Илья Бердников - Вояж Проходимца
- Название:Вояж Проходимца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-080201-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Бердников - Вояж Проходимца краткое содержание
Умение проходить из мира в мир — это дар или проклятие?
Забыть о Земле. Колесить по паутине Дороги, перевозя различные грузы. Отбиваться от придорожных грабителей. Спасаться от разнообразнейших чудовищ и разгулявшихся стихий. Приобретать и терять друзей. Влюбляться и расставаться навсегда…
Для Проходимца Алексея Мызина это — призвание.
И рутинная работа.
Барон Братства Контрабандистов предлагает Мызину совершить «легкий вояж за хорошие деньги» — провести непростой транспорт через несколько миров.
Алексей соглашается. И попадает в круговорот событий.
Кишащие хищными тварями джунгли и древние механизмы неизвестной цивилизации, бомбардировки напалмом и узкие пещеры, заговоры спецслужб и идущий по пятам неизвестный преследователь — все это сопровождает вояж, но не может его прекратить.
Ведь рядом — синезубая гивера Маня, под колесами бежит оранжевая лента Дороги, а груз…
Он обязательно будет доставлен.
Вояж Проходимца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ага, — я отхлебнул весьма недурного вина, очень хорошо подходящего к копченому мясу, — что-то вроде древнегреческих городов-полисов. Вот только, как я понял, своих вооруженных сил у ваших городов нет.
Патер кивнул:
— Кроме полиции и морских патрулей от пиратов. Армия же и флот — это прерогатива столицы. Но каждый город может отказаться давать рекрутов, если что не так. Хотя столица всегда найдет рычаги давления на города, если будет такая прихоть.
— Думаете, эпидемия — один из рычагов? Ваш город в чем-то провинился?
— Думаю, все проще… и хуже в то же самое время.
Священник вздохнул, развел руками:
— «Корень всех зол — сребролюбие», знаете ли… Хотя, как я понял, сын мой, вы отчасти сведущи в Святом Писании. Что очень полезно для Проходимца.
Я промолчал в ответ, не желая посвящать патера в то, что Библию, которую я иногда читаю, мне подарил прожженный контрабандист.
— Мадрель стал пересечением нескольких интересов, — продолжил священник. — Во-первых, правительство столицы недовольно тем, что наш городской совет критикует действия сената, касающиеся последней войны с Бритландом, и отказывается поддерживать ресурсами и людьми дальнейшие военные действия. И другие провинции к этому прислушиваются.
Во-вторых, кое-какие влиятельные лица, как я понимаю — заинтересованные откатами с военных поставок, распускают слухи, что Мадрель готов впустить в свою бухту вражеский десант.
В-третьих, на территории нашей провинции найдены некие полезные ископаемые. Очень и очень ценные, к слову. По общей конституции острова Сьельвиван, они полностью принадлежат городу, а совет Мадреля, с абсолютной поддержкой горожан, решил, что мы сами своими силами будем разрабатывать эти горные сокровища.
— Короче говоря, делиться город не захотел, — я допил вино и поставил бутылку на пол: — Как ваш Мадрель еще не стерли с лица острова?
— Очень скоро это произойдет, — священник горько улыбнулся. — Недавно мой старый друг, служащий при дворе, сообщил, что королем подписан приказ о бомбардировке города зажигательной смесью «ради уничтожения очага смертельной инфекции». Еще раньше по всему острову вышли газеты с фотографиями больных и даже ревунов. Все спланировано очень тщательно. Мадрель просто выжгут, и ни одна провинция не подаст голоса против — все боятся львиного зева. До сих пор в горах был сильный ветер, препятствующий воздушным судам, но с сегодняшнего дня ветер переменился, и завтра-послезавтра корабли Воздушного флота Его Величества перевалят через горы.
— Голуби весть принесли? — севшим голосом просипел я.
— Они самые. Так вы нам поможете?
Я откашлялся:
— Как я понимаю, вам нужно вернуть лекарство, которое перехватил тот бородатый дед.
— Даже если я сделаю сыворотку на основе этого лекарства, бомбардировку города не отменят, вы же должны понимать!
— Тогда как я могу вам помочь? Швырять «кинжалом» в ваши «воздушные корабли»? Я даже не знаю, что они такое!
— Вы Проходимец.
— И что?!
— Вы смогли проникнуть сюда через Дорогу, вы сможете вывести население из города.
— Это абсурд! Я проник сюда каким-то чудом!
— Чудом и выведете!
— Даже если рядом с вашим городом есть Переход — я не смогу перевести такое количество людей, даже если буду переходить туда-сюда несколько месяцев подряд! Здесь же десятки тысяч! Я просто сдохну от усталости! Тем более что эти люди больны — вы не забыли? Зачем разносить заразу по другим мирам?!
— У нас нет другого выхода!!!
Мы с патером уже орали, стоя друг против друга. Катуш забился в какую-то щель, явно не желая попасть под горячую руку. Наконец патер схватил меня за грудки и проревел мне в лицо:
— Мадрель, сильно разбогатев за последние годы, забыл про Бога, погряз в жадности, распутстве и прочих пороках! Львиный зев не просто так появился на его улицах: Бог убрал Свою руку от развратившейся области, и силы тьмы смогли действовать беспрепятственно! День и ночь я молился Христу, прося послать избавление для этого города. Я плакал и кричал к Спасителю, чтобы Он отозвался. Вчера я выбился из сил! Моя вера иссякла, голос осип, а руки опустились, и я принялся пить! Я даже открыл засов на люке в подвал, чтобы люди, жаждущие моей смерти, могли до меня добраться. И вот теперь, — патер встряхнул меня, словно собака — тряпку, — теперь, когда я вижу, что Бог ответил, послав тебя, ты говоришь, что ничем не можешь помочь?!
Я покачал головой.
Руки священника ослабли, и он рухнул на бочку, отпустив мою куртку. Я тоже сел напротив него, откинулся на стеллаж с бутылками, прикрыл глаза. В памяти промелькнул пылающий город, дракон с серебристой чешуей в завихрениях черно-багрового дыма… «Зверь жадности». Теперь мне стало понятно это название.
Я согласился на этот «легкий вояж» не думая о последствиях. Я не довез до получателя груз, оставил команду и потерял девушку, которую только что обрел. Вдобавок я оказался в зачумленном городе, который через день сожгут с летающих кораблей. Что я, обыкновенный человек, пусть и с даром Проходимца, мог сделать в такой ситуации?
Как ни странно, я знал ответ.
— Как вы смогли послать письмо в Новый Свет?
Священник встрепенулся, поднял залитое слезами лицо:
— У Катуша есть брат…
— Ага, точно-точно, он же Проходимец, верно? Вы послали его брата с письмом?
— Я провел его вокруг постов, месье, — проскрипел Катуш из-за бочек. — Мы знали, что он вернется только через год, а то и больше, но раз такое дело…
— Вы же знаете, что Переходы на Сьельвиван перекрыты людьми, — устало пробормотал священник. — То, что вы здесь, — уже чудо Божье.
— Катуш, ты сможешь отвести меня к этому Переходу?
— Вы хотите покинуть Сьельвиван, — с горечью сказал священник.
— Нет, я хочу привести сюда помощь, — твердо произнес я.
Патер Жимон поднял голову, и в скудном свете масляной лампы я увидел, как зажглись надеждой его глаза.
— Я догадываюсь, кто мог похитить ваших друзей и лекарство. Паскаль Префонтан, лекарь графа Лепажа, подходит под это описание. Я давно подозреваю, что граф, явно поддерживая политику Мадреля, на самом деле работает на двор… После того как я отослал письмо Чаушеву, пропали оба моих помощника-лаборанта, о чем я, кажется, уже упоминал. Если их похитили и допросили, то… Понимаете, Алексей, один из помощников — церковный служка по совместительству — знал о письме и о том, каким шифром открывается серебряный «портсигар». Этот «портсигар» как-то мне подарил Чаушев, и я хранил в нем набор мелких медицинских инструментов. Я послал его назад капитану, чтобы тот уверился, что письмо не поддельное, а Чаушев, как видите, послал мне лекарство именно в этом «портсигаре»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: