Василий Орехов - Морские твари
- Название:Морские твари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090690-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Орехов - Морские твари краткое содержание
Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.
Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.
Морские твари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Послушайте, эти материалы слишком важны, их ценность для человечества невозможно выразить в денежном эквиваленте…
– Замолкни, – безразлично сказал Кристиан.
– Я к тому, – заторопился хлыщ, – что извлечь из них выгоду можно, лишь обладая нужными связями! Имена тех, кто готов заплатить за них, у меня в голове. Это даже не миллиарды, приятель, это абсолютная власть! Билет в высшую лигу!
– Продолжай, – бесстрастно произнес Липке после недолгих колебаний.
– Чем больше людей знает об этих материалах, тем выше риск остаться ни с чем! Избавься от остальных, и мы с тобой…
– Ах ты, сволочь! – не сдержался метис Тремоло.
– Заткнись, – потребовал помощник торговца оружием.
В соседней комнате раздался звон бьющегося стекла, а потом на пороге появился изрядно раздосадованный Иван Доу.
– Вот дерьмо! – выругался он. – Это не коллекция, а какое-то недоразумение! Крис, хозяин был ценителем живописи, можешь себе это представить?! Тут кругом одни клятые картины! И они все в долбанной плесени!..
Хлыщ снова заговорил:
– Основную ценность коллекции представляют бриллианты. Они сейчас как раз в затопленном хранилище …
Похоже, он уже окончательно сделал ставку на новую команду. Впрочем, если Тремоло был прав и он действительно с самого начала собирался отдать бриллианты, то по большому счету для него с появлением новых персонажей мало что поменялось в общем раскладе.
– Совсем ничего? – уточнил Липке у Ивана, игнорируя хлыща.
– Есть всякая шикарная мелочь, но этого даже близко не хватит, чтобы откупиться от синдиката!
– Бриллианты… – Хлыщ игнорироваться не желал, но Доу не дал ему договорить:
– Да. Вся надежда на бриллианты. Мы не должны их упустить!
Метис рискнул оглянуться и предложил:
– Парни, если мы договоримся, Папаша Пак прикроет вас от синдиката…
Иван Доу только фыркнул в ответ:
– Бетоном он нас прикроет!
– …и возьмет в долю, – упорно гнул свое здоровяк.
– Может, просто грохнуть его? – спросил Липке, с нехорошим интересом разглядывая бритый затылок метиса.
– Вы совершаете большую…
– Заткнись и шагай, – приказал торговец оружием. – Расцепишь пальцы – схлопочешь пулю в спину. И тебя, хитрожопый, это тоже касается.
Когда странная процессия спустилась в вестибюль, русский с ирландцем по-прежнему удерживали пленников на прицеле, при этом не спуская настороженных взглядов с мутной воды.
– Вы, двое! Становитесь рядом! – распорядился Иван Доу и спросил у аквалангиста: – Не слишком долго нет этих?..
– Понятия не имею, – пожал плечами Влад Рогов. – Возможно, у них внизу полно работы. Как все прошло?
– Как по маслу, – спокойно ответил торговец оружием, не став упоминать о флешке.
– Вы поднимались в апартаменты? – уточнил рыжий ирландец. – Что с коллекцией?
– Там одни картины! – ответил торговец оружием, машинально похлопав себя по карману. – Можно даже не подниматься…
– Серьезно? – нахмурился Патрик, разворачиваясь к собеседнику. – Ты же говорил…
Закончить фразу он не успел – Иван вскинул дробовик на уровень его груди. Сердце ирландца провалилось в район желудка, но прежде чем он успел хоть что-то предпринять, за спиной послышался незнакомый голос, мужской и грубоватый:
– Думаю, всем лучше стоять там, где они стоят, и воздержаться от резких движений.
– Золотые слова, – улыбнулся Иван Доу, по виску которого скатилась крупная капля пота, и О’Райли с облегчением сообразил, что Доу целится не в него.
19
Эль Капитано, Иван Доу, Влад Рогов
Спускавшиеся за бриллиантами аквалангисты из команды конкурентов вернулись другой дорогой. Они появились из лифтового холла, и потому четверку пловцов в гидрокостюмах, среди которых были две бабы, взяли на прицел лишь торговец оружием и его помощник. В ответ на них смотрели три ствола – у узкоглазого аквалангиста руки были заняты внушительным металлическим чемоданом-сейфом. Расклад все равно был дерьмовый, с какой стороны ни погляди.
Повезло ребятам Доу в одном: высокий крепыш средних лет с седой щетиной, субтильного вида кореец и две фигуристые девицы, негритянка и латиноамериканка, не ожидали наткнуться на чужаков, поэтому к перестрелке готовы не были, и тут запросто могла выйти ничья. Без потерь у противника не обойдется однозначно; к тому же кореец занят кейсом, а Патрик и Влад могли в один миг срезать поставленных на колени заложников и включиться в игру.
Пат.
Ивану сразу пришел в голову финал тарантиновских «Бешеных псов», когда ситуация, хоть и предельно дерьмовая, находилась под контролем до тех пор, пока все держали друг друга на мушке. Едва был спущен первый курок – история мигом пошла вразнос.
Сделав несколько глубоких вздохов, Иван Доу немного пришел в себя и с усмешкой произнес:
– Разве вы не должны были всплыть здесь?
Крепыш безмятежно отозвался:
– Срезали путь через шахту лифта. Удачно получилось, правда?
– Не то слово, – злобно пробурчал Кристиан Липке. – Ну и с кем имеем честь?
– Зовите меня Эль Капитано.
Прозвище это торговцу оружием ничего особенного не сказало, лишь вспомнилось предупреждение одного из клиентов о каком-то борзом русском наемнике с испанским погоняловом. Но, быть может, речь шла о ком-то ином?..
Иван тяжело вздохнул и осторожно произнес:
– Так вот, Эль Капитано, проблема в том, что у вас наши бриллианты…
– Тут такое дело, – ухмыльнулся поверх автомата Эль Капитано. – Это наши бриллианты.
Сгустившееся напряжение стало ощущаться почти физически, и Доу, на которого смотрел как минимум один ствол, вновь ощутил леденящий холодок между лопаток.
– А как вы собираетесь добираться до Большой земли? Вплавь? – Он облизнул губы, чувствуя, как все сильнее дрожат под тяжестью оружия руки. – Ваш катер, или что там за хрень у вас была, сгорел на Пятой авеню…
– Разберемся, – хладнокровно пообещал Матвеев.
– А как же! – хрипло выдохнул Липке. – Прямо сейчас и разберемся!
– Подождите! – крикнул вдруг метис. – Эль Капитано, надо договариваться!
– Самое время договариваться, когда стоишь на коленях, а к затылку приставлен ствол, – хмыкнул Федор.
– Дело не во мне! Ставки возросли! – рявкнул Тремоло и мотнул головой в сторону бывшего секретаря миллиардера, стоявшего на коленях рядом с ним. – Этот хорек нанял нас не из-за бриллиантов и антиквариата, а чтобы заполучить материалы научных исследований!
– Захлопни пасть! – с угрозой потребовал Липке.
– Нет! – вскинулся вдруг Влад Рогов. – Продолжай!
Слова метиса его чрезвычайно заинтересовали, и по мере того как Тремоло торопливо вводил всех в курс дела, аквалангист поглядывал на торговца оружием все более недобро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: