Дмитрий Янковский - Операция «Караван»

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янковский - Операция «Караван» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янковский - Операция «Караван» краткое содержание

Операция «Караван» - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Операция «Караван» — долгожданное продолжение серии «Большая охота», в которую входят уже вышедшие романы «Правила подводной охоты», «Третья раса» и «Большая охота», а так же готовятся к выходу другие романы из этого мира.

Действие романа развивается через год после событий «Большой охоты». Главный герой, Андрей Вершинский, одержимый идеей избавить человечество от засевшей в океане биотехнологической угрозы оказывается в весьма щекотливой ситуации, выйти из которой ему помогают новые друзья и соратники.

Динамичные подводные схватки с биотехнологическими чудовищами, приключения экипажа боевой субмарины на заброшенной военной подводной базе, противостояние с новым противником по прозвищу Альбинос, новые открытия, достижения и потери Андрея Вершинского составляют сюжет новой книги Дмитрия Янковского «Операция «Караван».

Операция «Караван» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Операция «Караван» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кофе у вас растворимый? — спросил я, чтобы поддержать шутливую атмосферу.

Хозяин мой ход оценил. Это было видно по уже откровенно заигравшей на его губах улыбке.

— Нет, что вы! — воскликнул он, разведя руками. — Натуральный! Только натуральный. У нас от него склады ломятся.

Наконец, Алекс и Ольга додумались закрыть рты, а то очень уж откровенно у них челюсти отвисли от удивления.

— Тогда мне чаю, — с серьезным видом заявил я. — Зеленого, если можно. Хозяин, уже не напуская на себя никакого виду, усмехнулся.

— Хорошо. А вам, сударыня?

— Кофе, — выдавила из себя Ольга.

Крысолов бросил вопросительный взгляд на Алекса.

— Чай, — коротко бросил тот. — Черный.

— С сахаром? — весело сощурился командир гарнизона.

— Всенепременно, — пробурчал Алекс.

Надо отдать должное Крысолову, он сумел как следует разрядить обстановку сегодняшнего, очень не легкого дня.

Закончив дурачиться подобным образом, мы перешли к более важным вопросам. Хотя чай и кофе нам все же принесли — Крамер распорядился по связи, и минут через пять симпатичная девушка в военной форме поставила перед нами поднос с чайником, чашками и сверкающим хромированным кофейником. Когда она покинула приемную, Крысолов спросил кто мы и зачем прибыли на его остров. Этого следовало ожидать, так что, пока мы добирались до бункера и путешествовали по нему, я подготовился.

Врать не хотелось, да и незачем пока было, так что я в общих чертах рассказал о своей идее очистить океан от биотехов, а так же об успехах нашей команды на этом пути. О неудачах я тоже поведал, перейдя, таким образом, к личности Альбиноса. Пришлось описать суть наших разногласий, не зная, какого мнения по данному поводу сам Крысолов. Хотя риск был минимальным, ведь человек, переживший нападение биотехов, вряд ли стал бы питать к тварям хоть сколько-нибудь нежные чувства. Закончил я разъяснением сегодняшних событий, угоном нашего батиплана и уничтожением кораблей в бухте.

Пока я старательно демонстрировал свой дар красноречия и не очень крепкие навыки дипломатии, мозг тщательно анализировал реакции командира гарнизона на все сказанное. Как я и предполагал, в силу событий тридцатилетней давности, Крысолов принял нашу сторону, а не сторону Альбиноса. Затем он поинтересовался о наших планах. Он сразу дал понять, что готов предоставить нам убежище на острове и все права его подданных. Ни на кого из нас это не произвело впечатления, и он это заметил. Возможно, это был тест.

А может, человек от чистого сердца предложил. Хотя странно, конечно. Весь вид Крысолова говорил о том, что это человек весьма высокого интеллекта и, скорее всего, весьма мотивированный. Меня удивило, что он мог подумать, будто мы откажемся от собственных планов и приткнемся тут, на богом забытом острове, как в тихой гавани усталых пилигримов. Вряд ли мы производили подобное впечатление. Но, скорее всего. Крысолов просто хотел проверить свои выводы на наш счет.

Я ему объяснил, что нам не убежище нужно, а помощь. Хотелось бы добраться до точки расположения подводной базы и примерно надрать задницу Урману. Потом восстановить контроль над батипланом…

— И? — спросил Крысолов, глянув на меня с неким намеком на вызов.

— Что «и»? — не сообразил я.

— Хорошо, вернете вы батиплан. А дальше что? Так и будете делать вылазки, чтобы пощипать биотехов? Не надоело? Есть вообще в этом смысл? Я еще понимаю, если делать вылазки ради пробы вооружения и технологий для борьбы с тварями…

— Так оно и есть, — поспешил я ухватиться за брошенный спасательный круг.

Но он оказался из камня, этот круг.

— Ну и как, работают технологии? — Крысолов насмешливо сощурился.

— Конечно, работают, я же рассказывал!

— И? — снова тем же тоном поинтересовался хозяин.

Дураку было понятно, к чему он клонит. К бесперспективности нашей деятельности. И его предложение предоставить нам убежище, было не тестом, а попыткой дать мне возможность, что называется, сохранить лицо. Но я не собирался сохранять лицо, мне нужно было провести операцию «Караван». И я честно в этом признался.

— Спасти человечество, значит? — не то в шутку, не то всерьез, поинтересовался Крысолов.

Но ирония в его тоне точно была. Вот только я начал подозревать, что это не только ирония, но и самоирония в огромной степени. Интуиция мне подсказывала, что с этим человеком мы слеплены из очень похожего теста.

— Пожалуй, так. — Я кивнул.

Воцарилась пауза. Хозяин задумался, постукивая пальцами по столу.

— Спасти человечество… — повторил он. — Что же… Интересная мысль. А оно достойно того, как думаете? А то я тут без новостей одичал малость. Но у меня на этот счет большие сомнения.

— Сейчас сомнения? — задал я совершенно провокационный, как мне казалось, вопрос.

Он сразу понял, о чем я. И на его лицо тут же упала тень не очень светлых, или даже очень темных воспоминаний.

— Когда детей тут спасали, не было у вас никаких сомнений?

— Байрон рассказал? — Крысолов глянул на меня исподлобья.

— Отчасти. Он только называл ваше прозвище, а остальное я вывел дедуктивным методом.

— Кхе… Шерлок Холмс, — хозяин не удержался от усмешки. — Ладно, расскажу свою версию, для твоего дедуктивного метода.

Я все ждал, когда же его прорвет. Теперь оставалось слушать, мотать на ус и тщательно анализировать, заодно давая волю интуиции определять, где правда, а где необходимо отфильтровать.

Вот только фильтровать не получилось. По крайней мере, по ходу повествования. Крысолов оказался превосходным рассказчиком, он не просто выдавал факты, нет, он передавал настроение и эмоции, владевшие им и другими людьми во время тех или иных событий. Мы все невольно заслушались, представляя себе город на острове и военную базу тридцатилетней давности.

База, как я и предполагал, играла ключевую роль в регионе, имела контингент из двадцати тысяч военных специалистов, но население города было как минимум вдвое больше, включая жен, детей, а так же гражданских, выполнявших работы по техническому обеспечению жилой инфраструктуры.

Война набирала силу, а поскольку велась она почти исключительно в океанах, острова, подобные этому, превратились в своего рода непотопляемые крейсеры и авианосцы стратегического назначения. Кроме ракетной мощи, база располагала собственным флотом, как надводным, так и подводным, а так же подводной шельфовой базой, построенной в недоступных биотехам опресненных водах.

Сам Крысолов носил в те времена чин капитана, и было ему двадцать шесть лет. Не будь войны, он бы еще и мечтать не мог о смене лейтенантских погон, но в боевой обстановке не мудрено было встретить и тридцатипятилетних адмиралов. За два года службы на островной базе, Крысолов сделал определенную карьеру, продвинувшись от должности третьего помощника капитана минного заградителя до должности старпома. В связи с чем и получил капитанские нашивки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Операция «Караван» отзывы


Отзывы читателей о книге Операция «Караван», автор: Дмитрий Янковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x