Эл Робертсон - Взломанные небеса
- Название:Взломанные небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11703-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эл Робертсон - Взломанные небеса краткое содержание
Когда Земля стала непригодной для жизни, человечество нашло спасение на Станции – гигантском промышленном астероиде, находящемся под управлением высших сущностей, богов Пантеона. Но и этот мир хрупок: Пантеон ведет войну с Тотальностью – корпорацией искусственных интеллектов, когда-то отколовшихся от него.
Наступает временное перемирие, и Джек Форстер, проведший семь лет на войне и в плену, возвращается домой, на Станцию. Его сопровождает Хьюго Фист, виртуальное существо в облике деревянного паяца, созданное для того, чтобы выслеживать и уничтожать враждебный искусственный разум. Скоро эти двое окажутся втянуты в заговор богов, грозящий гибелью не только им, но и всему человечеству.
Впервые на русском языке!
Взломанные небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наверху мы не можем рассказывать о здешней жизни, – ответила она. – К живым мы летим лишь с памятью о былом.
Джек подумал об Андреа и о том, что голос его матери тоже соткан из памяти, сшит из всех слов, которые она произнесла при жизни.
– И так для всех?
– Да. Я покажу тебе. Фист, иди сюда.
Она взяла сына и куклу за руки, и вдруг все трое оказались на крыше высокого металлического здания. Внизу лежал лабиринт убогих хижин, узкие проходы между ними так нигде и не становились улицами. Повсюду виднелось мерцание, замеченное Джеком еще от моста. Солнечные лучи хаотично плясали по городу.
– Вон там мы стояли раньше, – сказала мама, показывая. – У моста, где виднеется луч.
До того места было с милю. Мост – темная полоса над черной водой.
– Видишь, сколько лучей пронзают город, вытаскивают наш разум, не дают успокоиться, прийти в себя? Сейчас я покажу, что делают с нами живые.
Они оказались внутри хижины. Перед ними стояла мерцающая фигура. Нагая – но в ее наготе не было непристойности. Она непрерывно менялась, и перемены плоти размывали все, что могло оскорбить взгляд.
– Джек, у нас слишком много воспоминаний. Мы с трудом упорядочиваем их. Иногда у нас получается, кому-нибудь удается разложить по полочкам, проанализировать, понять все данные, оставленные жизнью, но затем с неба падает свет, и мы опять делаемся лишь бессвязной грудой воспоминаний, разбитые ностальгией живых.
Форстер вспомнил музыку Андреа – фокус ее воспоминаний, придающий им форму и связность, возвращающий ее к себе. У матери не было музыки, чтобы собрать осколки себя в единое целое.
– Но как ты можешь говорить со мной так связно и разумно? Отчего ты не как… Не как она? – Он указал на мерцающую фигуру.
А та, кажется, ощущала присутствие гостей. На них уставились тысячи глаз на одном лице, пытаясь совместиться и сфокусировать взгляд.
– Твой отец никогда не откатывал меня в прошлое, потому я в лучшем состоянии, чем большинство из нас. Плюс к тому сейчас на меня смотрят все наши. Их внимание поддерживает меня. Такого гостя, как ты, здесь раньше не бывало. Если ты сумеешь бежать, то расскажешь всем о нас.
Фист выпустил руку миссис Форстер и вскочил на подоконник. Пока она говорила, паяц сканировал город. А когда она закончила, он обернулся и спросил:
– Хотите сказать, что все как эта? И никто не может сфокусироваться?
– Не может, и никогда не мог.
– Вот же гадство! – чертыхнулся паяц и повернулся к Джеку. – Поганое дело, когда берут и начисто переписывают твое «я». Но у этих бедолаг даже своего единственного «я» нет! Эх, дать бы им всем перо, какое я вручил Андреа! Но меня ж тогда гребаный Пантеон изжарит живьем. Хоть бы эти бедняги сделались кем-то большим, чем марионетки. Живые – это ж просто океан дерьма.
– А кто из живых знает про это? Пантеон никогда такого не показывал.
– Да уж, они покажут, – буркнул Фист сердито.
Вдруг они оказались у безмолвного озера. Город мертвых отделяло от него полсотни метров черной грязи. Бегущие из города ручьи проделали в ней канавки. В воздухе стоял густой запах гнили.
– Очень многие не существуют даже как фетчи, – сказала мать Джека, указав на груду черных блоков посреди озера.
Блоки казались грубо выделанными, шершавыми и были свалены неряшливой кучей, словно разбросанные заскучавшим ребенком кубики.
– Что это? – спросил Джек у матери.
– Тюрьма. Иногда те, кого держат там, выбираются и даже за ходят на мост, но их перехватывают и закрывают снова так быстро, что никто не успевает и словом с ними перекинуться.
– Значит, Пендервилль там, – сказал Джек, – и приверженцы Сумрака, боровшиеся за мир.
– Мы встретили их детей, – пояснил Фист. – Их тоже заперли. Правда, не так жутко и необратимо, как родителей.
– В каждом блоке заключена виртуальная личность? – спросил Джек.
– Да, – грустно кивнула мать. – На каждом – имя, дата смерти и все остальное.
– Выходит, все, что нам надо, – попросту открыть их? Фист?
– Плевое дело! Это не бога ломать. Открою, конечно.
– И тут-то сработает сигнал тревоги, – заключил Джек. – Администрация Гробовых Драйвов запустит диагностику, а для этого нужен открытый в обе стороны канал. Админы увидят нас, а мы сможем заговорить с ними. Так что, думаю, мы нашли наш обратный билет. Мама, сможешь доставить нас к тюрьме?
Но ответить она не успела. Вокруг ослепительно вспыхнуло. С неба грянул солнечный луч, взорвался вокруг. Джека понесло. Он ощутил, как раздваивается его «я». Перед глазами замаячило мутное пятно, напоминающее лицо, стало четче, сделалось знакомым. Отец. Слезы струились по его щекам. Джек никогда не видел его таким беспомощным и несчастным. Ему захотелось потянуться к отцу, дотронуться – но чем? Все тело Джека превратилось в свет.
– Беги! – закричала мать. – Скорее, пока не поздно!
Он ощутил сильный рывок и услышал, как Фист заорал: «Вашу мать!!!» Джек пошатнулся, отступил назад. Перед ним полыхал ярчайший белый столб света. Рядом на земле валялись лохмотья матери, блекнущие, исчезающие в безжалостном сиянии.
Миссис Форстер позвали.
– О черт, эдипов комплекс во всей красе! – пробурчал Фист, с трудом поднимаясь. – И меня сшибло. Слава богу, хоть не покалечило.
– Я тоже в порядке, если тебе интересно.
– Кажется, больше мы ничего от нее не дождемся, – продолжал бурчать Фист, не обращая внимания на колкость хозяина. – По крайней мере, пока. И кто знает, в каком она вернется состоянии?
Джека раздирали радость и боль. Он отыскал мать – и так скоро потерял ее. Как он хотел повидать ее снова! Но для того нужно было удрать с Гробовых Драйвов и победить Королевство. Сейчас следует отбросить эмоции и заставить себя сосредоточиться на поисках решения.
– Нужно попасть на остров, – заявил Джек.
– И как ты себе это представляешь? Твоя мама могла переносить нас куда угодно в мгновение ока. А без нее мы можем путешествовать только на своих двоих.
– Поплывем.
– Джек, бога ради, включи мозги! Я же деревянный, я разбухну от воды.
– Мы же в симуляции.
– Но это симуляция реального мира!
– Тогда просто плыви, и все будет в порядке. Кстати, файлы не пострадают от воды?
– Ты больше беспокоишься о них, чем обо мне!
– Фист, не начинай! – предупредил Джек.
– Рюкзак полностью водонепроницаемый. Между прочим, в отличие кое от кого.
Джек чавкал по грязи, направляясь к черному озеру. Фист не отставал ни на шаг и непрерывно бурчал. Когда они достигли воды, оба были уже в грязи с головы до ног. Стоячая холодная вода озера смердела гнилью.
– Может, лодку поищем? – заныл Фист.
– Ты здесь где-нибудь видишь хоть одну?
Фист вздохнул и крепко уцепился за шею хозяина. Джек поплыл. Расходящаяся от него рябь была единственным, что тревожило черную гладь вонючего водоема. Фист погрузился в воду по пояс. Джек старался отвлечь паяца, расспрашивая про методы вскрытия тюремных кубов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: