Наталья Игнатова - Змееборец

Тут можно читать онлайн Наталья Игнатова - Змееборец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Игнатова - Змееборец краткое содержание

Змееборец - описание и краткое содержание, автор Наталья Игнатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все беды от женщин. Командор Йорик Хасг и Наследный конунг Тресса-Эльрик де Фокс получили возможность убедиться в истинности этого высказывания, когда встретились вновь, чудом выжив после взрыва, разрушившего волшебный Остров и положившего конец затянувшейся войне между демонами и богами.

Сейчас у них есть возможность вернуться в родной мир, избежав сделок с демонами и конфликтов с богами, однако Йорик не может уйти, пока не освободит земли, которым он присягал, от узурпировавшей там власть эльфийки Легенды. А Эльрик не может допустить, чтобы с Легендой случилось что-то плохое, тем более по вине Йорика. И вместо того чтобы бросить все и отправиться наконец на родину, Эльрик де Фокс и Йорик Хасг ввязываются в партизанскую войну, ведущуюся в созданном Легендой королевстве.

Змееборец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змееборец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Игнатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

– Ты, это, Капитан… – Краджес неловко покривился, но синие глаза бестрепетно смотрели в лицо Йорику. – Я, может, слышал лишнее… А, может, то, что нужно было, как раз и услыхал. Оба вы нелюди. И Серпенте твой непонятный. И ты сам. Дух или бог, я уж и не знаю. Я тебе служу. Мы все тебе служим, мы за тобой идем, тут ты не сомневайся. Но, Капитан, я спросить хочу. Можно?

– Спрашивай, – разрешил Йорик.

Они с лейтенантом на какой-нибудь десяток шагов отошли от мастерской грайтена. И сейчас Краджес заступил дорогу, смотрел снизу вверх. Хмурый и упрямый.

– И спрошу, – он кивнул сам себе. – Что вам от нас нужно?

– От вас?

– От людей, – объяснил Краджес, и в голосе его не было ни намека на сомнение. – Зачем вы влезли в наши дела? Чего вам не сиделось в своих зачарованных краях, или откуда вы явились?

– Я полагаю, лейтенант Краджес, тебя интересует не то, почему нам не сиделось на родине, – как можно прохладнее уточнил Йорик. – О каких «ваших делах» идет речь? Куда мы, по-твоему, влезли?

– Если бы не твоя служба Лойзе, – Краджес до градуса скопировал лед в голосе командира, – не случилось бы ничего. Так я думаю, Капитан. Сейчас все мы расхлебываем кашу, которую ты заварил. И я хочу знать, это просто забава для вас, бессмертных духов? Или вы ищете крови, потому что жрецы стали приносить не столь обильные жертвы? Или вам, как встарь, захотелось человечины?

– Ты что, на беса сел? – сказать, что Йорик был озадачен, значит, не сказать ничего. – Какая кровь? Какие жертвы? Ничего мне от вас не нужно, только лишь вернуть порядок на эти земли. И я уйду, как только здесь установится мир.

– Тебе лучше бы поторопиться, – посоветовал Краджес, по-прежнему стойко выдерживая взгляд командира, – потому что ты – причина немирья.

Он резко отвернулся, шагнул вперед…

И чуть не уперся носом в грудь беловолосого демона.

Шефанго, воплощенный ужас явился глазам лейтенанта. И Краджес повалился бы на пол, потому что ноги отказались держать, да только серая, когтистая рука схватила его за горло, не дав упасть.

Тихий, пугающий голос раскатился под сводами подземелья, подобно раскатам далекого грома:

– Ты не ведаешь, что творишь, смертный. Ты не понимаешь, кому посмел указывать. Йорик Хасг выполняет мои приказы, так, может быть, ты мне задашь свои вопросы? Не хочешь? – пальцы чуть сжались, и Краджеса вздернуло вверх, так что ноги его почти оторвались от пола. – Все, что он скажет – будет законом для тебя, тийсашкирх, потому что его слова – моя воля. Все, что он велит тебе исполнить, ты исполнишь в точности, потому что это мои приказы. А когда он уйдет… – черные губы раздвинулись, обнажив чудовищные, треугольные зубы и длинные клыки, – когда он уйдет, я останусь . И тогда – ты будешь выполнять мою волю, смертный. Мой Краджессс… Ты понял меня?

Ответом был полузадушенный хрип.

Шефанго разжал пальцы, и Краджес рухнул на пол у его ног, схватившись за горло и мучительно кашляя.

– Это гномы, – заговорил де Фокс на зароллаше, перешагивая скорчившееся тело, и подходя к угрюмо молчащему Йорику. – Они боятся меня, я же сказал. У них есть повод для страха, они мечтают избавиться от меня, все бы отдали за то, чтобы я ушел из мира. Краджес говорил обо мне, командор. Ты ни при чем.

– И, видимо, совершенно случайно, он сказал правду.

– Насчет Лойзы?

– В том числе.

– Ты так и не понял, сэр Йорик Хасг, – губы де Фокса тронула улыбка, в которой не было ровным счетом ничего страшного, – не понял, потому что ты эльф? Или потому что ты орк? Мы всегда ломаем жизнь смертных. Одним прикосновением. Мы слишком сильны, а они слишком хрупки. Но, убрав обломки, мы строим на этом месте что-нибудь свое, другое, и в конечном итоге, то, что построено нами, идет им на пользу. Пойдем в покои, – он слегка прикоснулся к локтю Йорика, – нечего здесь больше делать. Этот… тийсашкирх, что бы он ни сказал, он верен тебе, и любит тебя. А меня – отныне и навсегда боится до судорог. Хорошее сочетание для смертного. Ты сможешь оставить его вместо себя, когда все закончится. Кому, как не эмпату можно дать самые подробные инструкции, уж он-то их наверняка поймет и запомнит, правда?

Эльрик намеревался уехать, не откладывая. Сразу, как только получил обратно заряженные эмоциями украшения. И сборы были недолгими: взять переметные сумки, оседлать коня, да подвесить к седлу меч в ножнах – дел на десять минут. Следовало поторопиться: до Надерны не добраться подземными порталами, те идут только вдоль хребта. А визит к королеве обязательно нужно было приурочить к тому моменту, как Йорик, обосновавшись в Гиени, отдаст своим людям все необходимые приказы.

Да. Следовало поторопиться.

Однако, вернувшись в покои, Эльрик первым делом достал из сумки фляжку с зачарованным карвалло. Традиционно плеснул в две пиалы. Протянул одну Йорику:

– Пей. И рассказывай, что наболтал мийстр Крида? Он ведь упомянул меня, иначе Краджес не отреагировал бы так болезненно.

– Когда только ты успел привыкнуть отдавать приказы? – проворчал Йорик. – Да не кому-нибудь, а мне. Не понял я, о чем он говорил, этот твой гном. Если духи могут быть сумасшедшими, значит он сумасшедший.

– А ты так озадачился проблемой душевных болезней духов, что позабыл о субординации, и позволил своему подчиненному вытирать об тебя ноги? – Эльрик ухитрился не допустить в голос и тени сарказма, за что был вознагражден эмоциональным:

– Рази тебя мор, де Фокс!

В пожелании, впрочем, преобладали смущенные нотки. Что, собственно, Эльрику и требовалось. Теперь нужно было только додавить.

Додавливал он молча. Уселся в кресло и стал на Йорика задумчиво смотреть. Когда на тебя в упор таращится шефанго без личины, задумчивый или нет – неважно, говорить начнешь просто для того, чтобы удержать его на месте. Так, инстинктивно, люди заговаривают с хищниками, стараясь успокоить их хотя бы интонациями, если уж не словами.

Вот и Йорик… ну, а куда бы он делся? Ведь размышлял же о чем-то, выйдя из мастерской. Да так напряженно размышлял, что чуть не спустил Краджесу с рук откровенное хамство. Значит, ему есть о чем рассказать.

– Слово «меч», говорит тебе о чем-нибудь? – спросил Йорик, вместо того, чтобы отвечать. Видимо, понял что-то по лицу Эльрика – не в глазах же прочел, в самом деле – и поспешно повторил вопрос на зароллаше.

Вот теперь это «Меч» прозвучало как имя. Талад. Имя собственное…

Эльрик задумался, теперь уже по-настоящему, перебирая в памяти имена и прозвища, так или иначе связанные со словом «талад». Но никого, кроме Йерсталла, огненного духа, одного из сподвижников Темного, в голову не пришло.

После минутного размышления, Эльрик сообразил, что искать надо по слову «меч», причем, на гиеньском языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Игнатова читать все книги автора по порядку

Наталья Игнатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змееборец отзывы


Отзывы читателей о книге Змееборец, автор: Наталья Игнатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x