Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Платонов - Пришлый. Книга 3 (СИ) краткое содержание

Пришлый. Книга 3 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Платонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Простой студент убит бандитами в нашем мире. Неведомыми путями его душа вселяется в тело вампира в мире параллельном, где меч и магия заменяет автоматы и науку. Днем молодой человек ни чем не отличается от остальных, но с заходом солнца у парня проявляются сверхспособности. Но наряду с ними, ночью его терзает Жажда. В кого превратят сверхспособности обывателя из нашего мира, уставшего быть никем? 

Пришлый. Книга 3 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришлый. Книга 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Платонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Груз страховать будешь? - ехидно поинтересовался я.

- Обойдусь, - рыкнул начальник каравана.

- Ну, мы груз уже будем разгружать! - зло крикнул бородатый толстяк, грубо прервав наш милый диалог.

- Мы уже закончили, - крикнул в ответ де Варс. И уже шепотом добавил:

- Уходим через четыре дня утром. И пусть твой человек сегодня не забудет вернуть повозку. И я собираюсь гнать пять возов, так что учти.

И не дожидаясь ответа, караванщик направился к своему грузу. А за пять возов-то и цена другая. Но догонять караванщика я не стал. Потом рассчитаемся.

- Проблемы? - поинтересовался мастер, как только мы всей компанией вышли за ворота.

- Терпимо, - не стал я вдаваться в подробности.

- Можа его, того, - демонстративно провел большим пальцем по горлу Ешь.

- Не стоит, пока, - охладил я пыл наемника.

Конкретной информации обо мне у анималиста нет. А подозрения? Подозрения на мой счет уже у половины Столицы. Одним больше, одним меньше. А вот устранение начальника караван принесет одни проблемы и убытки.

- И когда обратно пойдем? - поинтересовался Ос?

- Через четыре дня.

- А чего так долго-то? - вытаращил на меня удивленные глаза десятник.

- Дождемся де Варса для охраны обоза.

- Чего? - в один голос воскликнули наемники. Мастер лишь обреченно вздохнул.

- Потом объясню, - что-то растолковывать товарищам сейчас было просто лень.

- Ешаньки мои, это получается четыре дня выходных, - расплылся в предвкушающей улыбке Ешь.

- Разбежались, - поспешил я одернуть солдат.

- Ты, Ешь, будешь приглядывать за де Варсом. Мало ли что ему в голову взбредет. А ты, мастер, бери Оса и найдите мне в охрану человека четыре потолковее.

- А ты, интересно, чем будешь заниматься? - ехидно поинтересовался Ешь.

- А вот я буду отдыхать. Начальник я в конце концов или нет. Только у Синка вещи наши взять не забудьте, и скажите, пусть повозку сюда пригонит.

- А ты куда? - спросил Нурп?

- Эй, парень, - поймал я пробегающего мальчонку лет десяти. - Где тут ближайший постоялый двор?

- Да вон за углом шагов двадцать пройдешь и увидишь. Там еще на вывеске кот здоровенную рыбу пытается заглотить.

- Найдете, - бросил я товарищам и побрел в указанном направлении. За неделю пути усталость накопилась просто зверская. Так что теперь только спать, может быть даже все четыре дня.

Глава 9

Пребывание в Перекче и обратный путь не изобиловали событиями. Мастеру удалось найти в городе своего старого сослуживца, с которым он в былые времена воевал с песьиглавцами. Мужик на старости лет руководил небольшой группой головорезов, подряжаясь для разного рода дел, где существовала возможность помахать мечем. Ими-то мы и доукомплектовали свой отряд. Охранниками они оказались опытными и соблюдающими субординацию. Возможно, буду брать их и в другие рейсы. Благо, люди они оказались кочевые. До какого города караван проводили, в том и ищут клиентов. Так что буду надеяться, что до следующего заказа их не перехватят. Де Варс тоже набрал себе людишек, управлять повозками, да и повара - помощника нового откапал где-то. Правда, нас кормить его шедеврами он уже не пытался. Тихого подлатали, но полноценной боевой единицей пока его считать было нельзя. Больше половины дороги на повозке просидел. Даром что арбалет из рук не выпускал. Да все в лес всматривался.

А до чего была удивленная рожа у де Гримсора, когда я к нему за деньгами пришел. Беднягу чуть инсульт не схватил. А как он отсчитывал монеты, сверля непонимающим взглядом хмурого де Варса? Вот только интересно, что за историю ему начальник каравана расскажет? Не совсем же он идиот правду говорить? Не зря же я ему намекнул, что прихлопну в случае чего. А что б клятва верности спокойно спать давала, уточнил, что прихлопну не только его, но и господина де Гримсора. Так что, рассказав правду боссу, он его же и подставит.

- Привет! - отвлек меня от воспоминаний женский крик.

Как Лучия узнала, что я вернулся, просто не представляю, однако, когда мы подошли к дому, девушка уже была там.

- Больше ты у меня никуда не поедешь, - прошептала она мне на ухо, повиснув на шее.

- Но, - попытался возразить я, и был пребольно укушен за ухо.

- Я сказала никуда.

И хоть был я ужасно утомлен и голоден, однако направился в постель отнюдь не спать. Да и время обеденное, вот только поесть мне и вовсе удалось только часа через четыре. И то лишь перекусить. Отпустила меня Лучия лишь глубокой ночью. Как раз настало самое время прогуляться. Вышел, вдохнул воздух полной грудью. Тихо, хорошо. Только вот жажда немного беспокоит. Такое ощущение, что возвращаться она стала быстрей. Надо себя чтоль на диету посадить вегетарианскую.

Так, теперь посмотрим, пасут ли меня. И весело насвистывая себе под нос, я устремился в “Щедрого лавочника”. Пройдя буквально пару кварталов, я уловил сзади два бьющихся сердца неотрывно следующих за мной. Шли поодаль друг от друга, возможно, от разных людишек присланы. Ну, да и пусть следят, последят, последят да отстанут. Криминального ничего делать все равно не собирался. С этими мыслями я и подошел к излюбленному всеми темными личностями кабаку.

- Опа-на, кого я вижу! - раздался вскрик из угла, как только я вошел.

- Греби сюда, Пришлый. Вон и местечко для тебя есть свободное. - Скинув какого-то уснувшего бедолагу, поставил стул к своему столику Фарол.

- Здорова, - протянул я руку жулику.

- Да и тебе не хворать. Давай падай, калякай про жизню твою скорбную. А ты, крошка, пиваса неси пару моему корешу, - хлопнул он по тощему заду пробегавшую официантку.

- Ща так принесу, - с ленцой замахнулась она пустым подносом, даже не обернувшись.

- Ну а ты чего молчишь? Рассказывай давай че да как, - снова повернулся ко мне парень. И не дав сказать и слова, продолжил:

- А я-то тебя похоронить успел. Как только услыхал, что ты подрядился охранять караван пройдохи Гримсора, да еще и лавандоса отстегнуть, в случае если его грабанут, так сразу и похоронил, - выдав эту тираду, сын Тореха приложился к кубку.

- Хотя потом, - гоготнув в кубок, - продолжил он. - Потом я мозгами пораскинул и похоронил уже де Грмсора вместе со всей его караванной шоблой. А тут гляжу, и ты живехонек и караванщики все целы. Правда, слушок прошел, что таки одного не досчитались. И я вот не воткну никак. То ли ты не такой страшный, то ли пройдоха Гримсор хватку потерял.

Тут парень замолчал и вопросительно уставился на меня.

- Я деловито очищал сушеную рыбу, делая вид что не замечаю его вопрошающего взгляда.

- Ну так че у вас тама произошло-то, ась?

- Да так… - нехотя, протянул я.

- Да ты колись давай, ты же знаешь - я могила, - не отставал сын Тореха. - Я ваще к чему все это. После этой твоей прогулочки уважуха к тебе и интерес сильно возросли. Уважуха среди наших, так как знают на что этот слизень Гримсор способен, а интерес среди купцов, по той же причине. Вот только купцы в отличие от меня не знают, на что способен ты. Вспомнить хоть ту историю с оружием и доспехами. Да и батя кое-чего поведал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Платонов читать все книги автора по порядку

Андрей Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришлый. Книга 3 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Пришлый. Книга 3 (СИ), автор: Андрей Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Григории то
22 июля 2019 в 22:10
Книга понравилась надо продолжить ждём 4
x