Алеш Обровски - Пожиратель демонов
- Название:Пожиратель демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеш Обровски - Пожиратель демонов краткое содержание
Они живут в их головах, сердцах и душах. Они сопровождают их повсюду. Их щупальца вьются, а пасти, полные зубов, раскрыты настежь. Они следят за каждым их движением, хоть и не видно глаз их. Когда-то они сами их впустили. Теперь не могут спать, не могут думать, не могут жить спокойно, и души их измотаны, наполнены сомнениями и отчаяньем. И начинают они верить, что каждый день способен стать последним.
О книге
Джейсон Р. Хоэртон перевозит через космос странное и в то же время жуткое существо, способное читать чужие мысли и насылать кошмарные образы. Тварь выворачивает наизнанку разум своего перевозчика, являя миру всех его внутренних демонов. В памяти Хоэртона всплывает давний грешок, требующий немедленного искупления, но у Вселенной свои планы на этот счет, и Джейсону предстоит сильно постараться, чтобы завершить задуманное.
Лихой фантастический боевик с бесстрашным героем, космическими пиратами, нападением тварей из глубин космоса, приключениями в джунглях и танком (куда уж без него). Это моя первая книга – сырая, наивная, сложная, редактированная на тысячу раз и на столько же раз переписанная. Не знаю почему, но у меня пунктик на ее счет. Почему-то хочется издать сие творение непременно, после чего забыть о нем навсегда.
Пожиратель демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Путники пошли прямо по плато, продираясь через высокую желтую траву и утопая в воде по колено.
– Может, стоит взобраться на гряду? – предложил Теодор.
– Лучше взять ближе к джунглям, – ответил Хоэртон. – На мокрых камнях мы себе ноги переломаем. Хотя возле зарослей не меньше воды, и трава там выше… Но углубляться в чащу все же не стоит.
Внезапно послышалось хлюпанье, и из травы выскочило существо десятиметровой длины, напоминающее ящерицу переростка и крокодила одновременно. Тварь бросилась к опешившим от неожиданности людям и попыталась схватить Преподобного огромной пастью, полной рядов не менее огромных зубов. Чудище источало настолько дурной аромат, что Хоэртон на какое-то время даже забыл о голоде. К счастью, существо оступилось при атаке, и вместо нападения у него получился бросок в воду. Теодора сбило с ног волной. Пасть лязгнула в стороне, приведя путников в чувство.
– Сюда! – крикнул Джейсон, хватая Теодора на бегу и указывая на ближайшую скалу, выглядывающую из воды.
Крокодил развернулся в туче брызг и кинулся следом. Хоэртон вспомнил про пистолет и пальнул по настигающему хищнику, с ужасом понимая, что добежать до камней они не успеют. Существо, издав крик ярости, прибавило ходу и снова оступилось, проплыв торпедой по мелководью. Оно задержалось на минуту, пытаясь сориентироваться в зарослях высокой травы. Это спасло беглецов. Когда тварь была готова к очередной атаке, люди уже достигли подножия скалы. Джейсон, сдирая руки о мокрые камни, путем каких-то невероятных усилий все-таки выбрался из воды и буквально выдернул Преподобного из пасти подоспевшего крокодила. Они вскарабкались на самую вершину и упали на землю, тяжело дыша и отдуваясь.
– Наконец-то это произошло, – выдохнул Хоэртон.
– В каком смысле? – прохрипел Теодор.
– Доисторический лес, доисторические чудовища. Что тут непонятного? Я давно боялся напороться на какого-нибудь динозавра, вот оно и случилось. Больше бояться нечего.
– Ты кретин, Хоэртон.
– Возможно, – ответил Джейсон, поднимаясь на ноги.
Они оказались на небольшой площадке, поросшей кустарником. Растения имели длинные, словно стрела, стебли, такие же длинные листья и плоды, похожие на мелкие зеленые яблочки. Посредине площадки в луже лежал полуразложившийся труп какого-то животного, напоминающего собаку, и источал соответствующий своему виду и сроку давности трупный запах.
– Проклятье! – произнес, отдышавшись, Теодор. – Я чуть в штаны не наложил со страху.
Хоэртон выглянул за край площадки. Крокодил терся поблизости. Увидев Джейсона, он быстро подгреб к скале и уставился на человека немигающими глазами.
– Ну вот, – подытожил Джейсон, усаживаясь на землю. – Мы в плену. Пройдет совсем немного времени, как мы пожалеем о том, что эта тварь не сожрала нас сразу.
– Что будем делать дальше? – спросил Преподобный, косясь на чудовище.
– Не знаю. Надо передохнуть и все обдумать, – ответил Хоэртон. – Вообще, предлагаю воспользоваться положительной стороной создавшейся ситуации и немного собраться с мыслями, а может, даже и поспать, кроме того, уже темнеет. Да и кто знает, может, эта тварь слиняет до утра.
– Что здесь положительного? Кроме поспать. Жратвы нет. Сверху льет, снизу это… животное.
– Рядом джунгли. Совершенно дикие и полные всевозможных хищников. Так что сегодняшнюю ночь мы проведем под надежной охраной.
– По-твоему, это хорошо, да? – вспылил Теодор. – Нас пытается сожрать ящерица переросток, а мы спокойно завалимся спать?
– Ящерица сюда не поднимется, не переживай.
Хоэртон снова посмотрел вниз. Крокодил терпеливо ждал. Увидев Джейсона, он прыгнул на камни, но не смог зацепиться и сполз вниз.
– Я не могу спать под дождем, – психанул Преподобный. – Да еще когда рядом лежит вот это, – он ткнул пальцем в труп.
– С этим, – ответил Хоэртон, – проблем не должно быть. Просто сбрось его вниз, а к дождю ты уже должен привыкнуть. Вот как я, например.
– Меня убивает твой оптимизм.
Проснувшись утром, Хоэртон обнаружил Теодора сидящим неподвижно у края скалы. Шел противный мелкий дождь. Джейсон заметил, что за последнее время температура падающей с неба воды значительно понизилась. Скоро сезон дождей закончится. Это радовало, но незначительно.
Холод. Под дождем он ощущается особенно сильно. Даже в тропиках, при жарком и душном воздухе, испаряющаяся с тела вода постепенно уносит калории тепла. Первые минуты, а порой и часы холод заставляет организм шевелиться, двигаться, стучать зубами, наконец, в общем, совершать действия, способствующие скорейшему преобразованию пищи, находящейся в нем, в тепловую энергию. Но когда преобразовывать становится нечего, дрожь и сокращение мышц вдруг пропадают, а вместе с этим и чувство холода. Тело перестает реагировать на температуру, боль и прочие раздражители. Все это происходит оттого, что организм начинает экономить энергию, растрачиваемую ранее на восприятие окружающего мира, и постепенно отключает потребители, расходуя ее исключительно на тепло. Вместе с этим приходит полное безразличие и абсолютная апатия, сопровождающаяся постоянным желанием поспать. Хотя сон при этом беспокойный и поверхностный. Подсознание, перестраховываясь, периодически проверяет отключенные участки, посылая к ним импульсы из головного мозга. Холод разбивает организм, расстраивает нервную систему, и тело постепенно перестает слушаться своего хозяина.
– Он все еще там? – спросил Хоэртон, подойдя к Теодору.
– А где ему еще быть? – отозвался тот упавшим голосом.
Действительно, крокодил ждал внизу. Он лежал словно огромное бревно посреди заросшего травой водоема и, похоже, спал.
– План есть? – спросил Преподобный.
– Можно попробовать отвлечь его. Например, я привлекаю его внимание, а ты тем временем бежишь к гряде. Потом наоборот.
С этими словами Хоэртон спустился на уступ ниже. Обсуждать свои действия с Преподобным он не собирался, поэтому сразу перешел к делу. Крокодил открыл глаза.
– Эй, чемодан, иди сюда! – крикнул Джейсон, бросая камень.
Существо, проявляя невероятную прыткость, кинулось на возможную добычу. Когти чиркнули по камню. Пасть клацнула в воздухе, обдав Джейсона зловонием. Поняв, наконец, что до человека не добраться, крокодил с обреченным видом сполз на брюхе вниз по скале, не сводя при этом с Хоэртона глаз.
Теодор тем временем начал спускаться. Заметив это, тварь направилась в его сторону.
– Он пошел к тебе! – крикнул Хоэртон, снова бросая камень.
– Что? – отозвался Теодор с другого конца скалы.
– Поднимайся обратно.
– Как обратно?
Джейсону пришлось срочно затаскивать Преподобного наверх, уводя его буквально из-под носа хищника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: