Алеш Обровски - Пожиратель демонов
- Название:Пожиратель демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеш Обровски - Пожиратель демонов краткое содержание
Они живут в их головах, сердцах и душах. Они сопровождают их повсюду. Их щупальца вьются, а пасти, полные зубов, раскрыты настежь. Они следят за каждым их движением, хоть и не видно глаз их. Когда-то они сами их впустили. Теперь не могут спать, не могут думать, не могут жить спокойно, и души их измотаны, наполнены сомнениями и отчаяньем. И начинают они верить, что каждый день способен стать последним.
О книге
Джейсон Р. Хоэртон перевозит через космос странное и в то же время жуткое существо, способное читать чужие мысли и насылать кошмарные образы. Тварь выворачивает наизнанку разум своего перевозчика, являя миру всех его внутренних демонов. В памяти Хоэртона всплывает давний грешок, требующий немедленного искупления, но у Вселенной свои планы на этот счет, и Джейсону предстоит сильно постараться, чтобы завершить задуманное.
Лихой фантастический боевик с бесстрашным героем, космическими пиратами, нападением тварей из глубин космоса, приключениями в джунглях и танком (куда уж без него). Это моя первая книга – сырая, наивная, сложная, редактированная на тысячу раз и на столько же раз переписанная. Не знаю почему, но у меня пунктик на ее счет. Почему-то хочется издать сие творение непременно, после чего забыть о нем навсегда.
Пожиратель демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А если связь не удастся установить? Что тогда? Да и вообще, накопители мы не нашли. Нет накопителей, нет энергии, нет связи. Проход к реактору завален, – проговорил Хэди. – И стоит ли задействовать узел связи? Единственные частоты, что нам известны это база Хьюго… как его?
– Доран, – подсказал Джейсон.
– Точно. Единственные, кто могут за на нами прилететь, – это коллеги Хоэртона, которые попросту устранят нас как свидетелей.
– Либо вообще не прилетят.
– Прилетят, если ты скажешь им о том контейнере, – добавил Скарви.
– Может, тварь замерзнет на холоде, – предположила Джуд.
– Если эта штука обходится без кислорода, то и холод ей, наверное, нипочем.
– Кислород в этой атмосфере есть, правда, очень мало, – сказал Броум неизвестно для кого.
– Без оружия никто не выходит, – приказал Хоэртон.
– Его как бы и нет, – выдавил Хэди.
– Я покажу, где есть, но сначала хочу знать, у кого ствол, под дулом которого вели сюда капитана «Презренного».
Джейсон заметил, что люди верят его слову и даже готовы доверить ему собственные жизни. Это добавляло проблем, связанных с ответственностью, – моральных проблем. Но, с другой стороны, к принятию хоть каких-то решений здесь были способны очень немногие, и дабы избежать ненужных конфликтов, Хоэртон должен был знать, кто вооружен, а кто нет. Вот, например, Хэди он не доверил бы пушку. Проще было запереть его внутри администрации пока идут подготовки, нежели рисковать всеми остальными.
– Так каков план, Джейсон? – спросил Скарви.
– Плана нет. Пока нет. Нужно все обдумать. Для начала не шуметь и не выходить за пределы блока.
– А если надо подлить топлива в генератор? – спросил Броум.
– С моего разрешения.
– Как скажешь.
Подошла Джуд и положила пистолет на стол.
– Вот, – сказала она.
– Собери всех в серверной через час, – попросил Хоэртон уставшим голосом.
– Хорошо.
– Пистолет пусть останется у тебя.
– Монстр довольно-таки крупный, – произнес Броум первым.
– Да, с пистолетом против такого не попрешь, – добавила Джуд.
– Надо заманить его куда-нибудь и запереть, – предложил Хэди.
– Куда?
– Не знаю, в плавильню, например, там крепкие ворота. Да и нам туда ходить не зачем. Закроем чудика внутри, и можно смело воплощать планы по спасению в жизнь.
– Откуда ты знаешь, что здесь есть плавильня?
– Это же рудник. На всех рудниках есть плавильни. Проще вывозить металл с планеты в слитках, нежели рудой, – объяснил Броум. – А у всех плавилен крепкие массивные ворота, – добавил он, предвидя следующий вопрос.
– И кто же будет приманкой? – поинтересовался Кэнтон.
– Я думаю, это очевидно, – не упустил шанса Хэди. – Капитан Скарви.
– Пошел к черту, – отмахнулся Джон, присаживаясь на диванчик. – За мою голову назначен выкуп. Если хотите получить денежки, то обеспечьте мне безопасность.
– Я думаю, – продолжил Хэди, – нужно открыть плавильню и просто подождать, когда монстр залетит туда.
– И сколько, по-твоему, нам придется ждать?
– Ну, кинуть туда жратвы какой-нибудь, – не унимался он. – Кусок мяса, например. Выкуп-то назначен только за голову, о теле речи не было. А что, есть идеи получше?
– Тварь сожрет тебя, пока ты это тело туда нести будешь, – сказал Кэнтон с кресла.
Хоэртон думал, отчаянно ища выход, убеждая себя, что он все равно найдется. Судьба опять подкинула ему препятствие. Будучи в плену у пиратов, он считал свое положение скверным, но по сравнению с тем, что происходит сейчас, то было цветочками.
– На самом деле, – произнес он, – идея хорошая. В любом случае, кроме как изолировать тварь в каком-нибудь из отсеков, мы больше ничего сделать не сможем.
– Я о чем и говорю, – подхватил Хэди.
– Только жертвовать мы никем не будем…
– Да это шутка была…
– Чудище все еще там? – спросил Хоэртон у Скарви.
– Ага, – ответил тот, не отрывая взгляда от окна.
– Я и Джон выйдем через душевые, – продолжи Джейсон. – Направимся в комплекс, осмотрим мастерские.
– Почему опять я? – возмутился Скарви.
– Потому что тебя не жалко, – вставил реплику Хэди.
– Без вопросов, – отрезал Хоэртон. – Поищем место, где можно будет запереть монстра.
– Если он полетит за вами? – спросил Броум.
– Тогда вы отвлечете его внимание.
– Как?
– Пошумите, например.
– Ладно. Что потом?
– Потом посмотрим.
– Стоп. Стоп. Стоп, – возразил Кэнтон, вставая с кресла. – Ты не можешь взять вот так, без определенного плана действий, уйти неизвестно куда, прихватив с собой стволы. Что будет с остальными, если вы не вернетесь?
– Я скажу, где есть тайник с оружием.
– Тогда оставь капитана нам, – потребовала Джуд.
– Согласен, – отозвался Скарви.
– Херня, – возразил Кэнтон. – У меня другой план. Гораздо лучше и эффективнее вашего.
– Валяй, выкладывай, – произнесла Джуд, присаживаясь на край стола.
– План таков, – начал он. – Мы судим капитана прямо здесь. Приговор известен. Затем запихиваем в его внутренности баллон с топливом и баллон с окислителем. Кстати, как предлагалось ранее, голову оставляем себе, в качестве доказательства, для получения вознаграждения. Потом малыш Броум подводит к окислителю провода от генератора. Ты ведь разбираешься во всех этих делах, Генри? В момент, когда монстр начинает поедать несчастного капитана, мы закорачиваем цепь. Ба-бах! Нет монстра.
– План хороший, хоть и жестокий, – сказал Хоэртон. – Сможешь все сделать сам?
– Э… В смысле?
– Привести приговор в исполнение.
– Убить капитана? Нет уж. Ты у нас военный, тебе не привыкать стрелять в людей, а я простой компьютерщик…
– Ты? – спросил Хоэртон у Хэди.
Тот поднял руки вверх вместо ответа.
– Джуд?
– Нет.
О Броуме речи вообще не шло. Хоэртон даже спрашивать не стал.
– Вопрос с приманкой исчерпан?
Все молчали, опустив глаза в пол. Даже Скарви затих, перестав возводить себя в ранг неприкасаемых.
– Итак, – продолжил Джон. – Пока мы ходим, еще раз все тщательно обыщите в пределах администрации, может, найдете что полезное. Какие-нибудь средства местной связи, рации, коммуникаторы… Все это нам понадобится в дальнейшем. Ящик с оружием в отсеке четыре под кушеткой. Не перестреляйте друг друга…
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком застежек надеваемого Хоэртоном скафандра. Скарви тоже стал собираться. Вопрос «Почему опять я?» больше не волновал его.
– Постарайся не шуметь, – сказал Хоэртон капитану.
– Звук не распространяется в безвоздушном пространстве, – сумничал Скарви.
– Здесь есть воздух, пусть жидкий, не пригодный для дыхания, но как среда для распространения звука вполне приемлемый.
– Хорошо, я постараюсь.
Они прошли через шлюзовую камеру и оказались в узком коридорчике, ведущем к ремонтным мастерским.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: