Олег Сухачевский - Аннотация
- Название:Аннотация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Сухачевский - Аннотация краткое содержание
Аннотация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ладно, - не стал спорить Бэк. - Помощь принимается...
Изрыгая сдавленные проклятия и время от времени скрипя зубами, Бэкстон Дау занял место в кабине, а я прыгнул на место пилота. Бэк нажал что-то на приборной панели, входной люк захлопнулся, с шипением раздвинулся шлюз, и давлением воздуха катер выбросило в открытый космос.
* * *
- Чем могу служить? - вежливо осведомился бритый наголо менеджер, поднимаясь навстречу. На его блестящем темени тускло отражались лампы освещения, а вся физиономия, помимо дежурной улыбки, излучала неземную тоску.
- Хочу снять номер в вашей гостинице. Что-нибудь на шестнадцатом этаже. Там уже поселилась моя знакомая, она рекомендовала...
'Любовник, что-ли? Эх, везёт же некоторым...' - подумал управляющий, бросая оценивающий взгляд на Пата.
- Госпожа Елена Дриадская? - спросил менеджер, бросая взгляд на дисплей.
Пат кивнул. Он понятия не имел, как зовут ту загадочную красавицу. Не исключено, что это роскошное имя принадлежит ей. Как раз под стать.
- На шестнадцатом сейчас снимает номер только она. Госпожа Дриадская всегда останавливается в этом номере, когда бывает на Фароне, - сообщил словоохотливый менеджер.
- Да, она говорила.... - кивнул Пат. - У вас ещё свободные номера на этом этаже?
- Ну, конечно. Сейчас не сезон, вот в конце года, перед праздниками... - вздохнул менеджер. - Оформить вас?
- Да, если вас не затруднит... - любезно согласился Пат. - В принципе, я могу и сам.
- Что вы, конечно, нет. Таких клиентов, как госпожа Дриадская надо ценить. Её друзья - наши друзья, - дежурно улыбнулся менеджер.
Из-под столешницы выехал терминал.
- Ваши данные? - осведомился управляющий, склоняясь над ним.
Пат обнажил индивидуальный чип на запястье, назвал фамилию, согласно новым документам. Оформление на развитых мирах - короткая процедура. Едва терминал считал информацию, как О'Доннела проверили через все возможные криминальные досье, и если бы за Патом числились 'долги', менеджер непременно подумал бы об этом. Но его мысли не сулили ничего опасного. Чип оказался чистым, как и обещал создатель.
- Ещё что-нибудь? - спросил менеджер.
- Да, у меня есть небольшое дело... - притворно замялся Пат. - Мы с госпожой Дриадской старые друзья. Мне хотелось бы сделать ей сюрприз. Не могли бы вы дать мне код её номера? Я буду очень благодарен.
- Э-э-э... - загадочно промычал менеджер. Лысина его мгновенно взмокла и отражение ламп в ней стало отчётливым. - Простите, это не положено...
Пат, не говоря ни слова, достал двумя пальцами купюру в двадцать кредитов и многообещающе помахал ею в воздухе.
'Взять? Или не надо? - лихорадочно думал менеджер. - Как раз хватит долг отдать. И потом отыграться... А вдруг, это проверка? Томас говорил про такие штуки...'
Пат, усмехнулся, достал вторую купюру, сложил их вместе и помахал, будто крыльями бабочки. Управляющий не выдержал, его лысина подернулась бликами пота, он протянул дрожащую руку, и насекомое ценой в сорок кредитов упокоилось у него в кармане. Лысый, не говоря ни слова, повернул терминал к Пату, тот запомнил код номера Драдской и вежливо кивнул.
- Кстати, в покер играть не советую. Голова у вас потеет, легко заметить волнение, - бросил О'Доннел на прощанье ошеломлённому менеджеру.
* * *
Мне не спалось в ту ночь, лишь к утру я задремала. Я проснулась задолго до условленного часа, и когда Мефф зашёл ко мне, была уже полностью готова.
- Ты уже на ногах, - заметил он. - Собралась?
- Мне нечего собирать, вещей никаких не имею...
- А, ну да. Вот, - и Мефф бросил на кровать свёрток. - Одевай, я отойду на минутку.
- А что это? - удивилась я.
- Электрокомбез, - объяснил он. - Мы же на Борее. Здесь нельзя без тёплых вещей.
Комбинезон пришёлся мне впору, я мигом облачилась в него, а монашеский балахон сначала бросила на пол, но потом, немного подумав, спрятала под подушку. Если кто-нибудь заглянет в мою келью, то увидит, что обязательное для всех одеяние валяется на полу, а хозяйки нет. Он может поднять тревогу. А так, нет её ну и ладно. Куда ей деться с подводной лодки?
Едва я затянула 'молнию' под горлом, как появился Мефф. Одобрительно оглядев меня, он заметил:
- У тебя прекрасная фигура.
- Спасибо... - смутилась я, оглаживая комбинезон по бёдрам.
- Ну, двинули.
Я быстрым взглядом обежала келью, надеясь, что больше сюда не вернусь и пошла вслед за Меффом. Монастырь ещё спал, наши шаги отдавались в коридоре заметным эхом, но ни единой души нам не встретилось. Я знала, куда мы идём, была там, когда искала способы побега. Единственный выход из монастыря охранялся, и я понятия не имела, как мы преодолеем это препятствие. Дойдя до поворота, мы остановились.
- Жди здесь, я позову.
Мужчина скрылся за поворотом, через некоторое время послышались неясные голоса, потом глухая возня и вслед за тем настала тишина. Я услышала быстрые шаги, из за угла появился Мефф, и позвал меня жестом. Торопясь, я выскочила к выходу, и увидев тело, лежащее ничком, остановилась, как вкопанная.
- Вы его... - с ужасом пробормотала я.
- Нет, что ты! Я просто связал и воткнул кляп, - отмахнулся мужчина. - Наш побег должны обнаружить как можно позже...
Мефф рывком распахнул дверь, перед моими глазами открылся вид на снежную пустыню, слегка озарённую мглистым рассветом. Мефф пробормотал:
- Будем надеяться, что и дальше нам будет везти... Пошли!
Снег громко скрипел под ногами, клубы морозного пара вырывались изо рта, но мне было тепло - сработала автоматика электрокомбеза, включился подогрев. Стоянка мотонарт оказалась за приземистым зданием электростанции. Машин там стояло немного, всего четыре. Мефф внимательно осмотрел каждую и склонился над одной. Я подошла ближе - снегоход оказался прикован замком к решётчатому барьеру, глубоко уходящему в снег. Мефф взялся за замок обеими руками и повернул. Громкий хруст прозвучал в предутренней тишине, как выстрел. Мефф усмехнулся и отшвырнул обломки замка в сторону.
- Садись, - коротко бросил он. - Я сейчас...
Мужчина подошёл к соседним мотонартам, сел на них, плотно сжав сиденье коленями, взялся за руль и вывернул его. Жилы на лбу его напряглись, лицо побагровело, он глубоко вздохнул и тут металл не устоял. Оглушительно треснув, руль отделился от машины, Мефф презрительно отбросил его в сторону и тут же подошёл к следующему снегоходу. Я восхищённо смотрела на него, этот мужчина не только казался могучим, он и был таким. Расправившись с возможной погоней, Мефф сел на сиденье мотонарт передо мной.
- Готова? - бросил он, оглядываясь.
- Ага!
- Поехали...
Мотор зажужжал, сноп сухого снега взметнулся сзади, снегоход лихо повернулся на пятачке перед стоянкой, громко взревел и рванулся к туманному горизонту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: