Дмитрий Янковский - Операция «Караван»
- Название:Операция «Караван»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Янковский - Операция «Караван» краткое содержание
Роман «Операция «Караван» — долгожданное продолжение серии «Большая охота», в которую входят уже вышедшие романы «Правила подводной охоты», «Третья раса» и «Большая охота», а так же готовятся к выходу другие романы из этого мира.
Действие романа развивается через год после событий «Большой охоты». Главный герой, Андрей Вершинский, одержимый идеей избавить человечество от засевшей в океане биотехнологической угрозы оказывается в весьма щекотливой ситуации, выйти из которой ему помогают новые друзья и соратники.
Динамичные подводные схватки с биотехнологическими чудовищами, приключения экипажа боевой субмарины на заброшенной военной подводной базе, противостояние с новым противником по прозвищу Альбинос, новые открытия, достижения и потери Андрея Вершинского составляют сюжет новой книги Дмитрия Янковского «Операция «Караван».
Операция «Караван» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Разве что огневую подготовку… — предупредил я на всякий случай.
— Ты не видел, как он винтовку носит? — Алекс рассмеялся.
— Он же актер. — Я пожал плечами.
— Нет, вот в это я не поверю, невозможно так сыграть. Стрелковый опыт, это рефлексы. Тебе ли не знать?
С одной стороны он был прав, но у меня на этот счет были сомнения. Лично мне один раз пришлось отыгрывать придурка, который не знает, с какой стороны пистолет берут. Пришлось. Выживания ради. Но мне это удалось, а из меня актер точно хуже, чем из Урмана. Правда, сейчас это не имело большого значения.
И я, и Алекс сошлись во мнении, что необходимо слушать эфир. Урман просто обязан будет связаться с Альбиносом. С базы вряд ли получится, так как никто толком не знал систему их шифрования на низких частотах. Значит, ему придется перейти в надводное положение и выйти в эфир по стандартному каналу, на известной нам частоте.
— Вези Ольгу сюда, — распорядился я, все прикинув. — Надо запустить радиосканеры и посадить ее слушать эфир. Заодно, кстати, надо наладить ретрансляторы по острову, чтобы не шататься тут без связи.
Глава 5. Нападение
Чем больше нам приходилось разбираться с радиотехническими и другими средствами военных, тем больше я убеждался в правоте Алекса. Когда он пытался меня убедить, что управиться с кораблем нашими силами не только возможно, но и не составит большого труда, я относил эти заявления скорее к бахвальству, чем к реальному положению дел. Но по факту еще ни разу, ни один пульт, ни один программный интерфейс не вызвал у нас трудностей при попытке управления им. Все было налажено, все работало без сбоев, все было интуитивно понятным, если знать, какие функции должно выполнять то или иное устройство. Более того, все системы контроля были, если так можно выразиться, привычными, то есть, принципиально, инженерным подходом, они не отличались от того, с чем каждый из нас ежедневно имел дело. Да, операционная система на компьютерах была иной, но интерфейс был графическим, управлялся теми же, что и в наше время, сенсорными экранами, а потому разобраться с основными приемами работы не составляло труда. Конечно, какие-то тонкие моменты надо было выискивать в меню, не всегда понимая даже, как та или иная команда должна называться. Но все же, как я понял, люди думают в определенных рамках и редко способны сделать нечто совсем уж непонятное для других.
Так или иначе, островная база все больше оживала. Мы запускали все новые средства, активизировали систему дальнего обнаружения подводных и воздушных целей, центр связи, энергосистему, не добрались пока только до самих кораблей. А надо было, поскольку это был реальный способ остановить Альбиноса в случае его попытки установить контроль над подводной базой.
В принципе, он его уже установил — Урман добрался до места и передал, как мы и думали, сообщение Альбиносу на стандартной, установленной им частоте. Ольга приняла его, но текст не содержал ничего такого, о чем мы не знали. Предатель сообщил, что успешно добрался до базы и готов начать поиски личинок торпед. Альбинос подтвердил, что начать необходимо именно с этой задачи, и, в случае ее успешного выполнения, тут же подняться на поверхность и доложить. Тогда, по обстоятельствам, будут приняты необходимые меры.
Что это могут быть за меры, никто из нас, конечно, не знал, но можно было смело принять, в качестве рабочей, мою гипотезу. Я считал, что Альбинос, скорее всего, высадит десант, который надо будет подобрать и доставить на базу. Урман с этим, раз довел корабль от острова, спокойно мог справиться.
И в этом случае у нас мог быть всего один путь, отвечающий всем нашим интересам. Надо было оказаться на подводной базе раньше десанта, обезвредить Урмана, а затем, используя фактор неожиданности, и других бойцов Альбиноса. И вот тогда уже диктовать условия с высоты положения победителей. Уйти на глубину у нас мог только один человек, по числу оставшихся в нашем распоряжении скафандров. Куда сложнее обстояло дело с доставкой боевого пловца до самой базы. Конечно, для этого не обязательно требовался подводный корабль. Можно было долететь на любом гравилете, даже на аэростате, буде таковой найдется, доплыть на катере, на весельном ялике или даже, используя возможности самого скафандра, ведь ему не требовалось топливо, кроме планктона, и запас кислорода тоже не был ничем ограничен. В безопасной зоне, обусловленной пониженной соленостью воды, можно было ходить и летать на чем угодно. Дальше — сложнее. Но дальше нам пока и не нужно было. Нам бы вернуть свой корабль и контроль над базой, а там уже разберемся.
К сожалению, ни одного гравилета нам не удалось найти. Та же беда была и с катерами, и с яликами, и вообще со всем, на чем, хотя бы теоретически, можно было добраться до берега. Это показалось мне странным, ведь что-то должно было все же остаться, но Алекс меня разубедил. Он предположил, что за время существования базы на острове образовалась прорва всяких неучтенных в штатном расписании людей. Это могли быть женщины с большой земли, владельцы кафе и ресторанов, дети, в конце концов. И, возможно, не для всех нашлось место на отплывающих кораблях первой волны эвакуации. Ну и начали уходить на всем, что двигалось. К тому же, стихийная эвакуация могла начаться даже раньше основной. Прошла информация об опасности, угрожающей населению острова, и гражданские, которых тут, как мы уже поняли, было немало, начали драпать на побережье. Скорее всего, именно они и растащили все средства, на которых можно было покинуть остров.
В любом случае, при всем богатстве теоретических возможностей, мы оказались перед неприятным фактом. Достигнуть подводной базы можно было либо на одном из оставленных кораблей, либо в скафандре, своим ходом. Но этот вариант мы условились считать крайним, так как, не смотря на отсутствие биотехов в безопасной зоне, столь дальний путь мог представлять серьезную опасность для боевого пловца. Особенно для Алекса, ведь у него не было достаточного опыта управления этим костюмом.
Так что нам ничего не оставалось, кроме как оставить Ольгу на связи, а самим отправиться изучать корабли.
Доехав до пирсов, мы остановили машину у занятых кораблями причалов.
— С какого начнем? — решил я посоветоваться с Алексом.
— Наверное, без разницы. Если ввязываться в драку, то эсминец лучше, но он и сложнее наверняка. Ты теперь командор, тебе и решать.
— Командор? — Я не понял, что он имел ввиду.
— Ну да. Раньше у тебя был один корабль, значит, ты был капитаном. А теперь несколько. Значит, командор. Нет?
Я усмехнулся. Однозначно, осваивать надо было эсминец, но мне было интересно, какие функции были возложены на корабль технической поддержки, чем он нам поможет, если что. Так что я предложил бегло его осмотреть, а потом вплотную заняться эсминцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: