Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это значит, что одному из нас придется остаться на утесе, чтобы крутить колесо?

Я с подозрением уставился на Аристера.

Не для этого ли он освободил меня?

— Чего стоишь? — крикнул он мне. — Лезь в гондолу!

Неужели он сам решил остаться?

Я приблизился к корзине и только сейчас увидел второе такое колесо — меньшего размера и стоящее горизонтально — внутри гондолы.

Так это же другое дело!

Я поднялся на борт.

Прежде чем последовать за мной, Аристер бросил Иглу на линию ворот. Из земли, словно змеи, полезли извивающиеся стебли, увеличиваясь в размерах, выбрасывая побеги, переплетаясь и обрастая шипами. Отростки, слепо шаря по сторонам усиками, достигли прутьев и столбов, оплели их и замерли, образовав непроходимую преграду. Впрочем, непроходимой она была для безоружного человека. Но и имперцев, вооруженных разнотипным колющим и режущим оружием, она должна была ненадолго задержать. Еще одна Игла поставила дымовую завесу, укрыв нас от стрел лучников и арбалетчиков.

Лишь после этого маг присоединился ко мне, и мы навалились на колесо. Оно шло туго, приходилось прилагать немалые усилия, чтобы привести в движение гондолу. Тем не менее, корзина тронулась с места и не спеша направилась в сторону острова Хенге. Я бросил взгляд вниз и увидел отблески лунного света на водной поверхности.

Сердце бешено стучало в предчувствии эпохального события: еще немного, и я вернусь домой, в реал.

Сбываются мечты идиота.

Мы были уже на середине пути, когда дымка на утесе развеялась, и мы увидели имперцев. Их было много, они толпились над обрывом, тыкали пальцами в нашу сторону, кричали.

Щелчки разряженных арбалетов и луков заставили нас упасть на дно гондолы. По корпусу корзины, словно горох, застучали стрелы. Только мы хотели подняться, как последовал очередной залп. А потом гондола мелко задрожала.

«Они что — рубят канат?!» — испугался я и осторожно выглянул через край.

В свете полной луны можно было заметить несколько нечетких фигурок, повисших на канате.

Они решили догнать нас вот таким нехитрым способом.

Самоубийцы…

— Аристер…

— Вижу, — ответил маг и зашевелил руками. Потом, резко поднявшись, он запустил в сумерки сверкнувшую под ночным светилом ледяную стрелку. Она была совсем маленькая, но даже ее оказалось достаточно. До нас донесся дикий крик, а потом послышался всплеск воды.

Кушать подано, Великий змей.

Аристер собирался запустить еще одну стрелку, но нас снова обстреляли, так что пришлось пригнуться.

— Да, угомони ты их! — раздраженно крикнул я. — Или «Щит» поставь.

— У меня совсем мало маны, — посетовал маг. — Разве что…

Он достал Иглу — их тоже осталось немного, — сломал ее и «Телекинезом» отправил в полет на утес.

Засвистели стрелы, но Аристер, рискуя жизнью, остался стоять. Я с волнением смотрел, как оперенные снаряды пролетают рядом с магом, впиваются в борт гондолы перед ним… Еще немного, и посылка прибыла на место. Раздался хлопок, яркая вспышка ослепила имперцев… и меня заодно.

Предупреждать же надо!

Послышался очередной крик и плеск воды — кто-то от неожиданности сорвался с каната.

— Навалились! — скомандовал Аристер, и мы снова закрутили колесо.

Имперцы пришли в себя, когда мы почти достигли цели. Я уже отчетливо видел скалистый островок, слышал шелест волн, накатывавших на берег.

— Берегись! — воскликнул Арстер за мгновение до того, как к нам прилетели стрелы. Но расстояние, отделявшее нас от лучников было уже приличным для прицельной стрельбы, а ночная темень — гуще, так что ни один снаряд не достиг цели, лишь пара ударила в борт.

Вот и остров. Я с трудом сдержался от того, чтобы сойти прежде, чем гондола достигнет посадочной площадки.

Когда мы оставили колесо в покое, канат над нашими головами все еще продолжал подрагивать. Кто-то продолжал преследование.

Вот же упрямые какие!

Не проще ли было перерубить канат, пока мы висели над озером? Одним махом решили бы все проблемы. Ответ напрашивался сам собой: хотели взять нас живьем.

Нас же подобные мелочи не ограничивали.

— Дай-ка мне эту штуку, — Аристер попросил кинжал, который я прихватил с собой, запрыгнул на бортик гондолы и принялся резать толстый канат. Надпиленные волокна начали трещать и рваться под тяжестью висевших на канате людей. Они закричали. Голоса слились в протяжный хор, когда канат лопнул и улетел в темноту. Раздался всплеск, отчаянные хлопки рук по воде и снова вопли ужаса.

А потом наступила долгожданная тишина.

Теперь нам никто не мог помешать.

Мы с Аристером приблизились к порталу. Арка была вырублена из цельного куска камня, гладко отшлифована и покрыта знаками, волнообразно вспыхивавшими тусклым матовым светом.

Я не сдержался, шагнул в проем и…

Ничего не произошло.

— Не выйдет, — в ответ на мой недоумевающий взгляд Аристер покачал головой. — Чтобы совершить переход, нужно активировать портал.

— Как? — я был в отчаянии.

Маг ответил не сразу. Сначала он долго смотрел на меня, потом на арку, затем на ночное звездное небо.

— У меня есть кое-что… — сказал Аристер и первым делом активировал Иглу с заклинанием «Светлячок». Маленький, яркий, но не режущий глаза шарик поднялся метра на четыре над землей и стал медленно летать по кругу, освещая почти весь остров.

Потом маг снял с плеча сумку, расстегнул и принялся выкладывать на землю ее содержимое. Два предмета были похожи на подсвечники. За ними последовали два почти черных кристалла, увенчанных толстыми кольцами. «Подсвечники» Аристер расставил под аркой — по одному у каждой опоры. В гнезда он поместил упомянутые кристаллы. Потом он аккуратно провернул кольцо на вершине одного из них, и в сторону параллельно земле ударил тонкий пучок света, похожий на луч лазерного целеуказателя.

— Что это? — спросил я, не скрывая своего любопытства.

Аристер ничего не ответил. То же самое он проделал со вторым кристаллом, так что теперь два луча били в противоположные стороны.

— Отойди подальше, — сухо приказал он мне.

Я подчинился, переместился к посадочной площадке, где на вечном приколе стояла бесполезная гондола. Издалека я плохо видел, чем занят Аристер. Кажется, он привел в действие какие-то механизмы на «подсвечниках», потому что послышалось легкое жужжание шестеренок, кристаллы начали поворачиваться вокруг собственной оси, а испускаемые ими лучи — сходиться.

Закончив работу, Аристер не спеша отошел от арки, но не присоединился ко мне, а встал на противоположном конце площадки, скрестив руки на груди. Вид у него был сосредоточенный, хмурый.

Впрочем, я лишь мельком взглянул на него. Куда больше меня интересовало то, что происходило рядом с аркой. Лучи, сближаясь, медленно скользили над землей. Еще мгновение — и они пересеклись, слившись воедино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x