Алекс Орлов - Схватка без правил
- Название:Схватка без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-188-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Схватка без правил краткое содержание
Герой романа Ник Ламберт, родившийся и выросший в государстве ОАМ (Объединение Англизонских Миров), пережив множество опасных приключений, побывав в плену у урайцев, серолицых людей (а может, и не людей вовсе), попадает в далекий район космоса, где расположена Примарская Империя. Здесь он чувствует себя как дома, что естественно. Примары – люди, одна из ветвей рассеявшегося в космосе земного человечества. От Ника они и узнают о существовании Другой Ветви, как они ее называют...
Тем временем урайцы захватывают одну планету за другой. Между примарами и урайцами идет жестокая война. Разведка примаров решает установить связь с ОАМ. Нику Ламберту, вступившему в ряды «корсаров», отводится в этом решающая роль. Судьба сводит его с Эдгаром Хубертом, по вине которого он оказался когда-то на краю гибели. Теперь они союзники...
Схватка без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вооружение?
– Пушки где-то тридцать миллиметров. Пулемет легкий и неуправляемые ракеты.
– Как боролись?
– В основном убегали, – признался Риппс, и все трое засмеялись. – Но вообще-то били из-за деревьев фаеркопами. Борт они не пробивали, но я видел, что оставались заметные следы.
– Что ж, вы меня порадовали. Кстати, как экипировка, жарко не было?
– Поначалу что-то чувствовали, – начал Ник, – Но потом...
– Когда началось веселье, стало не до того? – угадал капитан.
– Так точно, сэр. На жару никто не жаловался.
– Ну ладно, – хлопнув себя по коленям, произнес капитан. – На сегодня вопросов хватит. Сейчас идите отдыхать, а завтра мы на эти темы еще поговорим.
Когда Ник и Тони вышли от командира, в коридоре их поджидал Чивас.
– Скажите мне спасибо, вояки, я вам две койки возле окошка занял, – сказал он.
– Спасибо, друг, – поблагодарил его Ламберт. – Как твое ухо?
– Восемнадцать швов, – с гордостью сообщил Чивас и дотронулся до повязки.
– Что говорят врачи?
– Слышать буду, но летать – никогда.
85
На другой день, вскоре после завтрака, Ламберт и Риппс снова пошли на разведку.
– Конечно, идите, – сказал им капитан Новак, когда они обратились к нему за разрешением. – Тем более если проводники не против...
– Они не против, сэр.
– Ну и отлично, нам нужно набираться опыта, и поскорее.
– Так точно, сэр, – поддержали капитана Ник и Тони. Они не собирались рассказывать Новаку, что план разведки предусматривал посещение базы «Роберта», где располагались ударные части боевых роботов и егерский батальон.
– Часа за три доберемся, – пообещал Хаммер, когда они уже шагали по лесу за пределами охранного периметра.
– А сколько это в километрах? – поинтересовался Риппс.
– Где-то восемь – двенадцать.
– А почему так неопределенно? – удивился Ник.
– Зависит от крюка, который нам придется сделать... Можно ведь напороться на урайскую разведку или еще чего, – добавил Хаммер, на всякий случай понижая голос.
– Ну так мы их уничтожим, – заявил Риппс, тоже невольно переходя на шепот.
Больше никто ничего не говорил, и отряд со всеми предосторожностями двигался все дальше на запад, туда, где находилась база «Роберта».
В основном их путь пролегал через заросли гигантских лопухов, обвитых разноцветными лианами. По стеблям толстых лиан вились другие, потоньше, по которым тоже тянулись вверх ниточки каких-то еще неизвестных вьющихся растений, местами усыпанные пахучими и очень красивыми цветочками.
Птицы, которые не умолкая щебетали в кронах деревьев, время от времени планировали на огромные зонты диких лопухов, и тогда от их легкого прикосновения вниз обрушивались целые водопады накопленной за ночь воды.
Хотя одежда Хаммера и Кафи была из водонепроницаемой ткани, они вскоре вымокли до нитки, поскольку вода заливалась за ворот.
Ламберту и Риппсу было проще, однако их перчатки вскоре тоже были сырые, а в ботинках хлюпала вода.
За первые два часа пути пришлось сделать несколько небольших крюков, обходя скопления змей, которые в этих лесах выглядели просто отвратительно. С роговидными наростами на мордах и частоколом иголок на спинах, они больше напоминали бескрылых драконов.
Уже на подходе к базе «Роберта», когда до ее охранного периметра оставалось не более километра, отряд спугнул двух урайских разведчиков, переходивших через заброшенную просеку.
Урайцы открыли огонь с дальнего расстояния, но никого ни задели и тут же помчались прочь – было слышно, как они ломились сквозь густые заросли. Потом раздался душераздирающий крик, который быстро оборвался.
– Кажется, я знаю, что это было, – сказал Хаммер, сидя на корточках и поглядывая в ту сторону, куда сбежали урайцы.
– Да, я тоже так думаю, – согласился Кафи.
– Что это вы загадками заговорили? – спросил Ламберт.
– Просто мы еще не уверены, да, Кафи?
– Точно, – кивнул тот. – Пошли посмотрим.
И все четверо начали осторожно красться между корявых замшелых деревьев, которые сменили заросли лопухов, как только отряд миновал влажный участок леса.
Пройдя метров шестьдесят, группа остановилась. Хаммер сделал еще несколько шагов и указал пальцем на торчавший из сплетения лиан ботинок.
– Видите? – тихо спросил он, обращаясь к Ламберту и Тони.
– Ну да, – ответили они.
– Это работа травы-осьминога... Она поразила беднягу ядом и скоро сожрет его.
– Трава сожрет человека?... – поразился Ник.
– А ей все равно кого жрать, – ответил Хаммер. – Мы с Кафи видели скелеты разных животных и птиц. Она объедает их почище муравьев – кости как отшлифованные.
– Как же она нападает? – сдавленным шепотом спросил Риппс.
– А вон там, дальше, видишь, красноватые лианы висят на дереве, как гроздья плодов?
– Ну...
– Вот как только жертва задевает внизу эти лианы, на нее обрушивается все растение и сразу сворачивается в клубок, как ловчая сеть. – И все – процесс пошел.
– Фу, гадость какая, – скривился Ник. – Одно слово – враждебная флора.
– Враждебная флора? – переспросил Риппс.
– Ну да.
– Мой сосед говорил то же самое, когда посылал меня в аптеку с длиннющим списком лекарств. Помоги, говорил он, дяде Стоксу, который снова подхватил враждебную флору от дешевых шлюх.
– Не очень хорошая тема, учитывая, что мы идем в гости к девушкам, – заметил Кафи.
– Не переживай, уж их-то никак нельзя назвать дешевыми шлюхами, – успокоил его Хаммер. Он помедлил, прислушиваясь, и добавил: – Давайте-ка уходить отсюда, там, где было два урайца, могут оказаться и другие.
86
Замаскированного в густой листве часового первым заметил Хаммер. Он отлично знал, что егерь ни за что не пропустит их на базу, а потому повел группу через минные поля.
– Я здесь все схемы изучил, когда мы с Кафи собирались девчонок навестить, – пояснил он. – Но осечка вышла. Эти егеря такие злые и ревнивые, считают, что все женщины созданы только для них.
– Так они вас что, побили? – поинтересовался Риппс, старательно огибая указанный Кафи сигнальный усик.
– Ну да. Натурально, – кивнул Хаммер. – Поначалу я думал, что отобьемся, но... – тут он присел, что-то разглядывая среди травы, однако затем поднялся и пошел дальше, продолжая рассказ, – но их много оказалось и, главное, кто с чем. Некоторые даже с лопатами были...
– Может, у них зуб на морскую пехоту? – предположил Ламберт.
– Не знаю. Про это мне ничего не известно, но с вами в компании, я думаю, нам будет безопаснее.
Пройдя через все ловушки, четверо разведчиков, как победители, ступили на территорию базы «Роберта», которая выглядела намного более обжитой, чем их собственная.
– Здесь у урайцев уже вся инфраструктура была подготовлена, – пояснил Хаммер. – А там, где мы, размещались только временные склады.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: