Петр Воробьев - Разбой
- Название:Разбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-1-63443-051-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Воробьев - Разбой краткое содержание
Действие происходит на планете Хейм, кое в чем похожей на Землю. С точки зрения местных обитателей, считающих себя наиболее продвинутыми в культурном отношении, после эпохи ледников, повлекшей великое падение общества, большая часть автохтонов Хейма так и осталась погрязшей в варварстве. Впрочем, это довольно уютное варварство, не отягощённое издержками наподобие теократии или веками длящихся войн, и за последние несколько веков, ученым-схоластам удалось восстановить или заново открыть знание металлургии, электричества, аэронавтики, и атомной энергии. По морям ходят пароходы, небо бороздят аэронаосы, стратопланы, и турболеты, а пара-тройка городов-государств строит космические корабли. Завелась даже колония на соседней планете. При этом научные споры нередко решаются по старинке – поединком на мечах. Также вполне может оказаться, что ракету к стартовой площадке тащит слон, закованный в броню, потому что из окрестных гор может пустить стрелу голый местный житель, недовольный шумом, пугающим зверей. Все это относительное варварское благополучие довольно легко может оказаться под угрозой, например, из-за извержения вулкана, грозящего новым ледниковым периодом, или нашествия кочевников, или возникновения странного хтонического культа… а особенно того, другого, и третьего вместе.
Разбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Паропровод перебило! – Самбор боролся со штурвалом.
– Если всю скорость потеряем, теперь всю жизнь лететь? – с отчаянием вопросил Вамба, ставя на картечницу свежий зарядный конус взамен расстрелянного.
– Всю жизнь, – лётчик покосился на прореху в крыле. – И недолгую!
Выражение этого заявления никак не соответствовало его содержанию – только по тону, можно было подумать, что венеду лет шесть, и он что-то приговаривает, катясь на санках с горы. Синороплан спускался ниже и ниже, уже летя вровень с верхушками сосен, росших на горах, слева и справа ограничивавших ущелье. Внизу заблестела вода.
– Самбор, ты вроде за шкипера? – вдруг спросил астроном.
– А?
– Ну, пока мы в воздухе, твоё слово – закон?
– Ну. Завещание хочешь составить? Торопись!
– Нет, пожени нас с Каей!
Кая вспыхнула:
– А меня спросить?
– Он и спросит! – отрезал Вамба. – Картечницу скинуть?
– Я слов не знаю! – Самбор повис на штурвале, пытаясь выровнять принявший крен вправо синороплан. – Вдруг сядем живыми, картечница пригодится!
– Что там знать? – астроном перебрался на скамью рядом с Каей. – Говори!
– Кая дочь Поки́са-лоро́, берёшь в мужья Вамбу?
– Да!
– Вамба сын Гундемара, берёшь в жёны Каю?
– Да!
Горный ручей внизу расширился, впереди показалось озеро. До воды оставалось сажени четыре.
– Говори слова! – напомнил Вамба.
– Сказано же, не знаю! Женитесь, женитесь, и больше не деритесь! Плавать умеете? Если и нет, всё лучше кормить форель, чем воронов с волками, – не дожидаясь ответа сзади, рассудил венед и потянул за рукоять над головой, окрашенную в красный цвет.
Сверху зашипело, винт окончательно остановился. Кая зажмурилась, одновременно думая, что не подобает дочери вождя…
– Хотя дело бывало, и коза волка съеда…
Окончание Самборова суждения сгинуло в треске ломающихся снастей и плеске.
Последовала относительная тишина.
– Супруги, можете поцеловаться, – гордо сказал венед, поднимая лётные очки на лоб. – Как говорил мой отец, если от того, что осталось от самолёта, можешь уползти сам, посадку считай удачной.
Кая открыла глаза. Корзина стояла без малого в аршине воды. Оторвавшееся крыло, лишившись корзины и хвостового оперения, продолжало движение, набирая высоту, пока его более тяжёлая передняя кромка не перевесила. Топка со звоном ломающихся заклёпок сорвалась с креплений, из неё посыпались горящие угли, из прорехи в оболочке с гулом полыхнуло водородное пламя, и через несколько мгновений, металлический скелет крыла и паровая машина грохнулись в озеро примерно в девяти дюжинах саженей от Самбора, Каи, и уже собравшегося лезть целоваться Вамбы. Вместо поцелуя, Вамба сгрёб Каю и прижал её к скамье, прикрывая своим телом.
– Рванёт? – скорее предупредил, чем спросил астроном.
– Не должно, я выпустил пар, – венед со вздохом проводил взглядом погружавшиеся в воду остатки крыла, сбросил на сиденье клетчатый альбингский плащ, вытащил из-под тёмно-красной венедской куртки титановый оберег на цепочке, погладил, и спрятал обратно. – Добрый был корабль, теперь уже таких не строят.
Вамба более жадно, нежели радостно, набросился на Каю.
– Я сказал «поцеловаться», – напомнил Самбор. – Вообще-то совет вам да любовь в любой форме, только давайте сначала перетащим барахло на берег и решим, что делать дальше. Кая, чьи это земли?
– Верфанские, – ответила дева, едва переведя дух. – На северо-западе – Клевхольм, замок Осгода Клапы, туда нам соваться, пожалуй, не стоит.
Венед спрыгнул в воду (она была ему чуть выше колен), пробормотал: «Как Янтарное море в про́синец [125], брр!», вытащил из корзины меч, направляя ножны левой рукой, правой опустил их в кольца заплечной сбруи, достал оттуда же свёрток с лагундой, развернул, спрятал оружие под куртку за спину, повесил через плечо тул со стрелами, расстегнул застёжку-молнию на налуче, вытащил оттуда сложно устроенный лук с блоками, противовесами, и оптическим прицелом, и, таким образом снарядившись, принялся обходить корзину.
– Осгод Клапа – промышленник, что в торговом союзе со Стейнгладом? – уточнил он.
– После горной войны, уже не в союзе, может статься. Он хотел от Стейнглада избавиться, потому что тот, мол, чересчур благоволил горнякам.
– Разве не Стейнглад нанял Фалскефельта-клятвопреступника, что город сжёг? – Самбор положил лук на край корзины, снял картечницу с вертлюга, и перебросил Вамбе.
Тот, едва удержав брошенное, ответил:
– Вот сравнить с теми делами, что Осгод вёл – это и будет благоволение. Стейнглад, как война не его путём повернула, хоть на попятную пошёл с горняцкими цехами.
– Как ззе, на попятную! – сказал кто-то с берега.
В направлении голоса, говорившего на танско-венедском с густым этлавагрским налётом, мгновенно оказался направлен лук, и чуть позже – картечница. Кая недолго думала, не полезть ли за йотунской перечницей [126], но, принимая во внимание её прицельную дальность, решила до поры оставить оружие под накидкой. На берегу стояли четверо воинственно-потрёпанного вида: всяк красовался в почти полной боевой справе, но мятые шлемы, кольчуги с прорехами, утратившие блеск зерцала, и так далее выглядели, как будто были найдены на разрозненных полях битв, провалявшись там по нескольку лет. Поверх справы, новоприбывшие были затянуты в ремённые сбруи, как для спасательных ранцев. У каждого за один из нагрудных ремней была засунута ровдужная рукавица. Крайний справа, судя по коренастому сложению, медному отливу кожи, и гордой посадке головы, мог быть верфанцем.
– Он свои цеха уцредил, с подставными старсинами, – на плече говорившего лежала отблёскивавшая чёрным металлом труба слонобоя [127], пятивершковым жерлом обращённая к Кае, Вамбе, и Самбору. – А зза головы настоясцих старсин награду назнацил. Зза меня вот два гросса скиллингов.
– Как величать тебя? – Самбор ухитрился поклониться новому собеседнику, одновременно держа его на прицеле.
– Мегайро, сын Скомено, – «старсина» щёлкнул чем-то на слонобое. – Дай, цто ли, на предохранитель поставлю, коли разговор посёл. Сам-то ты кто? Уззе виззу, цто не те вы, о ком думал…
– Это Кая, дочь Покиса вождя, Вамба, муж её, схоласт и астроном, а я Самбор сын Мествина, электротехник.
Венед на пару вершков опустил оружие. Судя по выбранной форме представления, он тоже предполагал, что один из стоявших на берегу был верфанцем. Кая решила проверить догадку:
– Манк'уви́ман!
– Манк'ува́ман, а́нта! – почтительно ответил тот, опустил самострел, снял болт с ложа, и нажал на спуск, со звоном освобождая тетиву.
– Идите на берег, цто ли. Доць возздя тиванского… Астеро́дота Вравро́на, остраки́зе тон Мале́ро! – Мегайро снял ракетное ружьё с плеча. – Товарисци наси, похоззе, птаи́зму больсую сваляли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: