Майкл Стакпол - Кровавое наследство
- Название:Кровавое наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0300-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стакпол - Кровавое наследство краткое содержание
Второй роман трилогии М.Стакпола, автора нескольких произведений в серии «Боевые роботы», продолжает историю борьбы государств-наследников против захватчиков-кланов. Угроза уничтожения заставляет бывших противников позабыть былые распри и попытаться объединиться. Однако в условиях постоянной войны сделать это совсем не просто…
Кровавое наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор обратил внимание, что его помощник, капитан Гален Кокс, сидевший сбоку и чуть сзади, тоже внимательно изучает двоюродных братьев. Он шепнул капитану:
– Эти обязательно перегрызутся между собой. Кокс кивнул. Хищная усмешка появилась у него на лице.
– Я ставлю на Кая. После того, что он устроил на Туаткроссе, вряд ли кто-нибудь сможет оспорить его права на престол Конфедерации.
В этот момент раздался громкий голос Хэнса Дэвиона:
– Должен согласиться с мнением, высказанным госпожой Кандэйс Ляо. Я придерживаюсь той же точки зрения. Руководитель моей службы безопасности утверждает, что между Волчьими Драгунами и кланами на сегодняшний день нет ни официальных, ни тайных контактов. По крайней мере, с того дня, как они сделали своей ставкой эту планету Аутрич. Это случилось двадцать лет назад.
Джастин Аллард, красивый полукровка, в чьих чертах ясно прослеживались азиатские и европейские корни, кивнул в знак согласия с Хэнсом Дэвионом. Его левая рука представляла собой искусно изготовленный металлический протез.
Романо Ляо, услышав заявление Хэнса, тем более заметив кивок Алларда, к которому она испытывала патологическую ненависть, – впрочем, к своей старшей сестре она относилась так же, – покраснела и уже была совсем готова броситься в бой, как тихий голос, раздавшийся с того места, где сидели представители Синдиката Драконов, привел ее в чувство.
– Должен согласиться, – сказал Теодор Курита, главнокомандующий всеми вооруженными силами Синдиката и фактический его правитель, – что сведения об отсутствии контактов между Волчьими Драгунами и врагом соответствуют истине. Однако это не снимает вопрос о предательстве и возможности покушения на всех нас. Кому-то из сидящих здесь это было бы куда как выгоднее, чем полковнику Вульфу. – При этом Курита, привлекая всеобщее внимание, поднял указательный палец. – Если этот «кто-то» решится на подобный трюк, он легко добьется положительного результата, так как здесь собрался весь цвет Внутренней Сферы. Однако и в этом вопросе желательно исходить только из твердых фактов и на их основе строить осторожные предположения. Раз ничего печального пока не произошло, более продуктивным следует считать, что предательством здесь не пахнет. Однако не следует и бдительность терять...
Пока Курита так долго и витиевато изъяснялся, Виктор Дэвион успел изучить всю делегацию Синдиката Драконов. Теодор Курита, высокий, сухопарый, даже тощий, носил титул Ганжи-но-Канрея. Он занимал кресло между своей женой и старшим сыном Хосиро. Сын заметно напоминал отца – не только чертами лица, но и манерами, осанкой, надменным поворотом головы. Неожиданно взгляды молодых людей встретились. Виктор даже вздрогнул, когда легкая усмешка появилась на лице Хосиро.
«Он чем-то здорово похож на меня. Наши отцы и деды всегда ненавидели друг друга, они с этим чувством и в могилу уйдут. А нам, значит, вражду передадут в наследство?» – подумал Виктор.
Позади Хосиро Виктор различил мужчину, в котором узнал Наримана Асану, командира самого доблестного соединения в армии Драконов. Рядом он приметил хорошенькую молодую женщину в национальном японском наряде. Лицо ее было подкрашено по древнему образцу. Нет, не рядом с Асаной – она скорее сидит ближе к Хосиро и Теодору... Кто же это? Виктор терялся в догадках. Военно-политический совет не место для подобных красоток.
Между тем Вульф обратился к еще одной группе особ царской крови:
– Вы еще не высказались, господин генерал-капитан. Как вы считаете, можно ли доверять Волчьим Драгунам?
– Не думаю, полковник, что ответ на ваш вопрос исчерпывается двумя возможностями, о которых мы только что услышали, – ответил Томас Марик.
Виктор, глядя на него, в который раз восхитился – вот кого по праву можно было назвать красавцем мужчиной. Высокий, покоряющий броским мужским обаянием, Марик казался воплощением силы и доброты. Правая щека и подбородок, а также кисть левой руки были испещрены мелкими шрамами. Эти следы напоминали о взрыве на межзвездном корабле, во время которого погиб его отец. Шрамы не могла прикрыть даже густая бородка. Томас Марик весь светился здоровьем и уверенностью в себе. Держался спокойно, свободно – видимо, сказывалась школа Ком-Стара. На нем была пурпурная генеральская форма, однако френч был без всяких знаков различия. На голове фуражка с небольшим козырьком... Также в мундире на встрече присутствовала жена Томаса – Софина. Их сын Джошуа тоже был обряжен в мундирчик – он держал мать за руку. Крохотная фуражка прикрывала лысину ребенка – болезнь уже давала о себе знать. Мальчик выглядел очень бледным, глаза глубоко утоплены в глазницах. Он сидел выпрямив спину – эта поза давалась ему с большим трудом.
Кокс за спиной Виктора Дэвиона неожиданно в сердцах пробормотал:
– Надо же! Я считал все это пустой болтовней. Ребенок-то действительно серьезно болен. Каково Марику смотреть на сыночка...
– Лейкемия, – сообщил Виктор, потом кивком указал в сторону Джастина Алларда, который возглавлял министерство государственной безопасности в Федеративном Содружестве. – Так сообщает его источник. Марик надеется, что мальчик выживет, однако прогноз врачей неутешителен. У Джошуа обнаружилась аллергия к тем препаратам, которые ему прописали. К сожалению, это обнаружилось слишком поздно. Взгляни на его губы – они даже не бледные, а какие-то серовато-голубые. Видишь, какой он слабенький.
Позади мальчика сидела его сводная сестра Изида Марик. Она чувствовала себя новичком в такой высокой компании и постоянно прихорашивалась. Она тоже была в форме, на голове кокетливый головной убор – копия того, которое было надето на ее младшем брате. К козырьку был прикреплен шнурок, поддерживавший прическу и по обеим сторонам шеи ниспадавший на грудь.
Виктор нахмурился.
– Стоит ли, как обезьяна, подражать брату? – шепотом спросил он.
– Если брат умрет, она станет не кем-нибудь, а генерал-капитаном, мой принц, – ответил Гален Кокс. – Ей ничего не остается, как демонстрировать верность принципам и семье. Вот вы – законный наследник, вам и печалиться нечего о будущем, а ей каково? Ее же совсем недавно признали и удочерили в законном порядке. После смерти отца знаете сколько претендентов на трон начнут оспаривать ее права. Сколько их вылезет из всех щелей... Только диву будем даваться!..
– Это ты точно подметил, Гален. Впрочем, она хорошенькая. Не знаю, как насчет умишка.
Далее он подумал про себя: «В любом случае мне следует держаться от нее подальше. Все-таки она нам не ровня. Да, – он кивнул. – Никак не ровня».
Тут Виктор вновь поймал брошенный на него взгляд женщины из окружения Теодора Куриты. Интерес к ней все возрастал. «Что же она здесь делает? Это все-таки Верховный Совет всех правителей Внутренней Сферы, а не придворный пикник», – с некоторой долей обиды сказал он самому себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: