Константин Колчигин - Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья

Тут можно читать онлайн Константин Колчигин - Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издать книгу, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Колчигин - Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья краткое содержание

Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья - описание и краткое содержание, автор Константин Колчигин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение приключений уже знакомых героев в чужом мире, где кроме давно вымерших на Земле животных можно повстречать неведомых тварей. Задача — выжить и вернуться домой с сокровищами, как и положено героям-путешественникам. Незаменимый руководитель экспедиции сделает всё, чтобы уберечь своих людей от динозавров, дикарей и даже пиратов. Вот только возвращение может оказаться долгим…

По-прежнему удивительно легко читается, дружеская атмосфера между героями приятна, а приключения, что так и сыплются, не дают читателю заскучать.

Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Колчигин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошарь в карманах! — отмахнулся я, по-прежнему настороженно следя за палубой и думая о почти пустом магазине пистолета. — Только поживее!

Ключи нашлись быстро, и мои люди в несколько минут свели руки за спиной и нацепили «браслеты» всем бандитам, что находились в кокпите (три-четыре пары наручников были у каждого из них), а потом перешли к пулемётчикам.

— Николай Александрович! — окликнул меня Пётр. — Тут одни раненый — кровь так и хлещет! Надо бы перевязать!

— Доктор пусть этим займётся! — отозвался я, глянув на перелезающего через перила Огнева. — Но прежде хорошо свяжите всех по рукам и ногам!

Пояснять, что делать дальше, второму помощнику мне не пришлось — он бросил Петру и Василию по рулону хозяйственного скотча и без колебаний начал перематывать бандитов по рукам и ногам (на всякий случай руки связывали прямо поверх наручников). Следом на палубу нехотя слез и доктор — кто-то успел притащить ему аптечку.

Осмотрев несколько пострадавших от моих рук и ног человек, он воззрился на меня:

— Николай Александрович… Да тут сплошные челюстно-лицевые травмы! Что с ними делать?

— Оставь как есть! — жёстко ответил я. — Перевяжи плечо тому, что лежит на носу, и довольно!

По моему приказу пленников перетащили в кокпит и весьма бесцеремонно покидали на пайол. Потом я указал на того, что благоразумно сдался мне без всякого сопротивления и велел усадить его на низкий диванчик у задней стенки рубки. Остановившись перед ним, я задал ему на португальском первый вопрос о численности людей, захвативших яхту, лежащую в дрейфе на расстоянии мили от нас (в том, что она была именно захвачена я ничуть не сомневался). Бандит непонимающе пожал плечами — насколько позволяли ему сведённые за спиной руки. Я повторил вопрос на немецком, французском, итальянском и испанском языках — в ответ последовал всё тот же жест непонимания. Тогда я кивнул Василию, стоящему по правую руку от меня, и мужик без лишних вопросов хлестнул лопатообразной ладонью пленника по физиономии — голова того мотнулась из стороны в сторону, а наш верзила-механик тотчас добавил с другой руки… Слегка оглушённый бандит покрутил немного головой и опять в полном недоумении уставился на меня. Я помолчал, глянул по сторонам — дул лёгкий ветерок и температура не превышала семи-восьми градусов тепла, поэтому мне стало прохладно в джинсовой рубашке. Потом я, посмотрев на лежащих связанных бандитов позади себя, на доктора, карабкающегося на палубу «Странника», не спеша сменил магазин в пистолете, дослал патрон в патронник и сунул оружие в кобуру.

— Ладно! — наконец решительно сказал я. — Не будем терять времени! Выкиньте его за борт и давайте следующего!

Огнев было открыл рот, но счёл за лучшее промолчать, а наши механики, привыкшие за время, проведённое в экспедиции, беспрекословно повиноваться мне, немедленно подхватили пленника под мышки и потащили его к борту катера.

— Русски! Нет! Нет! — сразу завопил бандит, обнаружив весьма даже неплохое знание русского языка. — Мне… я русски… я скажу… все скажу! Спрашивай русски!

Пленника вернули на место, и через несколько минут я узнал, что выход в привычный нам мир находится в нескольких милях отсюда строго на юг — место легко можно определить по странному бледно-розовому свечению воды и несколько необычной толчее волн. Захваченную моторную мегаяхту контролируют восемь человек: двое (один из них командует всей этой оравой) находятся в ходовой рубке вместе с капитаном и старшим помощником, четверо дежурят (попарно) на палубе, и двое приглядывают за экипажам и пассажирами, собранными в кают-компании. Что касается базы преступной группировки, то она находится примерно на расстоянии десятка миль отсюда — в бухте северного побережья, где стоят танкер-бункеровщик и пара захваченных судов (одно из них получило пробоину и затонуло у самого берега). В наличии у них ещё два катера сходной конструкции: один стоит наготове, а у другого двигатель на капитальном ремонте — в полуразобранном состоянии. На базе ещё с десяток людей: по одному дежурят у трюмов с запертыми в них пассажирами, а остальные находятся обычно в жилых помещениях танкера.

На поясе бандита запищала рация, и я, кивнув на неё Василию, который поняв меня, тут же взял аппарат и поднёс его к уху владельца. Вынув пистолет из кобуры, я приставил ствол к правому виску этого новоявленного пирата и неторопливо произнёс по-португальски:

— Скажешь шефу, что яхта захвачена и у тебя есть срочное сообщение, но не для эфира… Постарайся быть убедительным — если мне что-то не понравится — стрелять буду без предупреждения!

Сделал он всё, как надо — пара весьма значащих фраз, и на том конце дали отбой, чтобы переговорить через несколько минут уже лично. Вновь сунув пистолет в кобуру, я опять глянул по сторонам — мне очень не хотелось воевать, тем более что без помощников теперь было уже никак не обойтись, а вмешивать в это дело своих людей было не самой лучшей затеей.

— Распеленайте этого молодца и пристегните его на носу к палубным рейлингам! А остальных… — я оглянулся на наших пленников и Огнев, поняв меня с полуслова, тотчас топнул ногой по крышке люка грузового отсека. — Остальных покидайте в трюм! Да подсумки с магазинами с них поснимайте! А ты, Иван Ильич, собери все «стволы» и сложи их в рубке — через пару минут я отчаливаю!

— Не дело в одиночку-то, Николай Александрович! — хмуро заметил мне наш второй помощник. — Дозвольте-ка мне за штурвал, а мужикам — приглядывать за этими ребятами! И у вас руки будут свободными, и мы не на печке — при деле!

— Добро, Иван Ильич! — после небольшой паузы решился на это я, а потом глянул на борт своей яхты, нашёл глазами капитана и распорядился. — Иван Андреевич! Двинетесь за нами самым малым ходом! Если что-то с нами не так — сразу уходите на максимуме прямо на юг — где-то там выход из этого мира!

— Так может, сразу всем вместе, Николай Александрович… — начал было Ледогоров, но я лишь отмахнулся — топливные цистерны «Странника» были более чем на три четверти пусты, и далеко нам без горючего в холодных морях все равно не уйти…

XI

Чтобы не терять времени, пока мои люди выполняли распоряжения, я сам встал к штурвалу, дал передний ход и плавно переложил руль на правый борт. Когда катер отошёл от борта яхты, я увеличил обороты дизеля и взял курс на лежащее в дрейфе судно — сейчас мне предстояло очередное неприятное дело. Огнев, побросав в угол автоматы, подошёл ко мне, и я тут же передал ему штурвал — через пару минут я должен был покинуть катер…

— Сейчас пошлю к тебе мужиков, Иван Ильич — сидите здесь и не высовывайтесь! — тоном приказа сказал я и, чуть помолчав, добавил. — Пройдёшь малым ходом у самого трапа! Как я заскочу — сразу отваливай до дальнейших распоряжений! Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Колчигин читать все книги автора по порядку

Константин Колчигин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья отзывы


Отзывы читателей о книге Земля Ольховского. Возвращение. Книга третья, автор: Константин Колчигин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x