Майкл Стакпол - Смертоносное наследство

Тут можно читать онлайн Майкл Стакпол - Смертоносное наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Стакпол - Смертоносное наследство краткое содержание

Смертоносное наследство - описание и краткое содержание, автор Майкл Стакпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кланы выработали новый стратегический план. Теперь их цель – столицы государств Внутренней Сферы, и в первую очередь Люсьен, имперский город Синдиката Драконов. Угроза реального уничтожения заставила объедениться исконных врагов: Теодора Куриту и Хенса Девиона. Принесёт ли это победу? Поможет ли отразить нашествие? Станет ли первым шагом нового объединения человечества? Кто знает…

Смертоносное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертоносное наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стакпол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мираборг откатился от стола, и стало видно, что он сидит в инвалидной коляске. Этот вид обезоружил Фелана, из уст которого чуть было не сорвалась ответная жесткая и язвительная колкость. Впрочем, Тира и владыка прочитали все в его глазах. «Нет, Фелан, не говори это...»

Глаза Мираборга сузились, превратившись в черные бойницы на ощерившемся лице.

– Твоя правда, Келл. Я не могу наступить и раздавить, но я лишился этой возможности по вине таких, как ты! Не я приглашал наемников защищать нас от ублюдков с Периферии, и я не приветствую ваше присутствие на моей планете!

– Ха! – Взрыв смеха Фелана эхом отразился от стеклянной стены за спиной Мираборга. – Да, ты объявил на нас охоту. Здесь, на своей планете, ты преследуешь и изводишь нас. Ты бы мог дать нам жидкий гелий, который был нужен для двигателей «Кукамулуса», когда мы во второй раз появились в системе твоей звезды и нам потребовалось дозаправить корабль. Я стоял здесь, в этом кабинете, когда капитан Вилсон обратился к тебе с просьбой, но ты ответил, что не можешь дать нам гелий, потому что это стратегический запас, – даже когда мы предложили заплатить за него и возместить его!

Грудь Мираборга заколебалась от возмущения.

– Да кто ты такой, чтобы требовать от меня ответ? Ты запятнал себя неуважением к авторитетам и безответственными поступками. Тебя вышвырнули из Найджелринга за нарушение долга. Чаще, чем кто-либо еще в твоем подразделении, ты нарушал комендантский час и карантинные ограничения, существующие на этой планете.

Сцепив пальцы рук, Мираборг отклонился назад.

– Я рад; что тебе понравилось обучаться тараканьим бегам, Келл, у тебя будет много времени заняться этим. Фелан рассмеялся в лицо Мираборгу.

– Мы улетаем сегодня. Владыка покачал головой:

– Гончие Келл а улетают сегодня, но без тебя. Ты будешь задержан и отдан под суд.

– Нет! – Голос Тиры взорвался в кабинете, заставив вздрогнуть обоих мужчин. – Нет, ты не предашь Фелана суду.

В голосе Мираборга слышалось недовольство:

– Как ты посмела говорить со мной в таком тоне? Глубоко вздохнув, Тира приблизилась к человеку в инвалидной коляске.

– Отец, я пытаюсь удержать тебя от поступка, который опозорит тебя и Ганцбург.

На скулах Мираборга заиграли желваки.

– Что еще может опозорить меня в большей мере, чем собственная дочь, трахающаяся с одним из тех мерзавцев, которые изуродовали меня?

Голова Мираборга откинулась назад, когда Тира дала ему пощечину. Она стояла, глядя на отца пристальным взглядом. «Как же ты мог? Как ты мог подумать, что я способна умышленно причинить тебе страдания?!» Она отвернулась и отошла от него, мгновенно осознав, что Фелан сделал несколько шагов к ней. И хотя она отчаянно желала ощутить себя в его объятиях, но взмахом руки отстранила его.

Голос отца – уже менее строгий и решительный – донесся до нее:

– Извини, Тира, я действительно виноват. Я не подумал.

Внутри ее словно прорвало плотину, но ей каким-то образом удалось сдержать поток нахлынувших чувств.

– Фелан, пожалуйста, оставь нас.

Она не старалась сдержать напряжение в голосе.

Тон отца также балансировал на грани срыва.

– Да, Келл, покинь нас. Обвинения против тебя будут сняты, – произнес он, протянув руку к выдвижному ящику стола. – Ах да, похоже, это твоя вещица. – Что-то металлическое загромыхало, скользя, по столу. Тира обернулась на звук и увидела солнцезащитные очки Фелана, которые докатились до монитора и замерли.

Фелан судорожно сжал кулаки.

– Ты, ублюдок! Подонки, напавшие на меня, забрали их у меня прошлой ночью. Ты знаешь, кто это был.

Мираборг бесстрастно покачал головой, притворно отрицая обвинение.

– Я ничего не знал об этом. Один добропорядочный гражданин обратился ко мне, пожелав удостовериться, не оставил ли ты чего-нибудь после себя здесь, на Ганцбурге. – Он швырнул очки Фелану.

Фелан бросил взгляд на Тиру и покачал головой.

– Нет, Мираборг, оставь их у себя. Трофеи достаются победителю. Этот раунд выиграл ты, но однажды я вернусь за ними.

Мираборг хмыкнул:

– Ну-ну, давай.

Наемник отвернулся и положил руки на плечи Тиры.

– Жаль, что все вышло таким образом, но я никогда не пожалею о том, что было между нами. – Он поцеловал ее в лоб и ушел.

Когда дверь захлопнулась за Феланом, ее отец холодно улыбнулся:

– Теперь все может вернуться на круги своя. Несмотря на боль и страдания, голос Тиры остался ровным.

– Я так не думаю, отец. – Она ощутила чувство глубокого облегчения, так как знала, что делает это для себя, а не с целью причинить ему боль. – Я уеду с Ганцбурга.

– Что? – Он с ужасом бросил взгляд на дверь. – Я думал... Ты не можешь уйти с ним, Тира. Я не позволю. Как ты можешь так поступить со мной?

С каждым словом отец словно уменьшался у нее на глазах. «Ты так долго жил с ненавистью, отец, что она стала частью тебя самого, подобно тому как вещества в крови руководят нашим сознанием».

– Не волнуйся, отец, великий Мираборг не проиграл в противоборстве силы воли какому-то там наемнику. Я не вступаю в ряды Гончих Келла, хотя их предложение оказалось для меня большим искушением. Я твоя дочь до мозга костей и не поступлю так.

Глаза Мираборга сузились.

– Если бы это было так, дочка, то прежде всего ты не стала бы связываться с ним.

Она пристально смотрела на него с недоверием.

– Ты что, все еще не понял? Я встретила Фелана в Алт-Ингаре в ту ночь, когда там давал представление Ларе Пеконин. Мы ничего не знали друг о друге. А если бы знали, то наши предубеждения с самого начала превратили бы нас в злейших врагов. Какой наемник позволил бы себе увлечься дочерью ганцбургского Железного Ярла? И уж тем более это относится к Фелану! Мы беседовали с Феланом о музыке, о конструировании синтезаторов и многих других проблемах, о которых я, выросшая здесь, на Ганцбурге, не имела ни малейшего представления. В ту ночь я только узнала его имя, но часто думала о нем, пока мы не встретились снова.

Только спустя две недели, когда Гончих Келла официально представили в Школе боевых летчиков, я узнала, кем он действительно является. Никто из нас не предполагал, что события примут такой оборот, но мы и не пытались избегать друг друга. Когда капитан Вилсон сделал мне предложение вступить в ряды Гончих Келла, я знала, что не смогу принять его. Но у меня возникло сильнейшее желание покинуть Ганцбург.

Лицо ее отца побагровело.

– Почему? Я же всегда старался, чтобы тебе было хорошо.

Тира сочувственно посмотрела на отца.

– Да, отец, ты делал все, что мог, особенно после смерти мамы. Ты был любящим и заботливым, но ты изменился.

Мираборг погладил стальное кресло, служившее ему постаментом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Стакпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стакпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертоносное наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Смертоносное наследство, автор: Майкл Стакпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x