Джеймс Сваллоу - Black Library Weekender Anthology
- Название:Black Library Weekender Anthology
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Black Library
- Год:2012
- Город:Nottingham
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Сваллоу - Black Library Weekender Anthology краткое содержание
Black Library Weekender Anthology — это двухтомный сборник рассказов, выпущенный исключительно к одноименному мероприятию, проводившемуся 3-го и 4-го ноября 2012 года. Представляем первый том, посвященный далекому мрачному будущему вселенной Warhammer 40000. В сборник вошли рассказы Джеймса Сваллоу, Джона Френча, Гэва Торпа, Сэнди Митчелла и других.
Black Library Weekender Anthology - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты! Гвардеец! Бросай оружие! — заорал кто-то, и Юрген развернулся, приготовившись к бою, если понадобится, но на сей раз это был не вариант. Пятеро солдат уже целились в него из своих лазганов и было понятно, что они умеют с ними обращаться. Они слишком сильно разошлись, чтобы уложить всех, даже если он попытается, то убьет пару, а остальные прикончат его. Их одеяния отличались от одежды нападающих: на них были бронежилеты и полные шлемы, эмблема подразделения, выбитая на грудных пластинах, ничего ему не говорила.
В любом случае он знал кто они такие, он уже много раз видел их в Гвардии. Провосты, ну или как их там называют в ополчении Хеленгона.
— Не могу подчиниться, — спокойно ответил он, — это противоречит уставу. Бойцы Имперской Гвардии все время своей службы несли ответственность за свой лазган, и хотя если его просто положить на землю, то технически это не будет нарушением приказов, однако следующим логичным шагом стало бы, что кто-то его заберет. Да любой обычный гвардеец воспримет угрозу остаться без оружия практически невыносимой, ну а что касается личного помощника комиссара — это станет смертельной раной для его достоинства. С другой стороны пять попаданий почти что в упор тоже смертельны. — Но я отстегну энергоячейку и уберу ее.
— Сойдет, — согласился командир отряда после секундного молчания. Она поднял визор своего шлема, чтобы рассмотреть Юргена, затем снова посмотрела на столб дыма, все еще вздымающегося меж складов.
— Ну а теперь нам с тобой нужно немного поболтать.
— И ты не представляешь из какого подразделения они были? — не в первый раз спросила сержант провостов, оказалось ее зовут Лиана.
Юрген снова покачал головой.
— Никогда не видел такие нашивки, — повторил он и пожал плечами, — возможно даже не узнаю их, если увижу.
— Возможно нет, — согласилась Лиана, — но у них должны были быть какие-нибудь отличия. Она жестом указала на кипучую деятельность вокруг. К этому времени в борьбу с огнем включилась уже сотня ополченцев, они убирали последствия взрыва, но по большей части просто смотрели на бесплатное представление. И у каждого из них на униформе виднелась какая-нибудь эмблема.
— Нет ни одной похожей, — настаивал Юрген, несколько раздраженный тем, что в его словах сомневались. Комиссар бы сразу же поверил ему. Он злобно зыркал на обугленные трупы, которые уносила группа солдат, явно чем-то сильно насолившая своему командиру, чтобы получить вот такое вот задание. Дабы подчеркнуть свои чувства он с негодованием плюнул.
— Ничего не могу больше добавить.
— А может какие-то силы специального назначения? — рассуждала Лиана, желая исключить мысль, что он точно не ошибся.
— Ну те явно вооружены чем-то получше, нежели уличный стаббер, — сказал Юрген, — да и стреляют лучше.
— Хорошая мысль, — заключила провост к тихому и удовлетворенному удивлению Юргена. Она повернулась к сержанту Мерсеру, который обеспокоенно ошивался рядом с инфо-планшетом в руках.
— Отследили лазган, которым был вооружен один из них?
Мерсер кивнул и выглядел при этом несчастным.
— Мы умудрились найти серийный номер. Сначала мы думали что метал оплавился, но тело… — он сглотнул и бледность его лица приобрела другой оттенок, — … что осталось от него, упало сверху. Ну и защитило его.
— Ну так кому он принадлежал? — спросила Лиана.
— В том-то и дело, что никому, — Мерсер так сжимал свой инфо-планшет, словно хотел сломать пальцами, — он все еще числится на складском учете.
— Так значит его украли, — ответила Лиана и Мерсер грустно кивнул.
— Похоже на то, — отозвался он.
— Тогда нужно узнать кто его спер, — настаивала Лиана.
— Если мы найдем что именно пропало, то сможем вычислить кто виноват, — сказал Мерсер.
— Я начну инвентаризацию.
— Можем начать с вас, — предложила Лиана, оценивающе глядя на крупного сержанта.
Мерсер возмущенно вспыхнул:
— Мои записи в порядке, — отрезал он, — все, что в картотеке — на полках.
Он взглянул на Юргена ища подтверждения:
— Он вам расскажет.
Юрген кивнул.
— Все совпадало, — согласился он. Он тыкнул пальцем в сторону последнего трупа. Его тащили на брезенте потеющие и матерящиеся бойцы, тело оставляло за собой слабый след из пепла и лоскутов обугленного мяса.
— А на вашем месте я бы провел перекличку. Возможно пропавшие бойцы — это они.
— Хорошая мысль, — заключила Лиана, — мы сможем отследить их контакты. Не впервой квартирмейстер сплавляет материальные запасы на черный рынок.
— Ну тогда я оставлю вас, — Юрген закинул за плечо лазган и отвернулся, — мне тут больше делать нечего.
— Может быть вам остаться? — спешно спросил Мерсер.
Удивленный Юрген развернулся.
— Зачем? — спросил он.
— Да, зачем? — Лиана вопросительно смотрела на тучного сержанта, — если только вы не подозреваете стрелка Юргена в чем-то.
— Конечно нет, — спешно ответил Мерсер, — но он должно быть помогал комиссару в его расследованиях. Может быть он заметит что-то, что мы проглядели.
— Может быть, — через секунду размышлений отозвалась Лиана и развернулась к Юргену, — вы поможете?
— Не знаю, — Юрген пожал плечами, — стоит попробовать, полагаю, если это только будет недолго. По правде говоря, его участие в расследованиях обычно ограничивалось бумажной работой и отстрелом редких предателей, которых разоблачили. Но предложение взывало к его чувству долга, и он считал себя морально обязанным согласиться. Этого бы пожелал комиссар Каин, в этом он не сомневался.
— Тогда хорошо, — ответила Лиана, глядя то на одного мужчину, то на другого, и размышляя, не пойдет ли ее карьера от такого решения под откос. — Полагаю начнем.
— Что значит никто не пропал? — спросила Лиана, вручая инфо-планшет обратно провосту, который принес его в ее офис — маленькая кабинка на западе от бараков ополчения, которая казалась тесной даже для одного человека. А в данный момент там находилось трое. Юрген сидел в углу рядом с окном, которое Лиана распахнула настолько широко, насколько могла. Впрочем сам Юрген не возражал, поскольку оттуда открывался отличный вид на строения ополчений и город дальше, откуда изредка доносились выстрелы ручного оружия. Повстанцы предприняли организованную попытку закрепиться в южном квадранте, а Имперская Гвардия с таким же решительным намерением желала выбить их оттуда и показать ополчению как переломить почти годичное безвыходное противостояние в течении дней.
— Я имею ввиду всех пересчитали, мэм, — отозвался провост и отошел, на взгляд Юргена слишком уж стремительно.
— Кто-то играет с нами в игры, — произнес Юрген, — и получит очень серьезно, что прикрывает их. Достаточно распространенная уловка в Гвардии, когда бойцы просрочивают свои пропуска или же в таком похмелье, что не могут прибыть на службу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: