Ярослав Георгиевич - Проспавший смерть, опоздавший к рождению [СИ]
- Название:Проспавший смерть, опоздавший к рождению [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Георгиевич - Проспавший смерть, опоздавший к рождению [СИ] краткое содержание
Заражённая хаосом жестокая вселенная, живущая по странным и непонятным законам, в которой есть место и магии, и технологии. Множество миров, населённых различными, не всегда гуманоидальными расами. Осколки некогда великой человеческой Империи, отныне разрозненные и враждующие между собой. И – немыслимые и неожиданные переплетения судеб героев, которые просто пытаются выжить, завоевать себе место под… каким-нибудь солнцем. Космическая одиссея-вестерн, навеяно сериалом "Светлячок", Звёздными Войнами, Ковбоем Бибопом, "Князем Света" Желязны, фильмами трилогии смерти Иньяриту, Криминальным Чтивом, Зайцевым, Скифом, Хортом, многими другими работами из совершенно разных областей. И да, это ещё и самое что ни на есть литрпг, в чистейшем виде – правда, чуть-чуть научно обоснованное. Почему я так говорю? Дочитайте до конца серии.
Проспавший смерть, опоздавший к рождению [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Slice FFA157D60001F98С
– Выбирай, – она взмахнула тонкой изящной ладошкой в сторону развешанного на стене, разложенного на импровизированном прилавке, и просто сваленного кучами в углах всевозможного оружия и снаряжения – в лавке старого Сэма Хокинса можно было найти почти всё, что угодно.
– Не умею стрелять. И не разбираюсь в этом.
– Что?… Серьёзно?
– Никогда не держал в руках оружия.
Казалось, взгляд женщины с огненно-рыжими волосами, что спадали волнами на плечи простой, но хорошо сидящей кожаной охотничьей куртки, единственным украшением которой была бахрома на груди, вот-вот испепелит стоящего напротив мужчину. Который, в противовес ей, был похож на ледяную глыбу абсолютного спокойствия. После не менее чем минуты напряжённого молчания, женщина, наконец, процедила сквозь зубы:
– Знаешь что… Как тебя зовут, ты, кстати, так и не представился?
– Зови меня Холд.
– Так вот, Холд. Дурацкое имя, кстати. Я когда-то была инструктором по владению огнестрельным оружием. Так что, хоть я, может, и не Имперская Академия, но первый уровень знаний по стрельбе из ручного оружия я тебе обеспечу, как и ухода за ним. Оборудования никакого, сам понимаешь – придётся всё объяснять словами и показывать на пальцах, но это способ просто более медленный, но никак не хуже. Потом – в любом месте можешь подтвердить свои знания официально. Но вот как ты распорядишься ими, и чему реально научишься… Зависит только от тебя.
– Первый уровень знаний? Это как, что такое? – мужчина удивлённо приподнял бровь.
– Ты совсем плохой? По голове били? Первый уровень знаний – это первый уровень знаний! Будешь понимать, с какой стороны браться за оружие, и куда нажимать, чтобы оно выстрелило. Ещё вопросы есть?
– Да нет, пожалуй…
– Вот так-то лучше. Не заставляй меня жалеть, что спасла твою никчёмную шкуру! Или, может, ещё не всё потеряно? Хочешь, отвезу тебя в Южные Штаты?…
– Я уже начинаю жалеть, что избежал смерти. Ты за несколько минут успела высверлить в моём мозгу такую дыру… Короче – делай, что хочешь…
– Нет, дорогой. Так просто не соскочишь. Взялся помочь – выкручивайся!
– Так я и не отказывался от своих слов. Просто, объясняю, как же ты успела достать… Короче, учи этому своему первому уровню. А револьвер – пусть будет этот.
– Этот? Кольт Уолкер, сорок четвёртый калибр, шесть зарядов, ствол двенадцать дюймов, явно из первых партий… Знаешь, что скажу? Это жуткое старьё – его клинит через раз, молчу про то, что для перезарядки нужна частичная разборка, а при сильных ударах может самопроизвольно выстрелить. На вот, хотя бы, – женщина взяла с прилавка другой револьвер, взвела, нажала курок, открыла барабан, защёлкнула обратно. Затем, явно красуясь, повертела вокруг пальца, и попробовала прицелиться, – этот. Раз, говоришь, не умеешь ничего и не знаешь, самое то. Простой, как сапог, то что надо для новичка. А учиться всё равно придётся, никуда ты у меня не денешься… Что, думаешь, я так запросто позволю тебе сдохнуть? Нет уж…
– Как скажешь.
– Как скажешь?! Где твоя гордость, где совесть? Или таким, как ты, она не положена?… Знаешь, сколько патроны стоят? Ты хоть понимаешь, что твоё обучение в копеечку влетит?
– А я прошу, что ли? И вообще, слушай, Лиз, или как тебя там. Пойду-ка я лучше к Нэду, да попрошу, чтобы он меня всё-таки повесил… Точно уже жалею, что ты меня с виселицы сняла.
– И правильно делаешь! Я так и не переставала жалеть! Ладно, остынь… Сэм, берём этот, и можно ещё винчестер вон, со стены, посмотреть?… – огненноволосая обратилась к молчавшему до этого продавцу, который всё это время с абсолютно безразличным видом чистил какие-то стволы, сложенные рядком на промасленной тряпке.
– Постойте! А что это у вас? – вдруг спросил Холд, впившись взглядом в положенный торговцем на стол револьвер.
Лиз проследила за его взглядом, и, опередив собравшегося было открыть рот Сэма, ответила сама:
– Версия Миротворца с удлинённым стволом, и под пятидесятый калибр. Такие выпускались ограниченной партией, насколько знаю… Кроме того, вижу усиливающие руны и два камня в рукоятке – хозяин явно не боялся никого и ничего… Что они дают, не могу даже предположить. Судя по виду, это оружие довольно часто использовалось. Но там детали взаимозаменяемые – если что, можно переставить разболтавшееся… Откуда он у тебя, Сэм?
– Так это, знаменитый Маленький Джо. Когда Дикого ранили в последний раз, тот обронил его…
Взгляды мужчины и женщины вновь встретились. Но на этот раз в них не было злости или осуждения, оба без слов поняли друг друга.
– Сэм. Сколько, говоришь, эта штука стоит?…
Slice FFA157D60001F993
– А куда мы едем?
– За лошадьми. Тут, в долине, ранчо одного уважаемого человека, по имени Джо По Взрыв, он занимается отловом и объездкой диких мустангов… Ты что смеёшься?
– Как, говоришь, зовут его?
– Джо По, а "Взрыв" – это кличка. Так в чём дело, почему его имя вызвало у тебя такое веселье?
– Да ничего, не обращай внимания. Просто – забавное созвучие. А почему у него такое странное прозвище?
– Как-то раз, когда он объезжал мустанга, тот взорвался под ним.
– А так бывает?…
– Ну, вообще, я не слышала больше про подобные случаи. Но факт на лицо – Джо По остался без ног и кое-чего ещё. Благо, успел наделать кучу детей, те ему теперь и помогают хозяйство вести…
– Вот дела… А под нами не бабахнет?
– Я на этой лошадке уже много лет разъезжаю. С чего ей вдруг взрываться? Мы, кстати, почти доехали, вон усадьба, нам к ней…
Лиз встряхнула своей огненной гривой перед самым носом у сидевшего сзади неё мужчины. Тот какое-то время молча смотрел куда-то вдаль, через её плечо, а потом начал, очень медленно, будто тщательно подбирая слова:
– Знаешь, я рад, что ты теперь разговариваешь со мной. Было очень тяжело переносить это молчание первое время, зная, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь… И так до бесконечности. Думаю, понимаешь меня. Так вот – я хотел бы попросить у тебя прощения, Лиз…
Женщина заметно напряглась. И ответила только через какое-то время.
– Тебе не за что извиняться. Вообще, давай всё это забудем… И слезай. Вон тот человек, на деревянных ногах – Джо По. Нам к нему. Эй, старина! Сколько лет, сколько зим! Как дела?
– Малышка Элизабет! Кто-то очень давно не заезжал к нам в гости… И будет сейчас за это зверски наказан! Иди-иди сюда, егоза, дай, обниму тебя!
Человек по прозвищу "Взрыв" довольно ловко подковылял к остановившейся лошади, и Лиз прыгнула к нему в объятья прямо с седла. Спустя какое-то время оживлённой болтовни, обмена слухами, сплетнями, и бурных проявлений радости, она представила и своего спутника:
– Это Холд. Он потерял лошадь, и ему нужна новая. Желательно, из лучших, Джо По. Мы едем вдвоём далеко, и нам нужно иметь возможность унести ноги, случись чего. Так что, хотелось бы, чтоб она была не медленнее моей Крошки Диззи, – женщина похлопала по металлическому боку привёзшее их существо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: