальном состоянии даже я рискнул бы прыгнуть в пасть Ангелу, в прямом смысле этих слов.

— Аянами–сан пришлось отправить домой в принудительном порядке. — тонко улыбнулся мужик, — Девушка ни в какую не хотела оставлять вас одного. А Кацураги–сан, полагаю, сейчас на всех парах мчится сюда.

Ну и хорошо, ну и прекрасно. Мисато поворчит, прочитает мне лекцию о безрассудстве, потом я смоюсь домой, где меня ждет Рей… Попутно надо будет устроить что‑нибудь неприятное Аске… Я помню ту подставу, когда она меня повалила на землю во время боя.

Врач ушел, напоследок напомнив, что придется проваляться пару дней в больнице. А то я сам не понял, блин…

Расслабиться, и погрузиться в муть скуки и безделья мне не дала ворвавшаяся в палату Мисато.

— Синдзи! Ты… — девушка глубоко вдохнула, кажется, собираясь вывалить много нецензурного на мою голову.

— Привет! — я, не смотря ни на что, рад был ее видеть, — Знаю. Дебил. Дегенерат. Много еще разного. Но…

— У меня слов нет! Я там чуть с ума не сошла, когда ты в пасть Ангелу прыгнул! — Мисато вещала весьма экспрессивно, но вопреки своему обыкновению, волю рукам не давала. Чует мое сердце, что если бы не сотрясение, то быть бы мне битым.

Девушка разорялась еще минут пять, и продолжала бы еще с полчаса, но мне надоело это слушать.

— Мисато. Хватит, — я посмотрел прямо ей в глаза, — Помнишь первые синхротесты? Почему… М… АТ–поле. Почему не использую? На синхротестах? Помнишь?

Был у нас соответствующий разговор с Акаги, она обещала поставить Мисато в известность.

— Мне крышу рвет. Евангелион… Мощь. Ярость. Основательность. Сила. Не могу сдержаться. Совершенно. Понимаешь? — я продолжал смотреть на нее. Мисато отбросила шутливую маску, и теперь внимательно глядела в ответ.

— А надо научиться. Иначе ты будешь опасен для других… — вот теперь я верю, что Кацураги боевой офицер. Побоку симпатии, побоку деликатность, — Если ты не понимаешь других слов, то ты можешь быть опасен для Рей.

От последней фразы, меня словно током ударило.

— Думаеш–шь? — прошипел я.

— Синдзи, ты…

— Нет. Никогда. За Рей… Если что… Я Третий Удар ус–строю!

— Синдзи, — Мисато чуть сбавила холод, и подошла поближе, — Пора признать тебе самому — у тебя есть психические проблемы, и с этим надо что‑то делать. Ты сам говорил, в Старом Городе, что будешь лечиться… — дальше уже я не слушал.

Все понятно. Кассандра облажалась.

Идиот, нахрен… А–а, да плевать на все.

— Не веришь, — перебил я, продолжавшую что‑то говорить Мисато, — Хорошо. Фиг с тобой.

Честно говоря, было обидно. До охерения обидно… Н–да. Кажется, я понял еще одну причину, почему в прошлой жизни не подпускал никого к себе близко.

Да какого, вообще, хера, я спрашивается пытаюсь что‑то кому‑то доказать? Идут все нахуй! Я лет восемь прожил со славой психа, и дальше проживу! На чужое мнение — плевать, если, конечно, это не мнение Рей.

В груди ожидаемо поднялась злость, забивая глухое чувство обиды.

— Хорошо, Мисато, — повторил я, усмехнувшись, — Я псих. Да. Но… Но. Евангелион. Пилотов мало. Так?

Мисато начала мрачнеть.

— Мало, — отвечаю сам себе, — Некуда деться. Ангелы идут. Макароны по–флотски не нужны.

Думаю, что Мисато поняла что я хотел ей сказать.

— Старший лейтенант Икари Синдзи. С этого момента вы отстранены от пилотирования. — Мисато в упор смотрела на меня. Ну что же, сама на конфликт пошла…

Тьфу. Сколько раз я уже зарекался не сваливать со своей головы на чужую? Сам виноват, накосячил, теперь получай полной мерой.

Впрочем, так даже проще.

— Есть, — оскаливаюсь в совершенно безумной усмешке.

— Выздоравливай, Синдзи. Несмотря на все, я по–прежнему твой опекун…

— Угу. — я не слушал. Совершенно по–детски, если уж быть до конца честным.

Мисато еще постояла немного, а потом вышла.

***

Рей пришла ближе к вечеру. Просто молча вошла в палату и села на соседний стул.

— Рей…

Красноглазая девочка молча смотрела на меня. Блин… Если бы у нее темперамент был чуть поярче, не избежать бы мне пощечины. Я взял ее за руку, сжал.

— Простишь?..

Секунда, и взгляд девушки неуловимо изменился.

— Я волновалась, Синдзи.

— Виноват… — я не знал, что еще сказать… А что тут скажешь?

— Да. Ты приготовишь салат. — чуть улыбнулась Рей.

— Хорошо, — улыбнулся я в ответ.

Несколько минут мы просто молчали.

— Мисато пришла расстроенной, — поделилась наблюдением Рей.

— Да. Поругались немного… — кивнул я.

— Тема?… — совершенно в моем стиле спросила девушка.

Я хмыкнул — с кем поведешься, от того и дет… блохи, да.

— Не верит. Психом считает. Обидно, — честно высказал я.

Снова помолчали. Через некоторое время Рей тихо–тихо произнесла:

— Я верю.

Меня накрыло волной нежности. Рей точно меня не оставит. Я потянулся, прижал ее руку к своей щеке.

— Спасибо, Рей. Спасибо.

Девушка вновь улыбнулась и осторожно провела рукой по моим волосам, стараясь не задеть бинты.

Так мы и просидели остаток дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ddntes читать все книги автора по порядку

Ddntes - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра скомороха отзывы


Отзывы читателей о книге Игра скомороха, автор: Ddntes. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x