Оливер Боуден - Assassins Creed. Ренессанс

Тут можно читать онлайн Оливер Боуден - Assassins Creed. Ренессанс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Assassins Creed. Ренессанс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-11532-3
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливер Боуден - Assassins Creed. Ренессанс краткое содержание

Assassins Creed. Ренессанс - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юноша, преданный теми, кто правит Италией, вступает на опасную тропу. Чтобы наказать зло и восстановить честь семьи, он постигнет искусство ассасина.

На этом пути Эцио встретится с Леонардо да Винчи, Никколо Макиавелли и другими выдающимися людьми своего времени. Для союзников он сила, несущая перемены, борец за свободу и справедливость. Недруги видят в нем постоянную угрозу, ибо его жизнь посвящена уничтожению тиранов.

Так начинается эпическое повествование о власти, мести и заговорах.

Правда будет написана кровью!

Основой для книги послужила популярная компьютерная игра компании «Ubisoft».

Впервые на русском языке!

Assassins Creed. Ренессанс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassins Creed. Ренессанс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Боуден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эцио кивнул. Оставалось убедить Клаудию, что это лучшее решение и к тому же – временное. Зная характер сестры, он сомневался, что даже после недавних потрясений ей захочется надолго остаться в монашеской обители.

За разговорами дядя и племянник незаметно подошли к городским стенам.

– Я думал, что Монтериджони – враг Флоренции, – сказал Эцио.

– Не столько Флоренции, сколько семейства Пацци, – ответил дядя. – Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать особенности союзов между городами-государствами. Большой город или маленький – значения не имеет. Так вот: в один год города дружат, в другой – враждуют, а потом снова дружат. И такая, с позволения сказать, игра длится без конца. Но тебе здесь понравится. Народ у нас честный и работящий. Одежда, что они шьют, крепка и долго носится. Местный священник – хороший человек. На вино не особо налегает, а главное – не лезет в мои дела. Я тоже не лезу в его дела. Мы с ним ладим, хотя я никогда не был особо верным сыном Церкви. Но чем славен наш городок – так это вином. Самое лучшее кьянти, которое тебе доводилось пробовать, – с моих виноградников. Идем, нам осталось совсем немного.

Замок Марио был родовым гнездом семейства Аудиторе. Его построили в середине XIII века на месте, прежде занятом более древней постройкой. Марио несколько перестроил и расширил замок, который сейчас был больше похож на роскошную виллу, хотя и огороженную толстыми, хорошо укрепленными стенами. Вместо сада перед замком располагался обширный плац. Эцио насчитал две с лишним дюжины молодых парней, занятых учебными поединками и совершенствованием воинских навыков.

– Casa, dolce casa [56], – сказал Марио. – Ты не был здесь с раннего детства. С тех пор я кое-что изменил. Как тебе мое скромное жилище?

– Дядя, я впечатлен.

Остаток дня был занят устройством на новом месте. Марио показал племяннику замок и комнату, в которой тот будет жить. Он потребовал подробный отчет у человека, отвозившего Марию и Клаудию в женский монастырь. По словам дяди, настоятельницей монастыря была его давняя добрая приятельница (ходили слухи, что в юности она была его любовницей). Утомленный дорогой и стычкой с Вьери, Эцио рухнул на свою кровать и провалился в сон. Он рассчитывал, что дядя даст ему несколько дней на то, чтобы привыкнуть к новой жизни. Однако на следующее утро слуга достаточно рано разбудил молодого человека и сообщил, что дядя ждет его.

Кабинет у дяди был просторный, с высокими потолками. На стенах висело множество карт, блестящих доспехов и оружейных стоек. Из мебели здесь был лишь тяжелый дубовый письменный стол и несколько таких же массивных стульев.

– Сейчас ты отправишься в город, – почти что приказным тоном сообщил племяннику Марио. – Обзаведешься необходимым снаряжением. Я пошлю с тобой одного из своих людей. Когда закончишь, возвращайся, и мы начнем.

– Начнем что, дядя? – растерялся Эцио.

– Я думал, ты прибыл сюда, чтобы учиться, – ответил не менее удивленный Марио.

– Нет, дядя. Я здесь совсем по иной причине. Монтериджони – первое, что пришло мне на ум, когда я решился бежать из Флоренции. Сейчас моя главная забота – мать и сестра.

Похоже, Марио ожидал от него другого ответа. Лицо дяди стало предельно серьезным.

– А как же дело твоего отца? Думаешь, он не хотел, чтобы ты пошел по его стопам?

– По каким стопам? Финансового дома Аудиторе больше нет… если только герцог Лоренцо не заставит Пацци вернуть награбленное.

– Я не это имел в виду… Разве Джованни ничего тебе не рассказывал?

– Прости, дядя, но я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.

Марио покачал головой:

– Вот и я не понимаю, о чем думал твой отец. Может, считал, что время еще не настало. А жизнь распорядилась по-иному. – Он пристально посмотрел на Эцио. – Нам с тобой предстоит долгий и серьезный разговор. Оставь мне документы, которые ты захватил с собой из Флоренции. Я внимательно их изучу, пока тебе будут подбирать снаряжение. Вот список необходимого, а вот деньги.

Смущенный таким поворотом событий, Эцио отправился в город. Его сопровождал Орацио – седовласый сержант, бывший сослуживец Марио. У оружейника они купили боевой кинжал и легкие доспехи. Потом завернули к врачу – за бинтами и средствами для оказания первой помощи. Вернувшись в замок, молодой человек увидел, что дядя его уже ждет.

– Salute [57], – по-военному приветствовал дядю Эцио. – Все твои требования выполнены.

– И достаточно быстро. Ben fatto! [58]А теперь нам предстоит научить тебя достойно сражаться.

– Дядя, ты меня прости, но я тебе уже говорил. У меня нет намерения оставаться здесь.

Марио закусил губу.

– А вспомни-ка свой поединок с Вьери. На одной храбрости далеко не уедешь. И если бы я не появился… – Дядя на секунду замолчал. – Я не вправе удерживать тебя силой. Если так надо, уезжай. Но вначале хотя бы научись правильно сражаться и защищаться, иначе первая же неделя пути может стать последней.

Эцио молчал, обдумывая дядины слова.

– Если не ради меня, то сделай это ради матери и сестры.

Эцио понимал, что дядя прав.

– Ну хорошо. Раз уж ты так расщедрился на мою экипировку…

Марио улыбнулся и похлопал племянника по плечу:

– Вот и отлично! Поверь: ты еще не раз скажешь мне спасибо.

Обучение военному искусству заняло несколько недель. За это время Эцио имел возможность неоднократно убедиться в правоте дядиных слов. Помимо плаца, молодой человек много времени проводил в библиотеке, где все больше узнавал об истории рода Аудиторе и секретах, которые отец так и не успел ему раскрыть. Чем больше Эцио читал, тем больше тревожных мыслей наполняло его голову. Все они были связаны с его будущим. Молодому человеку казалось, что жизнь уготовила ему судьбу, далеко превосходящую его прежние самые смелые мечты.

– Ты говорил, что мой отец не был простым финансистом? – как-то спросил он своего дядю.

– Нет, не был. Твой отец был опытным, виртуозным убийцей, – серьезно ответил Марио.

– Этого не может быть. Сколько помню, он всегда говорил только о денежных делах: займы, долговые обязательства, договоры… Ну как такой человек мог быть убийцей?

– Он был не просто убийцей. Он был рожден и взращен, чтобы убивать. Джованни Аудиторе был старшим членом ордена ассасинов. – Марио ненадолго умолк. – Что касается самого ордена, ты можешь найти кое-какие сведения о нем в книгах моей библиотеки. А сейчас давай поговорим о документах, которые отец поручил тебе передать Альберти и которые – хвала Всевышнему – у тебя хватило ума забрать у этого мерзавца. Ты, наверное, и сам догадался, что тот список имен – это не перечень должников твоего отца, а имена тех, кто повинен в смерти Джованни. Они – часть более обширного заговора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassins Creed. Ренессанс отзывы


Отзывы читателей о книге Assassins Creed. Ренессанс, автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x