Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в этот момент прогремел взрыв.

Он был такой силы, что вздрогнул весь остров. Я невольно и запоздало упал на землю, прикрыв голову руками. Где-то вдалеке сыпались камни, битая крошка, слышался плеск воды. Меня же накрыло облаком пыли.

Когда я вскочил на ноги, камни все еще продолжали сыпаться в воду. Но я бросился к арке, подгоняемый дурными предчувствиями.

И они меня не обманули.

Арки больше не существовало. На ее месте из земли торчали лишь обломки опор.

И только непотревоженный «Светлчок» продолжал нарезать круги над местом взрыва.

Я медленно повернулся к Аристеру.

— Ты… что… наделал?

Он смотрел на меня с грустью, его взгляд словно говорил: «Я же предупреждал, что ЭТО тебе не понравится».

Я сжал кулаки и ринулся было на… Я даже не знаю, как его после этого назвать.

Краем глаза я заметил, что у арки воздух начал искриться и переливаться. Это событие отвлекло меня на мгновение от Аристера. Подобное явление можно наблюдать, когда задействован дальний телепорт.

Неужели портал все-таки сработал?

— Извини, так было нужно. А сейчас мне пора, — послышался голос Аристера, и раздался приглушенный хлопок.

Я обернулся к магу, но он уже исчез. На земле, переливчато таял обломок телепортационной Иглы.

И тут меня оглушил дикий рев:

— КТО-О-О-О???!!!

Я медленно развернулся и увидел ИХ. Двое. Каждый примечателен сам по себе. Первый был среднего роста, субтильный, но держался с достоинством и демонстративным превосходством. Человек, привыкший повелевать. Одежда и открытые участки тела украшены защитными артефактами, в руках — жезл, на лице — маска. Второй — настоящий гигант под два с половиной метра ростом, гипертрофированно мускулистый, просто пышущий силой. Облачен в кирасу, головной убор, похожий на танкистский шлемофон, в одной руке огромная секира, в другой небольшой круглый щит. Выражение лица — свирепое, взгляд — испепеляющий.

Оба стояли и смотрели на то, что осталось от арки. Потом они повернулись и увидели меня.

Человек в маске зарычал, ткнул в мою сторону жезлом, и то место, где я только что стоял, взорвалось битым камнем. Я же мчался к единственному укрытию на площадке — к гондоле.

Он пускал магические снаряды в порыве ярости, а потому бездумно, выбивая куски породы там, где меня уже не было. Я успел нырнуть за гондолу, и тут же в нее ударил очередной заряд. Он разворотил корзину, но лишь частично. Гораздо хуже было то, что она накренилась, готовая придавить меня своим весом. Я отпрянул назад, и земля ушла у меня из-под ног.

Как-то быстро закончился остров…

Уже падая в воду, я подумал о том, насколько сытно мы сегодня покормили Змея.

Всплеск, короткое погружение — и тут же мощными гребками вверх, на поверхность озера.

Я вынырнул и осмотрелся. До берега было далеко, не успею. Надо мной отвесной скалой возвышался остров Хенге. Метрах в двадцати от меня располагалась отмель, на которой начиналась лестница, ведущая к посадочной площадке, и я поплыл к ней.

Моего бедра что-то коснулось.

Рыба?

Откуда? В этом озере нет рыбы. Ее сожрал большой морской Змей.

Вот именно, Змей…

Он вырос прямо передо мной, преградив путь к спасению. Я замер.

Он тоже.

При свете луны он выглядел фантасмагорично, а потому еще более устрашающе.

Мы посмотрели друг на друга, после чего он подался ко мне и… шаркнул головой по моему плечу.

Совсем как кошка!

И только сейчас я вспомнил о семенах, которые до сих пор висели на моем импровизированном пояске.

Спасибо тебе, Нирвана!

Я дернул поясок — тонкая матеря порвалась с легкостью, — нащупал мешочек и сунул его под ноздри Змею. Он жадно вдохнул аромат семян, и по его телу пробежала дрожь.

Змея торкнуло.

Он снова потерся о мое плечо и принялся нарезать вокруг меня круги.

Попрошайка…

На лестнице появились двое недоброжелателей. Человек в маске первым увидел меня и выпустил жезлом заряд. Вода взорвалась мощным фонтаном всего в метре от меня. Змей гневно зашипел, перестал кружить и приподнялся над водой, чтобы получше разглядеть нарушителя спокойствия.

Следующий заряд ударил его чуть ниже головы. Гигантское тело содрогнулось, как вековой дуб, но ничуть не пострадало. Чикапок снова зашипел, распахнув огромную пасть.

Человека в маске его угрозы не волновали — слишком велико было разделявшее их расстояние. Он выпустил еще один заряд, но Змей, изящно изогнувшись, уклонился от попадания. А потом он ушел под воду и вынырнул рядом со мной, принявшись отталкивать меня мордой от острова.

Понял, не дурак.

Намотав поясок на запястье, я ухватился за шипы на его загривке, и Змей извивающейся лентой понесся вперед.

Он был холодным на ощупь и слегка скользким, так что мне то и дело приходилось перебирать пальцами по шипам, чтобы не сорваться.

Развив приличную скорость, Чикапок несся по водной глади. Остров Хенге остался далеко позади, и теперь меня со всех сторон окружала вода и чернота ночи, так что я не мог с уверенностью определить, в какой части озера мы находимся.

Впрочем, Змей спешил насладиться семенами, поэтому не просто катал меня по воде, а двигался к определенной цели. Минут через десять после того, как я упал в воду, он добрался до суши. Едва мои ноги коснулись скалистой отмели, и я отпустил шипы, он выразил свое желание, нежно потершись о мою руку, на запястье которой висел мешочек с семенами. А потом красноречиво распахнул пасть.

Все еще дрожащими руками я развязал непослушный намокший узелок и, не без боязни остаться без руки, высыпал содержимое мешочка на подрагивавший в нетерпении язык.

Пасть тут же захлопнулась. Змей закрыл глаза, наслаждаясь ощущениями, потом дернул головой, словно глотая таблетки, и снова замер. После чего вытянулся вверх так, что вознесся надо мной на добрый десяток метров, и гибкое тело закачалось в так музыке, которой наполнился его внутренний мир.

Я невольно улыбнулся и словно услышал слова Нирваны:

— Приход поймал, чувак…

Прошло несколько минут, на протяжении которых действительность перестала существовать для большого морского Змея.

Наконец, он прекратил раскачиваться, посмотрел на меня, резко подался вперед — его голова промелькнула в считанных сантиметрах от моей, — а потом развернулся и нырнул под воду.

Я же устало побрел на берег, уселся на камень и уставился вдаль, туда, где над водой возвышался невидимый мной в темноте остров Хенге, утративший свою единственную достопримечательность.

Теперь, когда портал был разрушен, я чувствовал себя совершенно опустошенным. Как жить дальше? Что делать?

У меня не было ни целей, ни желаний.

Разве что одно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x