Алекс Орлов - Игра без правил
- Название:Игра без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82627-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Игра без правил краткое содержание
Томас Брейн служит в корпоративной армии в чине сержанта. Его работа – охрана конвоев, продвигающихся сквозь опасные джунгли планеты Галилео. Томас многое повидал и не раз был ранен. Он дослуживает срок по третьему контракту и готов выйти в отставку, но что-то пошло не так, и Томас стал опасным свидетелем в разборках спецслужб и тайных спонсоров повстанческого движения. Сержант Брейн вынужден все бросить и бежать, ведь на него объявлена тотальная охота. Вся надежда теперь на удачу, старых друзей и особую подготовку…
Игра без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, ты куда прячешься? – спросил Корж, краем глаза следя за напряженным коротышкой.
– Нам бы только горючки, хозяин, – поддержал его Дресколл. – Эй, парни, это не ваша таратайка закрыла нам подъезд к колонке?
Незнакомцы в синем переглянулись.
– Если вы спешите, мы отгоним машину, а потом заправим свою, – сказал тот, что был повыше.
– Мы не спешим. Заправляйте свой джип. Хозяин, может, ты пойдешь и вольешь им полный бак?
Хозяин выбрался из-под прилавка и, обежав его, выскочил вон. Хлопнула дверь, и стало тихо.
Четверо мужчин вышли на середину торгового зала и замерли.
– Мы же не конкуренты, нет? – спросил Корж.
Темно-синие переглянулись.
– Мы вас прежде не видели, – сказал тот, что пониже.
– И мы вас тоже, – ответил Дресколл. – Вам кто интереснее – мужчина или женщина?
– В каком смысле? Мы просто напарники.
– Он не об этом, Вилли, – поправил напарника тот, что повыше. – Мы идем по следу женщины.
– Значит, не конкуренты, а коллеги, – подвел итог Корж.
– Уважающие друг друга коллеги, – подтвердил тот, что пониже, и все четверо с облегчением убрали руки подальше от оружия.
– Итак, предлагаю действовать совместно. Сейчас заправим тачки и рванем в этот Лолопулло или как его там.
– Годится, – кивнул тот, что пониже. – Это даже хорошо, что мы здесь встретились.
– Хорошо, – сказал Корж и вздохнул. Ему показалось, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки.
101
Не веря, что все обошлось и можно расслабиться, хозяин бензоколонки пересчитывал деньги, полученные от беспокойных клиентов. Они заправили полные баки, взяли что-то из еды. Получилось неплохо, учитывая, что он торговал просроченными продуктами, доставленными с помойки бродягами за сущие гроши.
Однако эти ничего не заметили, слишком были заняты. Они обещали заскочить еще на обратном пути, и хозяин улыбался, заранее предвкушая новые прибыли.
Неожиданно к его владениям подъехал еще один автомобиль. Длинный лакированный монстр с разбитым передним крылом. Машина едва не протаранила колонку со «стандартом», но все же как-то припарковалась. Дверцы распахнулись, и появились двое – мужчина и женщина.
Женщина была хорошо сложена – в кожаной куртке по талии и брюках в обтяжку. Сумочки при ней не было, только дробовик, а ее спутник поднялся на крыльцо с пистолетом наготове.
– Здесь никого нет, господа! Я один!.. – прокричал хозяин, выходя из-за прилавка и поднимая руки. Незваные гости сразу взяли его на прицел, и, пока мужчина бегал по закоулкам, проверяя нет ли засады, женщина целилась хозяину бензоколонки в голову.
– Никого нет, Лена!
– Проверь его, – кивнула на хозяина Лена, и мужчина обыскал его, выбросив на пол все, что нашлось в карманах бедняги.
– Ты кто? – спросила женщина, опуская дробовик.
– Хайме Клинсманн, мисс, – посиневшими губами пролепетал хозяин. Ему казалось, что красотка его уже приговорила, она смотрела на него как на какого-то таракана.
– Хайме-Хайме, Хайме-Хайме, – начал повторять мужчина, прохаживаясь вдоль полок, и стволом пистолета сбрасывал с полок какие-то товары – то ли они ему приглянулись, то ли, напротив, вызывали раздражение.
– Там, на обочине, следы, – сказала женщина и переставила красивые ноги. Хайме был сильно напуган, но то, что ноги красивые, он понимал.
– Это клиенты, мисс. Они покупатели.
– И много бывает покупателей?
– Один-два… за день… мисс.
– А сегодня?.. Давай говори, или мне тебе уши отстрелить, чтобы быстрей думал?
– Нет-нет, – замотал головой хозяин и попятился. – Я буду говорить быстрее.
– Ну!
Женщина снова переступила красивыми ногами, и Хайме вновь смотрел на них.
– Эй, Лена, да он на тебя пялится! – заметил мужчина и засмеялся.
– До вас были две машины! А перед ними еще одна!..
– Кто был в этих машина?
– Джип-картошка, там двое в синих костюмах были.
– Опиши их.
– Как описать? – пожал плечами Хайме. – Один пониже – вот такой, а второй повыше – вот такой.
Хайме показал рукой, какого именно роста были эти двое.
– Это не они, Лена, – сказал мужчина.
– Хорошо, кто был еще?
– Потом подкатила «Изабелла», почти сразу. Оттуда тоже вышли двое и тоже мужчины. В пиджаках, но разных. Серый такой пиджак у одного, с накладными карманами. А у другого – под мешковину.
– Может, твид?
– Может, твид, я в таких делах не разбираюсь. – Хайме пожал плечами и виновато улыбнулся. Теперь он старался смотреть женщине в глаза, но очень хотелось опять на ноги.
– Похоже, это они, Лена, – сказал мужчина.
– Похоже, – согласилась женщина. – Кто еще был?
– До них всех была пара – мужчина и женщина.
Лена с напарником переглянулись. Потом она резко вскинула руку, и Хайме зажмурился, опасаясь, что его ударят.
– Открой глаза, это она?
Хайме открыл глаза и распрямился. Перед ним была фотография со смеющейся девушкой.
– Да.
– Рюи, ты хотел что-то купить…
– Вот, – сказал мужчина, показывая упаковку влажных салфеток.
– Это все?
– Остальное я уже купил в Монделе.
– Хорошо, поехали.
Женщина повернулась и пошла к двери.
– А с ним что? – спросил Рюи.
– Расплатись.
– Расплатись в смысле… – мужчина навел пистолет на хозяина.
– Дай денег. Ты же взял салфетки. И поспеши, у нас есть возможность сделать работу и поквитаться за Сару и Лансера.
Сказав это, женщина вышла, а ее напарник сунул онемевшему Хайме деньги и, похлопав по плечу, сказал:
– С днем рождения, везунчик.
И вышел вон. Вскоре завелся мотор, машина неловко сдала задом и покатила в сторону Лапуту, а Хайме опустился на пол. Ноги его не держали.
102
КТМ завелся сразу и, качнувшись на выездном пороге, выкатился на площадку перед ангаром. Брейн еще раз взглянул на ситуационный терминал и отметил, что все системы броневика работали нормально.
– Куда ты? – спросила Зои, когда Брейн, помедлив мгновение, направил машину к КПП, вместо того чтобы ехать через технологические ворота в джунгли – прочь от города.
– Судя по тому, что наша временная фора невелика, сейчас прибудут гости.
– А если их нет, ты будешь ждать?
– Они вот-вот появятся, уверяю тебя.
Брейн вывел машину к воротам и развернулся, потом перемахнул в салон и сказал Зои, чтобы та перебиралась на водительское кресло.
– И как ты в этом комбинезоне… ой! И как ты в нем двигаешься!.. – пожаловалась она, с трудом сгибая руки и ноги.
– Ты привыкнешь, – заверил Брей, занимая место штурмана. Затем взялся за джойстик, и пушечная башня повернулась в сторону ворот.
– Сейчас постреляем, и ты поведешь машину.
– Боюсь, я не справлюсь, я такую еще не водила!
– Ничего особенного. Автоматическая коробка, руль – крутить туда-сюда, давить на газ, вот и вся наука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: