Уильям Сандерс - Поезд в ад

Тут можно читать онлайн Уильям Сандерс - Поезд в ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство НПО «Мир и семья-95», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Сандерс - Поезд в ад краткое содержание

Поезд в ад - описание и краткое содержание, автор Уильям Сандерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке издается популярный американский писатель Уильям САНДЕРС, автор более чем 70 книг, массовыми тиражами изданных в США.

… Америка под властью диктатуры. Пустыни — места ссылок для недовольных, бунтарей и обывателей, подвернувшихся под руку. Но в этом американском «Гулаге» есть люди, способные к сопротивлению… Однако их бунт приводит к катастрофическим последствиям…

Поезд в ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поезд в ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Сандерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу, чтобы Декера останавливали, — словно не слыша, повторил Ховик. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы никто не пытался встать у него на пути.

Джудит приоткрыла рот, но так ничего и не произнесла.

— Случиться должно буквально следующее, — с угрюмой решимостью продолжал Ховик. — Мы должны выискать какой-то способ уничтожить этого гнусного выродка, и все , с чем он идет, все то тяжелое барахло, которое он вытаскивает нынче из той горы. А если уничтожить его нельзя, тогда, о Господи, оставить его, от греха подальше, лишь бы ушел отсюда.

— Я понимаю, о чем ты, — подал неожиданно голос Маккензи.

— Да, уж ты-то должен. Мы с тобой видели одно и то же.

— Ховик впервые за все время обвел глазами собравшихся.

— Остановить Декера? Да черт побери, это большого труда не составит. Тут делов-то, свести его поезд с рельсов; удивительно, как этого никто раньше не сделал. А то можно взять динамит, который раздобыл Билли, и пустить на воздух передний локомотив. Существует просто куча способов, благодаря которым поезд уж наверняка не двинется с этих гор.

— И вот тогда, — понимающе кивнул Маккензи, — засев здесь со своей Армией, боеголовками и бомбами, он начнет свою войну именно с этих мест. Ты прав. Это еще страшнее, чем просто дать ему уйти.

Джудит протяжно вздохнула.

— Философски выражаясь, это, видимо, необъективная концепция. Можно, наверное, как-то ее оспорить, доказывая, что лучше бы дать Декеру увязнуть в неплотно населенном районе вроде нашего, чем открыть ему доступ к городам — доброе дело во благо большинства и тому подобное. Но я не философиня, я — мать. И я сама здесь живу.

— Эй, мы к себе-то прислушиваемся? — вклинился Джо Джек. — Давайте-ка на минутку задумаемся. — Он начал отстукивать пальцем по столешнице какой-то бравурный ритм. — Возьмем этого генерала с его Армией — ладно, не совсем чтобы генерала, и не такая уж у него армия, — но если сложить их-таки вместе, то сила получается куда солиднее, чем у нас тут с вами. У них бронепоезд, артиллерия, все, кроме авиации, а теперь у этих сволочей появляются еще и ядерки… А у нас, тут сидящих, что? Ну, выставим мы от силы два десятка винтовок. А сами тут разглагольствуем, как нам расшибить этого парня с его войском. Дескать, как бы это половчее сделать, лишь бы на-строеньице было. — Он покачал головой. — Я-то в принципе «за» целиком и полностью, просто убей не вижу, как это можно осуществить.

— А не ты мне как-то рассказывал, — едким голосом напомнила Джудит, — о великом Джеронимо, который с дюжиной бойцов пустил вспять целую гвардию бледнолицых солдат?

— Да, но ты же сама видишь, как потом дело обернулось, — уныло заметил Джо Джек. — И все-таки против Джеронимо никто не выставлял ракет. Ядерных.

— У меня на уме только один способ, — произнес Ховик.

— Мост? — поднял на него глаза Маккензи.

— Мост. — Ховик встал. — Ну-ка, давайте глянем. Поди позови Билли-Клячу, — попросил он Джо Джека. — Уж коли безумная идея, то наш чудо-абориген может сделать в нее ценный вклад. Если на то пошло, он один толком знает, где захоронен динамит. — Ховик потер глаза. — Бог ты мой, надо было утянуть с собой хоть немного того кофе…

Они стояли между рельсами в центре моста-исполина и смотрели на массивное сооружение из бетона и стали.

— Забудь! — коротко отрезал Маккензи.

— Ну зачем уж так сразу, — нерешительно возразил Джо Джек. — Мы же, то есть, даже не знаем еще, сколько у нас динамита…

— Какая разница! Ты взгляни на это, — Маккензи с уныло безнадежным видом пнул рельс. — Судить по фильмам,' так мост взорвать всегда было плевым делом: привязываешь себе шашку динамита к какой-нибудь старой стропилине или ферме, и — ба-ах! — чудеса пиротехники, в тартарары летит тебе и мост, и все лихие парни вместе с ним. Мы бы, кстати, тоже так могли, — заметил он, — иди тут речь о каком-нибудь старом деревянном мостике длиной в один пролет. А тут же, Бог ты мой, современная железнодорожная эстакада из стали и бетона!

Ховик с гигантской высоты моста смотрел вниз на змеистую полосу реки.

— У меня знания по взрывчатке и всему такому ограничены единственно коротенькими учениями в десанте, да потом еще довелось какое-то время сидеть в камере с подрывником из бывших. Ты-то у нас вон какая голова, курсы инженерные заканчивал при Бог весть каком колледже. Значит, говоришь, штуку эту взорвать не получится?

— Было бы достаточно времени, людей, взрывчатки — нет проблем. — Маккензи снова пнул рельс, сердито сверкнув по нему глазами. — Я бы эту громадину срезал в каньон ровно на столько кусков, на сколько заказано. Но тебе-то, Ховик, нужно не это, а гораздо больше — ты же сам сказал: нам нельзя просто остановить поезд.

— Верно, — Ховик кивнул. — Мост надо смахнуть, когда поезд будет находиться именно на нем. А такое, чтоб эти сволочи сели на мель чуть ли не у нас во дворе, нам нужно меньше всего.

— Вот именно. А для такого дела требуется точное, во внушительном количестве подрывное оборудование, насчет чего — а также имеется ли у нас достаточно динамита — я очень и очень сомневаюсь. Не говоря уже, конечно, что в девяноста процентах из ста нас разметелит сразу, как только коснемся той старой плесени, причем говорю, как на духу: у меня не та квалификация, чтобы как-то здесь ее применить. Тут подрывнику-специалисту высшего класса думать надо, а он, скорее всего, при таком раскладе просто рассмеется нам в лицо.

— Вот черт, — вздохнул Джо Джек. — Нам бы сюда одну из тех декеровских ракеток!

— Рад бы возразить, — кивнул Маккензи, — но именно это нам бы и надо, чтоб наверняка взорвать пролет. Точно говорю, современный мост — конструкция по сути непробиваемая.

Поднял голову Билли-Кляча, сидевший на корточках между рельсами. Текстуру моста он изучал основательно, с интересом.

— Я читал, — поделился он, — как союзники брали мост через Рейн в 1945-м. Немцы все пытались, пытались его взорвать, да так и не смогли.

— Ладно, ладно, — отмахнулся Джо Джек. — Насчет всего моста, это да. Но почему бы просто не подложить шашки под самые рельсы, чтоб чертов тот поезд просто смахнуло с моста? Уж насчет этого-то вы мне не возразите!

— Так бы любой дурак смог, — заметил Ховик. — Сделать, чтобы поезд на мосту сошел с рельсов, можно и безо всякой взрывчатки; разобрал вон рельсы, и готово. Только Декер не такой дурак. Он позаботится, чтоб его люди проверили мост, что твои сыщики — отпечатки пальцев, и что бы мы там ни припрятали поблизости от рельсов, они все вынюхают. Ты смотри, как оно все здесь построено, — указал Ховик. — Сплошь открытые фермы, и ветер продувает насквозь. Заряд совершенно некуда от глаз спрятать, всюду все просматривается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Сандерс читать все книги автора по порядку

Уильям Сандерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поезд в ад отзывы


Отзывы читателей о книге Поезд в ад, автор: Уильям Сандерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x