Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По пути Дайжен тихо сказал:

— Слева лорд Оверэн, глава клана «Щит и меч».

Надо же, самый настоящий лорд!

Младшего комендант не удосужился представить.

Когда мы оказались в десяти шагах от карты, Дайжен жестом остановил нас с Терой, а сам подошел к Оверэну и что-то шепнул на ухо старшему. Тот бросил на меня взгляд и сказал:

— Я слушаю. Только покороче, я занят.

— Найрованцы собираются атаковать крепость Орлиное Гнездо, — кинул я для затравки.

Должно быть, это же самое главе клана уже сказал комендант, поэтому он даже бровью не повел, но потребовал объяснений.

Я рассказал ему все, что услышал от найрованского дозора. Скрывать мне было нечего.

Выслушав, все трое клановцев молчали, поглядывая то на меня, то друг на друга. В отличие от простых солдат им было не до смеха. Вот только я не мог понять: поверили они мне или их сосредоточенность говорила о полном ко мне недоверии?

— Дайжен, собирай совет, — промолвил наконец Оверэн.

Комендант кивнул и поспешно вышел из зала.

— Хотите есть? — спросил нас глава.

Мы отказались, так как перехваченный в дороге окорок еще не успел как следует перевариться.

— А вы, значит, из Яровэна? — спросил Оверэн, но, думаю, лишь ради того, чтобы не стоять молча.

— Да.

— А девушка…

— Она из Уюма, — ответил я за Хайтерэ, которая определенно неловко чувствовала себя среди Проклятых.

— Бывали там?

— Только что вернулся.

— Ну и как? Неспокойно?

— Как и везде…

Так мы и проговорили до тех пор, пока в зале не собрались все приглашенные. Их было ровно десять человек. Кроме Оверэна, Дайжена и третьего, не представленного мне господина, за стол сели семеро новоприбывших. Двое были в доспехах, остальные носили «гражданку», но чувствовалась военная выправка.

— Я думаю, что девушке будет скучно слушать обсуждение чисто мужских проблем, — холодно намекнул глава клана.

Тера недовольно хмыкнула, но я шепнул ей:

— Подожди меня снаружи, хорошо? И не обижайся.

Она хмыкнула еще раз и гордо покинула зал.

— А теперь повторите все, что вы только что нам рассказали, — попросил меня Оверэн, занявший место во главе стола.

Я же остался стоять и теперь чувствовал себя, словно студент-первокурсник, сдающий свой первый экзамен. В общем-то, я не сказал ничего нового, почти слово в слово воспроизвел свое предыдущее сообщение.

Как и в прошлый раз мои слова были восприняты гробовым молчанием и косыми взглядами в мою сторону.

Тишину прервал Оберэн:

— Разведка! Есть какие-нибудь сведения, способные подтвердить его слова?

— Вы бы об этом уже знали, — скупо ответил мужчина средних лет, спортивного телосложения, со шрамом на щеке и отсутствующим пальцем на левой руке.

— Что слышно в Вольных Землях?

— Королевская гвардия в полдень захватила замок барона Гансера. Так что сопротивление мятежных баронов сломлено.

— Почему я узнаю об этом только сейчас?! — повысил голос Оверэн.

— Потому что я сам получил сообщение по дальней связи только что, — парировал разведчик. — И хотел огласить на вечернем совещании, которое началось на полчаса раньше.

— Ваше мнение, — спросил его старший.

— В общем-то, теперь у Короля развязаны руки. Даже если он оставит в каждой из захваченных крепостей по небольшому гарнизону, у него останется достаточно людей для следующего… мероприятия. Но это вовсе не означает, что он непременно нападет на Орлиное Гнездо. Это было бы безумием.

— Я тоже не понимаю, почему мы должны верить этому… незнакомцу, — подал голос мужчина такой же серый и невзрачный, каким был его наряд. — Кто он такой? Откуда? Что за человек? Кто его знает?

— Есть в крепости кто-то, кто может за вас поручиться? — спросил меня седобородый старик, похожий на киношного Мерлина. Даже сидя за столом, он продолжал опираться на витой посох, увенчанный крупным бриллиантом.

— Наверное, — неуверенно сказал я. — Некоторое время назад сюда направился мой знакомый по имени Ас. Он лекарь. Мы познакомились с ним в невольничьей клетке, когда работорговцы везли нас на рудник барона Луда. Нам повезло, вмешались ваши люди — уже не помню, как их звали. Они как раз возвращались с задания из Койтера.

«Мерлин» удовлетворенно кивнул, а серый господин подозвал одного из охранников у дверей и что-то шепнул ему на ухо, после чего тот вышел.

— И тем не менее! — продолжал настаивать «серый». — Я не верю ни единому его слову.

— А какой ему смысл нас дезинформировать? — к беседе присоединился еще один штатский — тот самый, с кем Оверэн стоял у карты.

— Дайте мне его на час, — «серый» небрежно ткнул в мою сторону пальцем, — и мы это узнаем.

— Кому чего, а Малюте крови — да побольше, — усмехнулся один из военных.

«Серый» смерил его гневным взглядом и прошипел:

— Не называй меня так!

Но военного не испугал его грозный тон:

— Другого имени ты пока не заслужил…

— Прекратите, оба! — прикрикнул на них Оверэн. — И давайте пока оставим вопрос доверия открытым. Предположим, что он говорит правду. Каковы наши шансы удержать крепость, если не удастся решить вопрос миром?

— Пусть только сунутся, — высказался второй воин, облаченный в доспех.

— Орлиное Гнездо еще некому не удавалось взять штурмом, — присоединился к нему недавний собеседник Оверэна.

— А если начнется осада? — спросил глава. — Айс?

Он обратился к до сих пор молчавшему мужчине в скромном городском наряде, абсолютно черном, а потому слишком мрачном на фоне стального блеска доспехов и вычурных камзолов знати.

— Запасов хватит на…

— Один момент! — вмешался «серый», которого военный назвал Малютой. — Я против того, чтобы обсуждать подобные вопросы в присутствии постороннего. Еще неизвестно, что он за птица такая!

Оверэну пришлось с ним согласиться.

— Спасибо вам за предоставленную информацию, — сказал он мне. — Что касается вашего вознаграждения, можете его получить у нашего казначея, — он указал на толстяка, постоянно промокавшего потный лоб шелковым платком.

— Я решил вас предупредить не ради денег! — с излишней горячностью воскликнул я.

— Вот это и настораживает, — пробормотал Малюта.

В зал вошел Ас. Я сразу узнал его — он совершенно не изменился. Разве что теперь был чист, аккуратно причесан, носил добротную одежду, а на его шее висел самодельный стетоскоп.

А вот он меня узнал не сразу. Зато потом радостно бросился мне на шею, обнял, похлопал по спине, засыпал вопросами.

Черт, приятно встретить человека, который тебе рад!

— Вы оба свободны. Ас, дружок, помоги своему товарищу устроиться на ночлег, — попросил глава клана.

Мы вышли. Я забрал свои вещи и повернулся к долине лицом. И первое, что я увидел, была Тера, стоявшая в окружении живности, сбежавшейся, кажется, со всей округи. Овечки козочки, коровки, собачки, даже птички — все спешили выразить свое почтение моей новой знакомой. Она им тоже была рада, улыбалась, гладила, ласкала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x