Юрис Осиповс - Снежака, дочь Платона

Тут можно читать онлайн Юрис Осиповс - Снежака, дочь Платона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Издательство «Спорт и Культура-2000», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снежака, дочь Платона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Спорт и Культура-2000»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-901682-31-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрис Осиповс - Снежака, дочь Платона краткое содержание

Снежака, дочь Платона - описание и краткое содержание, автор Юрис Осиповс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В те далекие и грозные времена, когда викинги из Скандинавии нападали на племена Юга, Запада и Востока, а христиане возносили молитвы своему Богу и просили у него защиты от жестоких племен, великое зло обрушилось на северные земли — в их краях появился демон, убивающий скот и людей, словно бросая вызов мечам и топорам северян, неся ужас и смятение. Теперь широкоплечие северяне даже во время пира не расставались со своим оружием…

Снежака, дочь Платона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Снежака, дочь Платона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрис Осиповс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вперед вышел длинноволосый молодой северянин, к удивлению Каликорора не носивший бороды. Он настроил свою лютню и подождал, пока северяне замолчат.

— Я спою вам песню о снах Бальдра, — громко сказал он. Каликорору понравился его голос. Звонкий и не хриплый, в отличие от голосов остальных северян. Скальд запел, и викинги с молчанием слушали его песню:

Тогда собрались
Все асы на тинг,
И асиньи все тоже
Сошлись на совет:
О том совещались
Сильные боги,
Отчего сны у Бальдра
Столь зловещи.
Один поднялся,
Древний Гаут,
Седло возложил
На спину Слейпнира;
Оттуда он вниз
В Нифльхель поехал;
Встретил он пса,
Из Хель прибежавшего.
У пса была грудь
Кровью покрыта,
На отца колдовства
Долго он лаял;
И дальше помчался —
Гудела земля —
Один к высокому
Хель жилищу.
На восток от ворот
Выехал Один,
Где, как он ведал,
Вельвы могила.
Заклинанье он начал
И вещую поднял,
Ответила вельва
Мертвою речью:
Что там за воин,
Неведомый мне,
Что в путь повелел мне
Нелегкий отправиться?
Снег заносил меня,
Дождь заливал
И роса покрывала, —
Давно я мертва.
Один сказал:
Имя мне Вегтам,
Я Вальтама сын;
Про Хель мне поведай,
Про мир я поведаю;
Скамьи для кого
Кольчугами устланы,
Золотом пол
Усыпан красиво?
Вельва сказала:
Мед здесь стоит,
Он сварен для Бальдра,
Светлый напиток,
Накрыт он щитом;
Отчаяньем сыны
Асов охвачены.
Больше ни слова
Ты не услышишь.
Один сказал:
Вельва, ответь!
Я спрашивать буду,
Чтоб все мне открылось:
Еще хочу знать,
Кому доведется
Стать Бальдра убийцей,
Кто сына Одина
Смерти предаст.
Вельва сказала:
Хед ввергнет сюда
Дерево славы;
Ему доведется
Стать Бальдра убийцей,
Он сына Одина
Смерти предаст.
Больше ни слова
Ты не услышишь.
Один сказал:
Вельва, ответь!
Я спрашивать буду,
Чтоб все мне открылось:
Еще хочу знать,
Кто за убийство
Хеду отплатит,
Кем на костер
Он будет отправлен.
Вельва сказала:
Ринд в западном доме
Вали родит,
И Одина сын
Начнет поединок,
Рук не омоет,
Волос не причешет,
Пока не убьет
Бальдра убийцу.
Больше ни слова
Ты не услышишь.
Один сказал:
Вельва, ответь!
Я спрашивать буду,
Чтоб все мне открылось:
Еще знать хочу,
Кто эти девы,
Что будут рыдать,
Края покрывал
В небо бросая.
Вельва сказала:
Нет, ты не Вегтам,
Как я считала,
Ты, верно, Один,
Ты древний Гаут!
Один сказал:
Ты же не Вельва,
Провидица вещая,
Ты, верно, мать
Трех великанов!
Вельва сказала:
Домой поезжай!
Гордись своей славой!
Отныне сюда
Никто не придет,
Пока свои узы
Локи не сбросит
И не настанет
Гибель богов!

Скальд замолчал, и викинги отозвались одобрительным ревом. Пир продолжался до поздней ночи. Постепенно северяне начали расходиться по домам, но многие заночевали прямо за столом, где было предоставлено место и Кри с его спутниками.

* * *

Утром викинги отправились на охоту. В деревне остались Каликорор и еще не выздоровевший Стигмут. Остальные викинги решили присоединиться к Кри. Они осторожно пробирались по лесу, внимательно осматривая окрестности. Ранним утром Кри осмотрел места, где, по словам Торфейсона, нападал оборотень, и заметил отпечаток огромного медведя.

Охота на оборотня была для Кри привычным, хотя и опасным делом. Викинги тоже старались сохранять спокойствие, хотя и шли по лесу с обнаженными клинками в руках.

— Ты когда-нибудь не выполнял работу? — спросил Кри Хьярм толстощекий.

— Однажды, — ответил Кри, — меня как-то нанял один богач. В его замке объявился призрак. Это была маленькая девочка. По словам хозяина замка, он не знал, кто она. Она появлялась по ночам. Ничего не делала, просто смотрела, жуткое было зрелище. Вы вот смеетесь, а ему не сладко приходилось. Как он рассказывал — он одной ночью с женой в постели был. А тут этот призрак, как появился, и давай смотреть из угла. Он потом неделю женщину взять не мог. Я, когда первый раз ее увидел, как раз брился. А тут она появляется и смотрит. Чуть горло себе не перерезал. Потом дела все хуже становились. Еда портилась. Ешь себе спокойно мясо, а оно в червяков превращается, и во рту то же самое. Молоко кисло. А пиво в уксус превращалось. Не смог я тогда избавить замок от призрака. Вернул деньги и уехал. Хозяин через седмицу повесился, не знаю уж почему. А призрак исчез. Уже намного позже я узнал, что призраком была молодая падчерица хозяина. Он ее изнасиловал, и она повесилась. Если бы он мне все сразу рассказал, я бы смог его спасти. Не пристало мертвым вмешиваться в дела живых, даже ради мести.

Викинги замолчали, а Кри углубился в воспоминания. После этой истории он поехал в дом своего наставника за советом. Его учитель тогда ничего ему не сказал, лишь то, что со временем Кри и сам все поймет. Кри понял, когда узнал о том, что призрак был падчерицей богача. Теперь Кри стал намного опытнее и подобной ошибки бы уже не совершил, но все еще корил себя за то, что не смог спасти нанимателя.

Викинги провели в лесу полдня, но ничего не нашли. Кри не беспокоился, он привык к долгим охотам, но викинги недовольно ворчали. После полудня Кри нашел подходящее место для ночи. Небольшая поляна была расположена перед отвесным склоном, и Кри велел им там остановиться. Остальную часть дня викинги провели за работой. Кри оградил поляну нарисованным полукругом, с холмом позади. После чего викинги засыпали нарисованную ведьмаком линию сухими ветками. Затем они сложили несколько больших костров, которые можно было легко зажечь, и подготовили себе большой запас дров. Викинги успели выкопать три волчьи ямы, которые заложили тонкими ветками и засыпали сверху снегом. Затем они срезали несколько длинных веток и заострили их, сделав себе подобие копий.

Викинги расположились спать у подножия склона, и Кри распределил очередность дежурств и дал каждому викингу задание на случай ночного нападения. Первое дежурство выпало Силфану Чужеземцу и Харму зверобою. Викинги расположились с двух сторон лагеря, поблизости от леса. Ночь выдалась безоблачной, но луна и звезды давали мало света. Немного света давал белый снег, покрывающий вес лес. Харм и Силфан сидели в тени деревьев, стараясь скрыться в их тенях.

Остальные охотники успели уснуть, когда из леса появились серые тени. Силфан увидел горящие в темноте глаза и узнал волков. Огонь костра должен был отпугнуть хищников, и они не осмелились приблизиться к лагерю. Позади них раздалось рычание, и волки с отчаянным воем бросились вперед.

— Тревога! — одновременно закричали Харм и Силфан. Викинги схватили оружие и заградили волкам путь, чтобы дать время остальным. Харм первым встретил волка. Волк с рычанием прыгнул на него, и зверобой встретил его своим самодельным копьем. Волк не смог увернуться в прыжке, и Харм насадил его тушу на копье. Дерево треснуло, но пронзенный волк замертво упал к ногам охотника. Следующую кровь пролил Силфан, разрубив ближайшему волку череп и снеся ему полголовы. Следующего волка Силфан разрубил почти пополам. Чужеземец шагнул в сторону, уходя от прыжка зверя, и на лету рубанул по его телу. Силфан не успел вытащить свой меч из волчьего тела, когда на него набросился еще один волк. Тяжелое тело зверя сбило его с ног, и Силфан выпустил из рук меч. Волк оказался на человеке, и Силфана спасла от звериных когтей лишь кольчуга. Волк клацнул челюстью, стараясь дотянуться до его горла, и Силфан отчаянно пытался удержать его морду подальше от себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрис Осиповс читать все книги автора по порядку

Юрис Осиповс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снежака, дочь Платона отзывы


Отзывы читателей о книге Снежака, дочь Платона, автор: Юрис Осиповс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x