Игорь Масленков - Всевидящее око
- Название:Всевидящее око
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06520-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Масленков - Всевидящее око краткое содержание
Боги древности коварны, мелочны и жестоки. Они не знают пощады, им неведомо милосердие. Только безумец способен им противостоять и, если не выиграть битву, то, по крайней мере, выйти из неё непобеждённым. Но Алексей, чёрный следопыт из нашего времени, не опускает руки, не впадает в уныние. Любовь даёт ему силы, и борьба продолжается, вечная борьба, потому что именно она и является основой мироздания.
Всевидящее око - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, – выпалил Алексей.
– Разрешите присесть? – загадочно произнёс неизвестный и поправил капюшон.
– Если вы по делу, то валяйте, – с напускным равнодушием произнёс следопыт, едва сдерживая любопытство.
– Именно по делу. – Гость сел рядом. – Вижу, вы получили моё послание. Теперь извольте отдать своё. Ах, простите! Спешу развеять ваши сомнения. Я брат Меодолан.
– Так я и подумал. Вам только недостаёт для антуража тёмных очков и газеты «Правда» в руке.
– Простите, не понял.
– Не обращайте внимания. Вот ваше письмо. – Алексей достал из-под рубахи пергамент Эоборуса и передал Меодолану.
– Зачем так явно? Просто положите на стол!
Алексей хотел что-то возразить, но понял, спорить бесполезно. Пусть всё будет как в бульварном романе – тайные встречи в притонах, чёрные одежды, пароли…
– Кстати, господин Меодолан. Почему вы пароль не выдумали? Как можно без пароля?
– Какой прок? – удивился купеческий посланник. – Вас любой за два рата узнает. К тому же мы находимся на нашей территории. – Меодолан как-то особо выделил слово «нашей». – Светлый господин Аль Эксей. Вы поступили благоразумно. Письмо доставлено, серокожая предупреждена. Вот только зачем вы сбежали?
– Если вам приставить кинжал к горлу, то и вы побежите куда прикажут. – Алексей старался отвечать чётко, ясно и твёрдо, без дрожи в голосе, дабы не вызвать ненужных подозрений.
– Вот как? Забавно.
– Чего в том забавного? Д'айдрэ едва меня не прирезала!
– Простите. Конечно, ничего забавного здесь нет. Так, к слову пришлось. И тем не менее задание выполнено. Да, не всё прошло гладко, но ничего. Теперь вы переходите в моё распоряжение…
– В какое такое распоряжение? – Сердце следопыта ёкнуло, в груди похолодело.
В глубине души он опасался такого поворота событий, гнал подобные мысли прочь, надеялся, что всё обойдётся. Неужели этот тамарвалдский мясник будет вершить его судьбу? Здесь и сейчас!
– Вы ведь подписали присягу на верность братству. И как далг братства обязались выполнять распоряжения вышестоящих начальников. Но не волнуйтесь. Это чистая формальность. Ничего сверхъестественного от вас пока не требуется. Да, вы временно поступаете в моё распоряжение и должны кое-куда проследовать. Я провожу. Тут недалеко.
– Куда проследовать? – Смутные догадки терзали Алексея.
– В соседнюю комнату. Вас ожидает господин Шидельрот.
Глава 10. Месть гильдии
– Прошу следовать за мной. – Меодолан встал и пропустил Алексея вперёд.
Следопыт едва поднялся на негнущихся ногах. Сердце дико грохотало, яростно разгоняло кровь по жилам. В лицо ударила волна жара, и великий герцог почувствовал, как щёки покрываются предательским багрянцем. Все планы в одночасье рушились. Всё пошло не так, как задумывалось. От одной мысли о том, что он может более не увидеть Кайдлтхэ, бросало в дрожь.
Алексей завернул за угол и оказался в тёмном пустынном коридоре с множеством дверей. Из питейного зала по-прежнему доносился шум, но никто из посетителей даже нос не смел сунуть в чёрную каменную нору. И вскоре тому нашлось вполне рациональное объяснение. Вдоль стен стояло около десятка долдонов с дубинами в руках. Они тупо пялились на Меодолана и Алексея, не выражая никаких чувств. Они скорее напоминали роботов или статуи, а вовсе не живых людей.
«Хороша охрана, – подумал следопыт. – Видать, господин Шидельрот и впрямь важная птица, коль его покой оберегает такая стража».
У одной из дверей Меодолан остановился, постучал и как-то резко сгорбился. Спустя пару секунд открыл дверь и легонько подтолкнул парня. В углу небольшой уютной комнатушки, освещенной множеством свечей, следопыт увидел круглый стол. За ним сидел мелкий человечишко в бесформенных одеждах неопределённого цвета. Его лицо, как и лицо брата Меодолана, скрывал капюшон. Сморщенные и скрюченные артритом пальцы перебирали экзотические фрукты, лежащие на серебряном блюде. Поодаль, у стены, в полутьме угадывалась пара фигур отборных дуболомов. Алексей сделал несколько шагов по скрипучему полу и остановился. На некоторое время воцарилась гнетущая тишина. Великий герцог слышал шум собственной крови и сиплое дыхание старика за столом. Он даже подумал, что попал если не в подвалы святой инквизиции, то на тайное сборище монашеского ордена. Глава его напоминал растиражированный и вульгарный образ смерти. Для полного сходства недоставало косы да черепа.
– Так вот ты каков, чужеземец, – покряхтывая, с присвистом проговорил пескоструйщик. И в голосе его угадывались не только преклонные лета и неизлечимые болезни, но и властность вкупе с бесконечной самоуверенностью. – Признаюсь, представлял тебя иначе. А так – ничего особенного. И впрямь, на д'айдрэ похож. Однако я не собираюсь обсуждать твои достоинства и недостатки. Не за тем позвал. У меня хватает дел и убивать время по пустякам не собираюсь. Потому сразу приступим к главному. Эй, там! Дайте гостю присесть. Да налейте выпить.
В тот же миг один из костоломов подхватился и приволок табурет. Меодолан поспешил к барскому столу, взял кувшин и наполнил кубок вином, тёмным, как запёкшаяся на алтаре кровь жертвенного быка.
– Садись! – скомандовал кощей. – Пей! Смело пей! Здесь тебя не отравят. По крайней мере, без моего приказа. – Старикан залился сиплым смешком. Шутка показалась ему столь же мрачной, сколь и остроумной. Господин Шидельрот любил чёрный юмор. – Пока ты нужен мне живым.
Следопыт сел, взял стеклянный кубок и пригубил. Вино и в самом деле оказалось отменным и чем-то походило на угощение Элидирга. В любом случае оно было во сто крат лучше помоев, подаваемых простым смертным в «Голом колесе».
– Итак, ты справился с первым заданием. В целом результатом я удовлетворён. Эоборус отзывался о тебе лестно, а от такого прохвоста редко услышишь похвалу. Верховный маг! – хмыкнул старпёр. – Уж больно смахивает он на шарлатана. Не доверяю я волшебникам. Все эти заклинания, колдовство! Больше походит на дешёвые трюки для уличных зевак. Будь моя воля, утопил бы всех в реке, как щенят. Да только в нашем мире без них и шагу ступить нельзя. Все кругом подслушивают, подсматривают. Д'айдрэ так и норовят выведать наши секреты. Должен признать, с реликвиями у Эоборуса всё складно вышло. И тут твоя помощь пришлась как нельзя кстати. Так что пусть остаётся верховным магом… какое-то время. Но довольно лирики. Ты ведь уже сообразил, с кем имеешь дело?
– По правде сказать, не очень, – ответил следопыт.
Он и впрямь о Шидельроте ничего не слышал. Да и Элидирг о нём никогда не говорил.
– Моё имя тебе известно. Я один из руководителей имперской купеческой гильдии. Полагаю, о гильдии ты наслышан?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: