Кристи Голден - Долги дьяволов
- Название:Долги дьяволов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Долги дьяволов краткое содержание
Год 2494-й. Прошло почти пять лет с тех пор, как Джим Рейнор и Тайкус Финдли были членами "Небесных Дьяволов", элитного подразделения морпехов Конфедерации, известного своими стальными нервами и военным опытом. После того, как они выступили против вышестоящего коррумпированного офицера, им ничего не оставалось, кроме как дезертировать, чтобы избежать угрозы несправедливого суда и ресоциализации.
Теперь Рейнор и Финдли — преступники, которым в спину дышит не привыкший сдаваться космический маршал. Впрочем, им грех жаловаться на жизнь. Каждый день предоставляет новые возможности для того, чтобы увести ещё немного денег из обширных конфедеративных запасов, а каждая ночь обещает удовольствия в барах, борделях и казино на свежеприобретённую валюту. Но счастливая жизнь не длится долго. И наступление момента, когда закон и прошлое тебя настигнут — всего лишь вопрос времени…
Это — незабываемый этап жизни Джеймса Рейнора, его погружение в криминальный мир сектора Копрулу вместе с Финдли, который знаком с уличными "понятиями". Именно здесь, где картины жизни далеки от его скромного воспитания на захолустном Шайло, Рейнор столкнётся с одними из самых тяжёлых испытаний в своей жизни. Его решения навсегда изменят его жизнь, а старая отцовская поговорка "Мы сами выбираем свою судьбу" подвергнется окончательному испытанию.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
Долги дьяволов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этот неожиданный ответ заставил Тайкуса бросить на приятеля вопросительный взгляд. Джим позволил себе улыбнуться.
— Ну, и скучноватая, конечно, — признал он.
— Вот именно!
Корабль застонал, как бы давая понять, что скучно им не будет. Джим невольно похлопал по подлокотнику, словно грузовик «Линда Лу» был испуганным животным. На транспортниках им обоим летать уже случалось. Хвастаться тут особо нечем, но зато и управлять ими несложно.
По счастью, лететь предстояло недалеко. До орбитального склада металлолома, куда отправили их Черепа, было буквально рукой подать: не больше половины орбиты.
Джиму с Тайкусом не раз приходилось бывать на таких складах. Они идеально подходили для нескольких целей: сбыть с рук засветившийся корабль и добыть новый (на время: обычно «новое» судно находилось на последнем издыхании и годилось только на то, чтобы долететь куда-нибудь, где можно найти что-то получше); раздобыть запчасти, чтобы отремонтироваться по-быстрому; ну и, наконец, просто залечь на дно на какое-то время. На некоторых складах служба безопасности была суровая, на некоторых работала спустя рукава. Здешнюю Черепа охарактеризовали как «среднюю». Но это было неважно. Прикрытие позволит им подойти к станции открыто — что они и собирались сделать.
Джим увеличил изображение на экране.
— Ага, — сказал он, разглядывая медленно вращающиеся обломки, которыми было загромождено космическое пространство в радиусе нескольких километров. — Это действительно склад металлолома.
На панели задребезжал сигнал и замигала яркая лампочка.
— Станция восстановления и ремонта номер 5034 вызывает приближающееся судно! Кто вы такие и по какому вопросу?
Джим нажал на кнопку.
— Станция восстановления и ремонта номер 5034, говорит капитан Христофор Лемюэль Арчибальд Мэнкс с корабля «Линда Лу».
Тайкус хмыкнул над получившейся аббревиатурой. Джим широко ухмыльнулся в ответ и продолжал:
— Мы прилетели с грузом.
— Ну, ясное дело, «Линда Лу»! Ваш код допуска — 3857-Д. Сообщайте его всем, с кем будете иметь дело. Код действителен в течение ближайших шести часов.
— Спасибо, вас понял.
— Плевое дело, — сказал Тайкус. — Мы могли бы это провернуть с закрытыми глазами!
— Так мы еще ничего и не сделали.
Задача состояла не в том, чтобы пристыковаться, поболтать с торговым агентом в диспетчерской и продать товар, который они привезли. Нет, задача была несколько сложнее. Надо было проникнуть на станцию, пробраться в офисы и украсть местные файлы регистрации. Эти файлы велись на протяжении многих лет, и в них скрупулезно учитывалась каждая сломанная железяка, доставленная и проданная на протяжении этого времени. С именами всех, кто привозил сюда металлолом, и всех, кто его приобретал.
Если верить Дедану, имелись люди — причем люди, буквально набитые кредитами, — которым позарез нужна была эта информация. И Черепа вышли на связь с богатеньким покупателем, которому как раз некуда было девать свои креды.
Ну что ж, мало ли кому чего надо.
Джим осторожно огибал первое облако металлического хлама, когда у него запищал фон. Джим нахмурился.
— Веди дальше сам, Тайкус. Я на минуточку.
— Ага, — протянул Тайкус, положив сигару на металлический пол. Он покосился на Джима, но Рейнор уже уткнулся в свой фон.
Эго были еще одни координаты места на Нью-Сиднее. Джим тихо выругался и отложил фон. Что за чертовщина творится? Зачем Майлз до него докапывается? Неужели мама до сих пор денег не берет?
— Что, мамочка звонит, спрашивает, отчего ты до сих пор не вернулся домой из школы?
— Да заткнись ты! — сказал Джим. Шуточка была чересчур близка к правде, а он был не в том настроении, чтобы это обсуждать.
Тайкус пристально посмотрел на него, потом пожал плечами.
— Ну ладно. На, веди сам. Мне надо в гальюн.
Тайкус снова передал управление Джиму, встал,
потянулся и вышел из рубки. Джим был так рассеян, что едва сумел разминуться со здоровенным куском металлолома. Пришлось резко дернуть в сторону. Из сортира послышалась брань Тайкуса. На душе малость полегчало.
Вернувшись и плюхнувшись в свое кресло, Тайкус спросил:
— Как? Ты до сих пор не ворвался на станцию, не разнес датчики охраны, не обнаружил файлы и не удрал прочь, пока я там отливал? Теряешь форму, Джимми!
Джим фыркнул и ухмыльнулся.
Впереди показалась платформа, которая явно не являлась металлоломом. Должно быть, это был пункт выгрузки — но не он был их конечной целью. Их встречал человек в бронекостюме, со сканером данных в руке. «Ну вот, — подумал Джим, — даже в вакууме, и тут бюрократы!» Джим сообщил человеку код; тот равнодушно кивнул и показал большие пальцы — мол, валяйте!
Тайкус с Джимом влезли в устаревшие бронескафандры и вышли из корабля, разгружать свой фальшивый груз. Это был именно что металлолом. Джим подумал, что Черепа небось немало повеселились, собирая все это барахло в качестве предлога для экспедиции. Хотя, по правде говоря, ему казалось, что Черепа все делают весело и с огоньком.
Пятнадцать минут спустя, после того, как разнообразные шестерни, электроприводы, металлические пластинки, головы от сексботов — Тайкус несколько замешкался, прежде чем выбросить их наружу, — и прочий хлам был учтен, пронумерован, рассортирован и разложен по разным участкам платформы, скучающий служащий склада протянул им сканер данных.
— Вот номер поставки, подробный список товара и предварительная сумма выплаты, — сказал служащий, назвавшийся Фицджеральдом. Его голос звучал глухо и металлически, даже более чем следовало ожидать из-за бронескафа. — Тут же указаны координаты вашего стыковочного узла на самой станции. Предъявите им эти данные, сообщите ваш код и получите свои кредиты. Если не сумеете сразу до них достучаться — не волнуйтесь. Комм барахлит последние полчаса.
Джим слегка нахмурился. При его роде деятельности поневоле приходилось быть подозрительным.
— Вот как? И часто у вас такое?
Фиц-как-его-там — Джим уже забыл, как его
звать — изумленно уставился на него.
— Это же склад металлолома. Чего ж вы хотите?
Мужик был по-своему прав, и Джим успокоился и улыбнулся.
— Спасибо, — сказал он. — Так мы, значит, просто двигаем вперед и уж там найдем кого-нибудь, кто может выдать нам лицензию на сбор металлолома?
— Разумеется. Вам нужен отдел приобретения материалов. Они вам дадут регистрационный номер, будете его использовать каждый раз, как здесь появитесь. Спасибо, что решили сотрудничать именно со станцией восстановления и ремонта номер 5034. Мы понимаем, что вы могли выбирать среди множества других складов, и…
— Ага, ага, можете все это пропустить, — напрямик сказал Тайкус. Он повернулся, спрыгнул с платформы и, перебирая руками по фалу, подтянулся к «Линде Лу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: