Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто? — не понял я.

— Чикапок — морской змей. Да вы видели его сегодня!

— Да-да, огромный мерзкий змей. Но почему морской, если он живет в озере?

— Так было не всегда. Раньше он обитал в большой воде, наводил ужас на жителей Каманеши. Но два года назад поднялся вверх по Ири-Ки и обосновался в этом озере. Первым делом сожрал всю рыбу, потом начал охотиться на людей. Разбил лодки, выжил гарнизон из крепости на острове Илисан.

— И вы не боитесь жить по соседству с таким чудовищем?

— Сначала было страшно, но потом все привыкли. Он не выползает на берег. Но к воде лучше не приближаться.

— Неужели в Джавге-Да-Зане не нашлось героя, который отважился бы сразиться с монстром?

— Почему же! Были храбрецы, в основном Проклятые. Увы, Чикапок оказался им не по зубам. Скорее уж, наоборот. Победить его невозможно, по крайней мере, пока он находится в воде. А из воды он не выходит.

Вот оно! Я знал, что способ есть. Должен был быть. В прежнем Альтиндоре не было непобедимых мобов. Взять, хотя бы, того же голема. Силен, невосприимчив к магическим атакам. И, тем не менее, Аристеру удалось с ним справиться. Там, где тщетна сила, порой помогает смекалка. Значит, и со змеем можно справиться. Выманить его на берег и…

И что? Напугать его своим грозным видом? Или понадеяться на то, что змей умрет от хохота при виде такого противника?

А кольцо?

Ни кольцо, ни меч не помогут. У змея лишком прочная чешуя.

Но ведь должен быть какой-то выход. Не может не быть!

— Друг мой, давайте поговорим начистоту, — отвлек меня от размышлений Войтер и, получив мое согласие, продолжил:- Вчера вы интересовались островом Хенге. Сегодня оказались очень расстроены, познакомившись с Чикапоком, а потом бродили в окрестностях дворца императора…

— Откуда вы знаете? — насторожился я.

— То, что об этом знаю я, — полбеды. Гораздо хуже, что об этом уже донесли императору… А как вы хотели?! Вы — человек новый в наших краях, пришлый, чужестранец. Естественно, за вами будут наблюдать, присматриваться. Это не лишено смысла, если учитывать тот факт, что за последний год на императора уже было совершено четыре покушения. Как знать, может быть, вы прибыли сюда именно для того, чтобы устранить Апсе-Фера…

— Да нет же… — попытался я возразить, но Войтер меня перебил.

— Я вам верю. И думаю, что знаю причину вашего появления в Джавге-Да-Зане. — Он выдержал театральную паузу, пристально посмотрев на меня, и сказал: — Вы хотите попасть на остров Хенге.

— Допустим, — не стал я отпираться.

— Понятия не имею, зачем это вам, но настоятельно рекомендую выбросить из головы эту затею. Ни к чему хорошему она не приведет. На территорию дворца вам не попасть. Во-первых, даже если вам удастся справиться с императорской стражей — в чем я сильно сомневаюсь, вам не удастся обойти магическую защиту. Вы видели кристаллы на ограде? Они испепеляют все живое, что имеет неосторожность оказаться в пределах их воздействия…

И, правда, вблизи ограды я не заметил ни кустика, ни травинки, ни жучка, ни паучка.

— Во вторых, как я вам уже сказал, императору уже известно о вашем интересе к его резиденции, и теперь вы и шагу не сможете сделать без того, чтобы за вами не следили…

Хм… А я не заметил никакой слежки.

Ты и не проверял!

И то правда…

— В-третьих… Чикапок. Вы его видели сегодня. Хорош, правда? Если вы надумаете добраться до острова вплавь или, я не знаю — на плоту, он вас сожрет и не подавится. Победить же его невозможно, он бессмертен…

Мне стало совсем грустно. Быть так близко от заветной цели, облизнуться и уйти.

Печально.

— … его можно только приручить.

До меня не сразу дошел смысл его последних слов, и я еще некоторое время мысленно оплакивал крушение своей затеи. А когда это случилось, я чуть не подскочил на месте.

— Что вы сказали?! Приручить?

Ну, конечно же! И как я о нем забыл?!

Я выскочил из-за стола, быстро поднялся в свою комнату, взял из сумки амулет и вернулся к Войтеру.

— Вот, — показал я ему артефакт.

— Амулет привязки? Боюсь, он вам не поможет. Эта магия слишком слаба, чтобы подчинить морского змея.

Ну, вот… А я обрадовался.

— Как же тогда его приручить? — уныло спросил я торговца.

Он уставился на меня и сокрушенно покачал головой.

— Кажется, я напрасно теряю время, пытаясь вас образумить.

— Как. Приручить. Змея, — произнес я с нажимом.

— Этого я не знаю. — Он добил меня окончательно. — Но есть человек, который знает наверняка. Жил когда-то в Джавге-Да-Зане зава-ге Полика. Если вы не знаете, зава-ге — это разновидность йоланского колдуна, использующего силу растений и минералов…

Теперь, когда Войтер об этом заговорил, я припомнил то, о чем читал, когда был игроком и интересовался магией. Собирательно колдунов Йолы звали гон-ге. Но при этом они делились на подгруппы, отличавшиеся друг от друга спецификой производства магических заклинаний. Зава-ге были в чем-то с родни привычным мне алхимикам и травникам. Они имели дело с живой и неживой природой. Кроме них существовали еще ра-ге — специалисты в области стихий, бжа-ге — «пожиратели душ» и еще какие-то «-ге», о которых я уже не помнил.

А что ты хочешь… Экзотика!

— …И вот этот Полика, — продолжал между тем Войтер, — будучи двадцати лет отроду поспорил со своим другом. Спор вышел из-за прекрасной девушки по имени Сагеш. Полика поклялся, что сможет приручить Чикапока. В случае победы его друг должен будет отступиться от девушки и покинуть Джавге-Да-Зан.

После этого Полику не видели около года. Он ушел в лес, где у него была лаборатория, и погрузился в опыты. А через год он отправился в Каманеши, вышел на берег моря и призвал ужасного змея. Когда Чикапок появился, Полика приблизился к нему, погладил по голове и даже подержал змея за зуб. И Чикапок его не тронул.

Ну вот, ведь можно же!

А я что говорил!

— И что было дальше? Девушка стала его женой, а друг ушел из города?

— Почти. Да, друг покинул Джавге-Да-Зан, а Полика женился на Сагеш. Но через десять лет друг, Кахмаш, вернулся и стал верховным гон-ге. Он отнял у Полики жену, а его самого изгнал из города. Сагеш не смогла этого перенести и бросилась с утеса в озеро. Полика поклялся отомстить Кахмашу и, кажется, недавно ему это удалось. Говорят, он выследил и убил беглого колдуна.

Войтер замолчал.

— А где, вы говорите, живет Полика? — поинтересовался я.

Почему бы и нет? Если змея нельзя убить, его нужно приручить. И тогда…

— Там же, где и прежде, в лесу, в своей лаборатории. Так что, если вы будете непреклонны в своей настойчивости, то я бы посоветовал вам поговорить с Поликой. Может, ему удастся вас переубедить. В любом случае, вам рекомендовано покинуть город в ближайшее время. Так что… — он виновато развел руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x