Алекс Орлов - Личная эвакуация
- Название:Личная эвакуация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89877-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Личная эвакуация краткое содержание
Далекое будущее…
Сменяя адреса, города и профессии, Томас Брейн пытается скрыться от вездесущих «охотников». Надежды на то, что о нем забудут, – не оправдались, и даже влиятельный друг уже не может ему помочь. Брейн находит и теряет союзников, торгует рыбой, готовит ограбление и мешает бандитам. Он умеет путать следы, но врагов все больше, и среди них представители других миров, а также некий персонаж из прошлого. Брейн идет на прорыв, поставив на карту все, однако результат предсказать невозможно…
Личная эвакуация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хочется-хочется, – отмахнулся Брейн. – Ведь ты ежедневно убегаешь в мир алкогольных грез.
– Ну, может, ты и прав, – пожал плечами Фогель.
По стеклам забарабанила крыльями крупная бабочка.
– Давно я окна не мыл.
– И пока не стоит этого делать, раз за тобой могут следить, – сказал Брейн, наблюдая за напористой бабочкой.
– Как мне тебя называть?
– Остановимся на Рудольфе.
– Отлично, Руди. Где ты думаешь взять денег?
– Думаю, их придется украсть. Разумеется, это должны быть наличные – с электронными переводами нас быстро вычислят. Есть у тебя подходящие варианты?
– Разумеется. Есть муниципальный банк в Перно, это в сорока километрах. Туда наличка стекается за счет вкладов пенсионеров. Старики доверяют только ассигнациям.
– Муниципальный банк, пенсионеры. – Брейн покачал головой. – Нет, это как-то непорядочно.
– Хорошо, тогда универмаг «Готто». Огромная кубическая штука. – Фогель даже руками развел, демонстрируя, насколько огромен этот универмаг. – Он находится в Колмон-Ривер, это в семидесяти километрах на север. Рядом река с множеством ответвлений. Если взять глиссер, можно уйти чисто.
– Ничего вариант, – согласился Брейн. – А как быть с инкассаторами?
– А никак. Деньги нужно брать в девять часов – за час до приезда инкассаторов. Они к этому времени уже упакованы и лежат в кассовой комнате, которая построена с нарушениями инструкций – стены бетонные, но не укреплены стальной арматурой.
– Откуда такие подробности?
– Это часть моей подготовки. Каждую среду ездил по округе, изучал, наблюдал, запоминал. Мне эту нагрузку куратор подбросил, но, кроме нас с ним, об этом никто не знал.
– А зачем ему это?
– Не знаю. Не думаю, что он собирался грабить, ведь это знание можно использовать не только во вред, но и для защиты.
– Это так, – согласился Брейн.
– Ну и потом, нужно держать агентов в форме, поэтому он и давал каждому все новые и новые вводные, чтобы мы к генеральной операции были на самом пике. Я так думаю.
– Да ты сам уже можешь операции планировать, – усмехнулся Брейн. – Еще варианты имеются?
– Есть еще один вариант. Можно взять двести тысяч из казино «Карамболина», это в полутора сотнях километров на юг, в Финнард-Сити. Место там прикормленное, публика валит валом, потому каждый день вывозят деньги.
– Бандиты?
– Ну а кто же еще?
– Как брать, как уходить?
– Брать надо на выносе. У них там задний двор тесный, поэтому охране развернуться будет неудобно. А уходить через тоннель, который остался после строительства города. Туннель полуторакилометровый, внутри еще рельсы лежат от узкоколейки, и дрезина есть законсервированная. Перед операцией нужно лишь все еще раз проверить, кое-что смазать, и вперед.
– А охрана?
– Охрану придется списать всю, иначе они не дадут отойти к туннелю.
– И много их там?
– Человек двадцать.
Брейн помолчал, прикидывая что-то в уме, а Фогель улыбнулся.
– Пожалел бандитов?
– Я убиваю только врагов или тех, кто уж точно напросился. Однако этот вариант мне кажется наиболее подходящим.
– Так как же с ними быть, с охранниками?
– У тебя есть какая-нибудь мастерская?
– Гараж есть, я его когда-то арендовал, потом хозяин съехал, и ключ у меня так и остался.
– Гараж – это не совсем то.
– Этот гараж, поверь мне, – то, что нужно. Я там микросхемы печатал, катушки наматывал из шестимикронной проволоки.
– О! – удивленно произнес Брейн. – Катушки? Это то, что может мне пригодиться.
Глава 29
Агент Сторм очнулся от долгого сна, когда глейдер вдруг перешел с форсажного режима на обычный.
Полет на форсаже всегда был для Сторма испытанием, но таким же испытанием было и возвращение на обычный режим. Агента затрясло, и мышцы стали непроизвольно сокращаться, вызывая болевые ощущения, как при судороге.
Пилоту было проще, у него имелся специальный контейнер-компенсатор, в котором постоянными поддерживались давление, напряжение магнитного поля, а также соответствующий баланс заряженных частиц газа-нейтрализатора.
Пилот не чувствовал никаких изменений, даже когда глейдер вдруг сталкивался с холодным плазмоидом, который не определялся навигационным оборудованием.
На режимах скоростей со структурным смещением проход через плазмоиды могла уловить лишь тонкая аппаратура, а в режимах сверхскоростей, когда часть обшивки сама превращалась в плазму, взаимодействие с холодными плазмоидами походило на прорыв автомобиля через несколько листов отделочного пластика. Тряска и скрежет, от которого по коже расходились колючие мурашки.
Усилием воли Сторм заставил себя открыть глаза и увидел знакомую обивку салона.
Он все еще находился в пути, а хотелось уже куда-то добраться. Послышалось жужжание приводов, которые складывали конструкцию контейнера-компенсатора, значит, пилот уже вовсю бодрствовал, а вот Сторму подниматься совсем не хотелось. По его мускулистому телу еще проскакивали спазмы кратковременных судорог.
– Ну как ты? – спросил пилот, но Сторм не ответил. Ему еще требовалось время.
– А мне, представь себе, снился сон, – поделился пилот. – Какие-то леса, горы, которых я прежде никогда не видел. Как ты думаешь, к чему это?
– Где мы? – спросил агент и с трудом сел на раскладной скамье. Его подташнивало.
– Нейтральная территория.
– А поточнее?
– Тебе это ни о чем не скажет. Просто цифры, широта, долгота, операционный вектор.
– Тогда скажи нормальным даблом.
– Через шесть часов сможем наблюдать каких-нибудь аборигенов на их телегах.
– Так уж и телегах?
– Да, на телегах. Я их всегда уделываю, как котят. То перед носом проскачу, то пройду между пушечными снарядами. У них баллистическое оружие, ты в курсе?
– В курсе. Только раскаленная болванка проделает в борту глейдера здоровенную дыру, каким бы он ни был высокотехнологичным, – «кольнул» пилота Сторм. Чувствовал он себя скверно.
– Это зависит от водилы, приятель, – не согласился пилот. – И потом – у глейдера есть режим скрытого перемещения и полевая защита.
– Ага, одноразовая.
– Нет, держит три атаки.
– То есть трехразовая?
– Ее хватает с избытком, потому что больше одного случайного попадания не бывает. Теория вероятности.
– Дай какой-нибудь стимулятор, а то я ни рук ни ног толком не чувствую, – через силу попросил Сторм. Разговаривать ему совсем не хотелось.
Пилот достал из стенной ниши пластиковый баллончик и бросил агенту, но тот его не поймал, и, ударившись о скамейку, баллон закатился в угол.
– Ой, извини! Я забыл, что ты не в контейнере находился в отличие от меня. Я-то чувствую себя в полном порядке. Извини!
Агент молча поднял с пола баллончик, вскрыл упаковку и залпом выпил жгучую жидкость. Потом закрыл глаза и с минуту сидел, стараясь не дышать, по опыту зная, что за минуту без дыхания препарат быстрее впитается в ткани. Если же вдыхать, чтобы охладить жжение на языке, мучение растянется минут на десять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: