Алекс Орлов - Схватка без правил
- Название:Схватка без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-188-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Схватка без правил краткое содержание
Герой романа Ник Ламберт, родившийся и выросший в государстве ОАМ (Объединение Англизонских Миров), пережив множество опасных приключений, побывав в плену у урайцев, серолицых людей (а может, и не людей вовсе), попадает в далекий район космоса, где расположена Примарская Империя. Здесь он чувствует себя как дома, что естественно. Примары – люди, одна из ветвей рассеявшегося в космосе земного человечества. От Ника они и узнают о существовании Другой Ветви, как они ее называют...
Тем временем урайцы захватывают одну планету за другой. Между примарами и урайцами идет жестокая война. Разведка примаров решает установить связь с ОАМ. Нику Ламберту, вступившему в ряды «корсаров», отводится в этом решающая роль. Судьба сводит его с Эдгаром Хубертом, по вине которого он оказался когда-то на краю гибели. Теперь они союзники...
Схватка без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как будем искать Либи Вашингтон? – спросил Риппс.
– А спросим у кого-нибудь, – просто сказал Ник. – Лучше у офицера.
– Лучше у женщины-офицера, – добавил Кафи. – А то егерь он и в офицерских погонах егерь.
Выйдя на посыпанную красноватым песком дорожку, четверо гостей двинулись в сторону скопления коттеджей, ощущая на себе подозрительные взгляды местных солдат. От немедленного выяснения отношений с чужаками их удерживал только внушительный рост и вид амуниции Ламберта и Риппса, которые напоминали настоящих боевых роботов.
Пока что разведчикам не встретилось ни одной женщины, но они продолжали двигаться к центру базы.
Миновав самую опасную часть своего пути, они оказались возле щитовых коттеджей, где им сразу же повстречались две девушки.
– Прошу прощения, мэм, – спросил Ник. – Где я могу найти лейтенанта Вашингтон?
Он старался говорить как можно официальнее, но приветливые улыбки заставили и его улыбнуться в ответ.
– Либи сейчас дома, вон в том коттедже, – сказала одна из девушек, черноглазая с носом-пуговкой. – Но знайте, «корсаров» она на дух не переносит...
– Не столько она, сколько ее парень, – добавила другая девушка. – Он, между прочим, местная шишка – майор технического обеспечения.
– Да-а? – протянул Ламберт. – Ну, ничего страшного. Давайте знакомиться: меня зовут Ник, а это мои друзья – Тони... э-э...
– Эдди и Бьорн, – подсказал Хаммер, поправляя свой мешковатый комбинезон.
– Очень приятно, – ответила черноглазая. – Я Дениз, а она Синди... Кстати, – после короткой паузы добавила она, – а я вас не могла нигде прежде встречать? Вы не из Форт-Дикса?
– Точно! – обрадованно воскликнул Ник. – Из него самого!
– То-то я гляжу лицо знакомое, – произнесла Дениз. – К кому же вы приходили? Вспомнила – к Соне Арагон!
– Так Соня тоже здесь? – поразился Ник, и его улыбка стала шире.
Девушки переглянулись, затем Дениз, уже не улыбаясь, сказала:
– Неделю назад она погибла, Ник. На одной из самых первых операций. Стомиллиметровая граната в бок, и все дела – мгновенная смерть.
– А куда... Где она теперь?
– Могилы у нее нет, если вы об этом спрашиваете, но... – Дениз повернулась к Синди и сказала: – Отведи ребят к нам, а я провожу Ника к мастерским.
– Да, хорошо, – сразу поняла та. – Пойдемте, ребята, у нас в холодильнике пиво есть.
– Уже ради этого стоило топать сюда по джунглям, – заметил Хаммер и вместе с Кафи и Риппсом пошел за Синди.
Дениз посмотрела им вслед, а затем указала рукой на высившуюся неподалеку антенну.
– Нам туда. Там возле вышки – мастерские, куда свозят не подлежащие восстановлению машины.
Ламберт шагал рядом с Дениз, и ему казалось, будто он знает ее давным-давно.
«Наверное, на войне всегда так. Она учит людей понимать друга друга с полуслова», – подумал Ник и попытался представить себе живую Соню. Однако у него ничего не получалось. Какие-то детали ее лица ускользали, и Ник ничего не мог с собой поделать.
Когда Дениз и Ламберт подошли к мастерским ближе, до них стали доноситься резкие звуки, сопровождающие всякие ремонтные работы. Тут был и визг шлифовальных машин, и жужжание дрелей, и треск сварки.
Заметив Дениз, из мастерской ей навстречу вышел невысокий полный механик в промасленном комбинезоне и с ветошью в руках. Бросив быстрый взгляд на Ника, механик улыбнулся девушке и сказал:
– Твой скакун в полном порядке. Пушку заменили, в гидравлике новый золотник и свежее масло.
– Спасибо, Дирк, – поблагодарила Дениз. Кивком показав на Ламберта, она добавила: – Вот, веду человека показать машину Сони... Они были знакомы...
Механик снова посмотрел на Ника, но теперь уже без прежней настороженности.
– Соня была хорошей девушкой, – сказал он, а Дениз взяла Ника за локоть и увлекла дальше – за угол мастерской, где среди прочего хлама лежали три изуродованных «ирбаса».
– Вот этот, – она указала на машину с отсутствующей дверцей и распахнутым аварийным люком. Внутренняя полость кабины была оплавлена так, что невозможно было разобрать, где прежде находилась аппаратура, а где рычаги управления. Понятно, что о сохранности тела пилота не могло быть и речи.
Ламберт обошел останки робота и с другой стороны увидел широкую пробоину с почерневшими оплавленными краями. Это и была работа кумулятивного заряда.
– Когда граната попала в машину, двери и люк сорвало взрывом, – пояснила стоявшая позади Дениз. – И наружу вместе с огнем вылетело черное-пречерное облако. Думаю, это и была Соня.
Ник тяжело вздохнул и отошел в сторону, а Дениз указала на две другие лежавшие машины:
– Джи Уильямс и Эрнестина Дюрре. От них кое-что осталось, но выглядело это так, что не стали даже фотографировать для архива потерь.
– Почему-то мне кажется, что смерть внутри этих машин выглядит страшнее, чем обычно, – признался Ник.
– Ты думаешь? – Дениз пожала плечами. – Может быть, и так, но я думаю, это дело привычки.
87
Когда Ник и Дениз вернулись в комнату, которую девушка делила со своей напарницей, они застали там только Риппса и Синди. По их умиротворенным лицам можно было понять, что эти двое успели сделать все, что хотели, и теперь предавались сопутствующей неге, потягивая из пластиковых бокалов холодный чай.
Тяжелые доспехи и новый шлем Тони лежали на полу, словно останки механической черепахи.
– А куда вы подевали остальных? – спросила Дениз.
– Либи приходила и забрала с собой Эдди и Бьорна, – лениво потянувшись, сообщила Синди.
– Эдди и Бьорна? – не понял Ламберт, но потом вспомнил, что это имена Хаммера и Кафи.
– На улице отличная погода, – сказала Дениз.
– Да-да, – тут же согласилась Синди и, поднявшись, дернула Риппса за руку.
Тот понимающе подмигнул Нику и, взяв с собой только нож, сунул его за пояс, а остальное снаряжение после некоторого колебания оставил на месте.
Когда Риппс и Синди вышли, Дениз быстро, словно на соревновании, сбросила с себя всю одежду и проскользнула в узкую дверь, где была душевая.
Ламберт снял шлем и, рассеянно оглядев тесную комнатку, начал ослаблять замки тяжелых доспехов.
К моменту прихода Дениз он сидел на стуле в армейской поддевке, используемой в качестве подкладки для доспехов.
– В этой штуке ты похож на беглого психа, – с улыбкой заметила Дениз.
– А ты в этом полотенце выглядишь как обычная городская девчонка-задира. Такие пигалицы любят смущать парней своими дерзкими речами.
– О! Как ты длинно сказал, солдат! – нарочито изумилась девушка и отбросила пушистое полотенце в сторону. – Ну как тебе этот вид? Вопросы, пожелания?
– Мне тоже нужно в душ.
– Ладно – обойдешься. – Дениз присела на кровать и, взяв Ника за руку, потянула к себе. – Мне уже не хочется ждать...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: