Эл Робертсон - Взломанные небеса
- Название:Взломанные небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11703-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эл Робертсон - Взломанные небеса краткое содержание
Когда Земля стала непригодной для жизни, человечество нашло спасение на Станции – гигантском промышленном астероиде, находящемся под управлением высших сущностей, богов Пантеона. Но и этот мир хрупок: Пантеон ведет войну с Тотальностью – корпорацией искусственных интеллектов, когда-то отколовшихся от него.
Наступает временное перемирие, и Джек Форстер, проведший семь лет на войне и в плену, возвращается домой, на Станцию. Его сопровождает Хьюго Фист, виртуальное существо в облике деревянного паяца, созданное для того, чтобы выслеживать и уничтожать враждебный искусственный разум. Скоро эти двое окажутся втянуты в заговор богов, грозящий гибелью не только им, но и всему человечеству.
Впервые на русском языке!
Взломанные небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он побледнел. Деланое спокойствие давалось Девлину нелегко. Но он быстро пришел в себя и рассмеялся. Вот только в прежде черных волосах показалась седина.
– Так это правда, – заключил он. – Бухгалтер плюс паяц равняется богобойной пушке. Джек, когда я увидел арсенал Фиста, то не поверил своим глазам. Что за глупость – давать тебе такую силу! На кой ляд тебе она?
Гарри обернулся к Пантеону:
– Эй, божки, этот бухгалтеришка из Дока только и может, что трахать чужих жен. Но с ним я разберусь чуть позже. Теперь ваша очередь. Вы трахали всех нас каждый божий день. Пришло время платить по счету. И начну я с самого большого здешнего мудака.
Он ткнул пальцем в Королевство:
– С тебя.
– Пожалуйста, не надо! Вы не понимаете, что делаете! – взмолился бог, дрожа от страха.
– Еще чего! Очень даже хорошо понимаю!
По обе стороны от Гарри выстроились черные псы, напряглись, готовясь прыгнуть, глухо и грозно зарычали.
– Королевство, ты так много обещал мне – но не дал ничего. Так что я не стану возиться с тобой и загонять в аудит. А просто взломаю и возьму все.
Бог попятился. Семеро псов прыгнули. В полете они теряли форму, вытягиваясь и превращаясь в длинные черные тени, пятнающие воздух мраком. Они врезались в бога, и по телу его расплескалась черная жижа. Королевство кричал, пока жижа не затекла ему в рот. Вскоре он перестал дергаться, сделавшись черным распухшим манекеном.
– Ну как, все готовы к моему явлению? – торжествующе спросил Гарри, подойдя к телу. – И ни у кого не хватит пороху, чтоб хоть дорогу мне загородить? Нет?
– Мерзавец! – прошипела, брызгая слюной, Заря. – Я не допущу, чтобы тебе это сошло с рук! Все мои журналисты обличат тебя!
– Но я-то буду герой, – уверенно ответил Гарри. – Я убил негодяя, сбросившего астероид на Луну и развязавшего Войну программ. Это и напишут твои журналисты. Иначе им придется искать материалы по ту сторону шлюзов, а тебя я загоню в петлю аудита до конца времен.
Договорив, он коснулся раздутого манекена, и черная мумия поглотила тело Гарри. Опустевшая одежда свалилась на пол. На мгновение в зале воцарилась тишина.
– Вот дерьмо-то! – растерянно пробормотал Джек. – Кажется, мы только что проиграли.
– Надо удирать! – воскликнули Близнецы.
– Мы не можем! – выговорил, запинаясь, Сандал. – Дверь лифта еще заперта.
Бессилие – это нечто новенькое для богов!
– Что же делать? – прошептала первая Близняшка. – Я не хочу застрять в своих гроссбухах навечно.
Вторая Близняшка шлепнулась на пол и завыла:
– Наши любимые отели! Наши больницы! Наши фермы! Кто позаботится о них, если не мы?
Пока боги плакали либо застыли в растерянности, Джек заметил небольшой горбик на одежде Гарри. Горбик возник у талии, затем переполз к шее. Из-за расстегнутого ворота выглянул довольный Фист.
«Ну, все прошло как нельзя лучше, – промурлыкал он. – Как Гарри повезло, что я оставил ясный след в самое ядро Королевства, после того как мы с тобой вломились в штаб-квартиру бога».
Джек лишился дара речи.
Паяц спрыгнул наземь, выпрямился и обратился к Пантеону.
– Наш гребаный Гарри так увлекся превращением в бога, что позабыл прикрыть дверь моей клетки, – пропищал он и, спохватившись, запоздало изобразил муку в голосе. – Ах, как больно было смотреть на то, как он убивает Королевство! Как страшно!
– Значит, ты все это видел? – нервно спросил Сандал.
– О да! – воскликнул паяц, фальшиво изображая, как давит фальшивое же рыдание. – Все до конца! Весь ужас! Душераздирающее зрелище!
Фист бесстыдно наслаждался ситуацией, хотя и его волосы поседели.
«Переигрываешь, – буркнул Джек. – Гарри тебя явно повредил. А что будет со всеми, кто зависит от Королевства? Ты же играешь их жизнями».
«У меня еще хватит сил закончить начатое. А о людях позаботятся, я уж постарался. Я же говорил тебе, что много думал о последствиях. Расслабься и смотри, как работает мастер!»
В его голосе слышалась зрелая, спокойная уверенность, какой Джек раньше не замечал никогда. Затем Фист переключился на внешний канал и заговорил вслух:
– Но с другой стороны, мои боевые системы почти в целости – даже после такого жуткого злоупотребления ими. Злоупотребления, которое я никак не мог предотвратить и которое повредило и мне!
Он указал на свои только что поседевшие волосы.
Пока Фист говорил, темнота, окутывавшая Королевство, развеялась. Захват совершился – перед богами стоял Гарри. Глаза его были закрыты, кожа отливала золотом. Он был в одежде Королевства – темной просторной рубахе и брюках. Помятое, морщинистое лицо Девлина излучало божественное величие. Невольно Джек ощутил благоговейный страх. Гарри открыл глаза, посмотрел вниз.
– Ты? МЕЛОЧЬ, ЭТО ТЫ?
Его голос гулко раскатился по залу. Новый бог запрокинул голову и расхохотался. Виртуальные звезды задрожали в такт хохоту.
– О да, – тихо и зловеще ответил Фист. – Всего лишь маленький я. Но у меня к тебе дело. Размером с планету.
Он взмыл в воздух и поплыл к Гарри.
– Помнишь, что я сказал однажды темной ночью в саду?
– Кукла, еще шаг – и я разорву тебя в клочья, – предупредил Гарри.
Но Фист не отступил. Джек ощутил, как боевые программы снова заворочались в рассудке. Теперь проснулись мощные, глубинные слои – намного сильнее и страшнее того, что смог задействовать Девлин. Джек обмяк. Паяц набирался сил, пользуясь ресурсами хозяина. Этого Гарри тоже не мог.
– С вами все нормально? – заволновался Ифор.
Форстер ощутил, как мягкие волны подхватили его. Он не мог даже пошевелить губами. Участки мозга, управлявшие мышцами лица, теперь работали на другие системы, грубые и опасные.
«Извини», – произнес паяц.
Он постарался придать голосу спокойствие и уверенность, но в каждом слове все равно звенела ярость.
«Будет больно. Но ему – гораздо больнее, чем тебе».
«Да что ты делаешь?» – вскричал Джек.
Его рассудок скрипел и стонал – Фист выдавливал все больше ресурсов.
«Я не могу тебе позволить», – простонал он, пытаясь отозвать паяца.
«Ты меня не остановишь! – рассмеялся паяц. – Все переменилось с тех пор, как нас перестроили. Теперь тебе осталось лишь терпеть и смотреть. И доверять мне. Таким ты меня больше не увидишь. Может, ты вообще меня больше не увидишь. Но дело того стоит. О, мать вашу, да! СМОТРИ ЖЕ!!!»
Форстер не понял, по своей воле он открыл глаза или управлявший его мозгом паяц заставил веки приподняться.
– Джек, вы пришли в себя, – сказал Ифор.
Он проследил за взглядом Форстера и замер словно завороженный.
– Я сказал тогда ночью, что ломал разум, похожий на твой, и что тебя я взломаю тоже, – напомнил Фист.
Его ноги вытянулись, высунулись из штанин. Руки вылезли из рукавов. Тело раздалось, и в стороны разлетелись клочья раздираемой одежды. Лопнувший галстук, обрывки рубашки, расползшийся фрак, лоскутья черных штанов – все упало, пока Фист медленно приближался к Гарри, ставшему Королевством. Каждая деревянная часть тела испускала нити атакующих программ, свивавшихся, формировавших новое, растущее тело паяца. Серебристая колючая проволока вылепила узловатые от мышц руки и ноги, широкие плечи, короткую мощную шею. Ладони и ступни тоже увеличились, на пальцах появились острые зазубренные когти. Из них выскочила колючая проволока, заплясала вокруг, обвила все тело, взлетела к голове, укрывая, словно шлемом, волосы, теперь уже полностью седые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: