Кристи Голден - Точка возгорания
- Название:Точка возгорания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63176-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Точка возгорания краткое содержание
Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови. И лишь Джим Рейнор готов положить все силы, выказать недюжинную смекалку, преодолеть огромные трудности, чтобы защитить женщину, которую он любит. Сюжет романа «StarCraft II: Точка возгорания» связывает события, происходившие в «StarCraft II: Wings of Liberty» и выходящей «StarCraft II: Heart of the Swarm». Новые, прежде не известные, подробности взаимоотношений Джима Рейнора и Сары Керриган! Увлекательное путешествие в мир страсти, безудержного действия и приключений.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
Точка возгорания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А потом начались настоящие танцы.
Надо было нейтрализовать остальных морпехов. Если они ресоциализированы, а они, вероятно, таковыми являются, то будут стоять насмерть. Сара и Джим понимали, что идут убивать. Эта часть танцев была самой мрачной и безрадостной, но, несмотря на суть, не менее красивой.
Их прибытие уже зарегистрировали, поэтому сирены не завывали. Сара помнила план станции и пошла первой. Прекрасная рыжеволосая женщина растворилась в воздухе. Она превратилась в смертельное оружие. Наблюдая за ее исчезновением, Джим сосчитал до пяти и выстрелил в ближайшего морпеха — тоже женщину. Она упала, но двое ее напарников сразу начали отстреливаться. Один поднял руку и захотел что-то сказать.
Но погиб прежде, чем успел произнести хоть один слог. В груди его бронекостюма появилась дыра, которая возникла от удара Сары. Прежде чем второй успел повернуться, его подбросило вдоль коридора. Он буквально влетел в стену и рухнул на пол, барахтаясь, как перевернутая черепаха. Спустя мгновение перед ним материализовалась Сара и прервала страдания солдата. Джим любовался ее крепким и напряженным силуэтом. Прядь волос упала ей на глаза. Сара представляла собой идеальное оружие. Молодая женщина расправилась с тремя противниками одновременно, действуя умело и изящно.
Их взгляды встретились. Между ними будто проскочила искра — понимание, признание отточенных навыков и крепких нервов друг друга. А в самой глубине пряталось сожаление, поскольку у обоих не было выбора.
Наконец они нашли сотрудника, который знал, где находится документация. Сара без труда прочла его мысли, и они оставили мужчину в покое. Пощадили они и еще четырнадцать человек — окровавленных и потерявших сознание. Разумеется, Менгск был очень доволен операцией. Вскоре повстанцы начали модернизировать «Голиафов». Расстановка сил снова изменилась.
И все осуществилось только благодаря Саре Керриган, «призраку», который скорбел о своих жертвах.
*** 2504 год ***
Надо же, думал Валериан, облокотившись на стойку бара «Гипериона», интересный путь привел его сюда. Отец вряд ли узнает, что они прячутся в Мертвецком порту. Валериан улыбнулся, глядя в бокал с коктейлем Май-Тай. Воздух пропитался табачным дымом. Играла громкая музыка, доносившаяся из какого-то странного устройства. Кажется, это был так называемый «музыкальный автомат». Штуковина явно не раз ломалась, ее часто чинили и латали. В конце концов принц разобрал в лязгающих звуках голос вокалиста, поющего о «подозрениях». Валериан иронично усмехнулся.
— Песен было раза в два больше, пока Тайкус Финдли не сломал автомат, — сообщил Купер, бармен.
Престолонаследник слегка нахмурился. Финдли. Он согласился с решением Джима и понимал, насколько тяжело это далось Рейнору.
— Коктейль не по вкусу? — спросил Купер, неверно трактовав недовольство Валериана.
— Нет, превосходный, — честно ответил юноша. — Наверное, и остальные напитки такие же вкусные. Вам не следует зарывать свой талант в такой глуши.
Купер — добродушный, темноволосый и голубоглазый — улыбнулся. Затем обвел взглядом бар, выискивая клиентов.
— Мне здесь нравится, — заявил он. — Я уже давно с рейдерами. Они бьются отчаянно, всегда рискуют не на шутку. Хорошую выпивку в конце дня они заслужили.
— Или в начале, — произнес Валериан.
— Верь или нет, но пьяниц у нас маловато, — парировал бармен, смешивая коктейль для молодой посетительницы. Валериан сразу узнал девушку и, конечно, ее спутника.
— Мисс Аннабель, — поприветствовал он Тэтчер. — Лейтенант Роулинз. Почему же вы не на вахте?
— Сэр, я — штурман, а мы сейчас на планете, — пояснил Роулинз. — Капитан Вон сказал, что я могу пригласить девушку в бар. Это — самое меньшее, что мы можем сделать, после того как разыграли трюк с «Гераклом» и так ее испугали.
— Согласен, — добродушно кивнул принц, — Хочу вас поблагодарить, мисс Аннабель. Вы и вся команда рейдеров выполнили работу в тяжелейших условиях. Если бы не вы, «Буцефал» мог быть уничтожен.
Аннабель покраснела:
— Спасибо. Но это — просто наш долг.
— Теперь я начинаю понимать, почему у моего отца столько трудностей с командой Рейнора.
— Мы стараемся быть колючками у него в боку. Наверное, уже оскомину ему набили, — ответила Аннабель и повернулась к штурману.
— Спасибо за коктейль, Трэвис, — произнесла она. — Пойдем. Я знаю, где самый лучший столик.
— Расскажи поподробнее про твою идею насчет десантных кораблей, — попросил тот в свою очередь. Штурман ничего не смыслил в технике, но в данный момент казался крайне заинтересованным.
— Вот ради чего я здесь, — протянул Купер, глядя вслед удаляющейся паре. — Можно спросить, сэр, а почему вы не на своем корабле?
— Я… и сам толком не знаю, — пожал плечами принц. — С тех пор как мы, в силу обстоятельств, объединились против моего отца, многое изменилось. Полагаю, я хочу получше понять людей, с которыми действую сообща.
— Логично. А еще, наверное, желаете получить дополнительную информацию?
Валериан бросил на него резкий взгляд, но Купер просто принялся ополаскивать бокалы.
— Ладно вам… С барменом болтают все посетители. У вас есть вопросы, у меня найдутся ответы. Но я тоже кое-что желаю узнать. Договорились?
— Честная сделка, — кивнул принц. — Хотя обязан предупредить. Некоторые вещи я раскрыть не могу.
— Безусловно, — согласился Купер. — Мэтт и Джим точно такие же. Итак, начинайте.
— Что скажете о мистере Рейноре?
— Я искренне его уважаю, иначе меня бы здесь не было, — заявил бармен. — Тот, кто выдал бы его, получил бы кучу денег.
— Значит, он для вас — идеальный командир?
— Отнюдь, — ответил Купер и начал протирать бокалы. — Бывают моменты, когда у меня возникают сомнения. Например, когда Рейнор сблизился с этим протоссом Зератулом. И еще я всерьез беспокоился, что выпивка его одолеет.
— Что же заставило вас передумать?
— Насчет протосса я остаюсь при своем мнении. Вы когда-нибудь с ними встречались?
— Доводилось.
— Мерзкие ведь, правда? — скорчил рожу Купер. — Ртов нет, двигаются противно, к тому же лезут вам в голову и читают мысли. У меня не возникает никакого желания с ними встречаться. А по поводу второго пункта… ну, Джим сразу продемонстрировал, что пить умеет. Он иногда заглядывает в бар и временами сильно надирается… но теперь я за него спокоен. У него четкая система приоритетов.
— Каких?
— Ай-ай, — ухмыльнулся собеседник. — Настала моя очередь спрашивать.
— Валяй! — заявил Престолонаследник, поднимая бокал.
— Всем известно, что вы поссорились с отцом из-за этой истории с Сарой Керриган. Но сейчас? Мы же не можем прятаться вечно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: