Алиса Строганова - Третья стадия
- Название:Третья стадия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Строганова - Третья стадия краткое содержание
«Мы не хотели себе такой свободы. Мы бы лучше остались под землей, где свет лился только из алых энергосберегающих ламп, а неоновые плафоны изредка мигали в полутемных туннелях в такт грохочущим раскатам механизмов. Мы бы остались в лабораториях и законсервированных бункерах, забыв о том, что такое океаны, солнечный свет и свежий воздух после грозы. Но нам нужно было выйти. Человечество должно было вступить в третью стадию и выйти на поверхность, где под огненным ветром города превращались в прах, где под знойным серым небом растапливалось стекло, затягивая пустыри серебряной пленкой, а, казалось бы, вечные океаны слились с небом непроглядными, черными от копоти тучами. Людям нужно было выйти в этот ад и тогда… они создали нас. Нечто большее, чем просто пилоты в экзоскелетах, совершенней, чем те вояки с протезами, пропитанные антирадом от многочисленных лечений. Мы стали новой программой. «Вторым поколением», как окрестили нас научники. Если бы мы знали, что нам за это грозит. Если бы ученые провели немного больше опытов… Согласились бы мы, добровольцы, на такой риск? Ха… О чем речь, конечно же, да. Зная цену, мы все равно бы отдали жизни ради «обновления», предвкушая каково это — ощущать себя единым целым с машиной. Когда ты чувствуешь своим телом каждый датчик и сенсор, когда считываешь показания всех фотоэлементов раньше, чем они бы успевали обрабатываться обычным искусственным интеллектом. Да, такими мы были, «Вторые». Единственные, кто выходил на поверхность, пускай даже и не своим телом, а машиной. Мы были надеждой человечества и его верой в новое будущее. С нами мир вступил в Третью стадию…»
Третья стадия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот те на! — шепнул Син восторженно.
Прапорщик равнодушно проигнорировал.
— Кстати о кураторе… Где он? — Янкинс покрутил головой, а потом крикнул куда-то за спину ребят. — Да, Грэй! О тебе говорим как раз!
С явно недовольной миной настраивая свой ободок-транслятор, из дверей лаборатории плавной походкой вышел уже знакомый Майрису инопланетянин. Все те же странные «копыта» на ногах Грэя мягко ступали по асфальтированной дорожке, а тонкий гибкий хвост по-кошачьи нервно ходил из стороны в сторону.
— Принимай студентов, — хмыкнул Янкинс, указывая на четверых парней.
— Не таблетки, чтобы принимать. Сами подтянутся, — с электронной меланхоличностью ответил передатчик Грэя. — Следуйте за мной, мишура.
Совсем по-человечески махнув рукой, инопланетянин развернулся на платформе ботинок и без оглядки пошел в сторону учебного центра.
— Как он нас назвал? — на ходу шепнул возмущенно Син.
— Спешу отметить, между прочим, — Грэй нервно свистнул хвостом в воздухе. — Что микрофон у меня достаточно чуткий. А транслятор вашей речи беднее моего родного словарного запаса. Так что всякие разговоры я понимаю и слышу отлично. И на недовольства очень обидчив. Следовательно, потом вспыльчив. Не советую меня обижать.
Так, в мрачном молчании пятерка дошла до здания учебного корпуса. Грэй бодрым шагом проследовал к лестнице и поднялся на второй этаж. На всем пути курсанты отметили множество дверей, выходящих в коридор. Как они поняли, все это были небольшие классные комнаты. Через некоторые из них доносились разговоры, где-то гудела аппаратура, но большинство из них были плотно закрыты.
— Время занятий по распорядку еще не наступило, — пояснил Грэй, отметив замешательство на лицах курсантов. — Все обучающиеся сейчас занимаются на улице.
— И это все классы? — в пространство спросил Бейли.
— Инструкторские, классы, комнаты с симуляторами, просто склад техники, — перечислил инопланетянин. — Ваш флот разумно решил, что лучше единожды разориться на обучающую аппаратуру, чем сажать неофитов в дорогие самолеты и рано допускать в звено. Кстати, это будет наш класс.
Грэй открыл дверь, проведя пальцем по сканеру, и зашел внутрь. Курсанты с любопытством протиснулись нестройной компанией следом. Маленькая комнатка оказалась на удивление уютной и вовсе не тесной, хотя и была заставлена мебелью под завязку. А всего-то в ней уместился массивный деревянный стол с табуреткой для инструктора, четыре чуть более легкие по конструкции парты со стульями для слушателей-обучающихся, проекторная доска на стене и король всей комнаты — могучий зверь авиа-симулятор, увитый кабелями, гофрированными шлангами и обросший сервоприводами с различного рода гидравликой для имитации вращения кабины. На первый взгляд эта многоцентнерная махина напоминала закрытый колпаком мотоцикл, обвешанный генераторами, электрощитами со связками проводов и экранами слайдеров, в довершение всего поставленный на лапы-распорки вместо колес. Аппарат был суров и одним своим видом так и внушал: «Рискни только сесть на меня, неуч». Такой сразу производил впечатление. «Вещь в себе» — как верно отменил Майрис. Син впервые не нашел слов и попросту присвистнул.
— А по ночам оно приходит в кошмары и ест детей, — буркнул Дик.
— Располагайтесь, привыкайте, — проговорил переводчик Грэя. — После казармы это будет ваше второе место постоянного пребывания.
— Так что же получается? — ехидно спросил Син, усаживаясь за парту. — На нас четверых будет только один симулятор? А как же обещанные «свободные часы обучения», когда тут возникнет очередь?
— Вам пока даже симулятор швабры доверить опасно, не говоря уже об этой тонко настроенной птичке, — глубокомысленно ответил Грэй, садясь на край стола. — Будете первое время наблюдать друг за другом, учиться как учиться на чужих ошибках.
Остальные парни тоже пристроились за партами иногда напрягаясь и пытаясь понять корявую стилистику переводчика.
— В общем, молодые, — инопланетянин рубанул хвостом воздух и обвел всех взглядом. — Называйте меня просто Грэй. Никаких мне «сэров» и «господинмайоров» и прочей человеческой фразеологии. Понятно? Первые шесть месяцев обучения я буду вашим инструктором и куратором. Если кого-то не удовлетворяет мое расовое происхождение, то заявляйте об этом сразу, я позабочусь о переводе в другую группу. Признаюсь, я очень ранимо отношусь к вопросу расовой дискриминации. И не хочу лишний раз доказывать никому свою превосходящую по качеству профпригодность в сравнении с людьми. Потому что это для меня равноценно вызову на поединок. А по результатам поединка в моем народе принято поедать проигравшего. Говорю искренне. Вы не вкусные и очень костлявые.
Грэй говорил очень спокойно, размеренным тоном. Если конечно его переводчик верно имитировал считываемую интонацию. Во всяком случае, врал ли инопланетянин или шутил, понять по его большим двурадужным глазам было невозможно.
— Что притихли, шкурки? Раз вопросов нет, перейдем к практической части обучения, — и вот только тогда курсанты поняли, что Грэй умеет улыбаться.
— Быстрей! Быстрей! — звучал голос Сина через динамики в наушниках. — Разгоняйся!
— Я пытаюсь! — орал в ответ Майрис.
— Ты тащишься как корова!
— Я выжимаю все, что могу!
Последовал грубый рывок, и аппарат дернуло вперед с набором скорости. Далеко внизу простирались корпуса Базы и ленты взлетных полос рассекали большое плато меж горами. Слепящее солнце пробивалось лучами даже сквозь затемненный колпак самолета и ярко било в глаза. Замирать и останавливаться было страшно — аппарат легко сбавлял скорость и мигом терял высоту.
— Разгони его как следует, болван, и выводи на вираж! — раздраженно орал Син.
Майрис не ответил, а лишь напрягся как мог, из последних сил. Главное было сконцентрироваться, собрать волю в кулак, убрать посторонние мысли и сосредоточиться на цели. Хотя какие к черту мысли, когда все сознание заполняет животный страх перед высотой.
— Майрис, ты проделывал это уже несчетное количество раз, — вклинился в эфир голос Грэя. — Ничего нового не произошло. Выполняй заход.
«Но почему же так страшно? И раньше было страшно, но сейчас особенно. Так и быть. Полный вперед. Газу!»
Казалось, неповоротливая машина задрала нос и ее повело юзом в воздухе, но Майрис быстро подкорректировал рычаги, выровнял самолет, как по инструкции проверил высоту, горизонт, расстояние до цели, высоту до глиссады… и только затем, невольно задержав дыхание, наклонился на сидении влево и нырнул с самолетом в вираж.
Датчики сигнализировали цифры и показатели прямо в сознание, дублировались на всякий случай на боковой слайдер. Обширный колпак кабины позволял видеть почти во всех направлениях, и даже панели под ногами имели экраны проецирующие вид с нижних бортовых камер. Снижение было штатным, скорость подходящей…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: