Алексей Корепанов - Прорыв
- Название:Прорыв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Корепанов - Прорыв краткое содержание
«Прорыв» — первая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Все это произойдет в той реальности, где в нашей Галактике будет господствовать Межзвездный Союз. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выйдет в очередной рейс с остановками на двадцати восьми планетах, еще не зная, какая, мягко говоря, неприятность ожидает его чуть ли не в самом начале пути. Следователь управления полиции Шерлок Тумберг займется очередным расследованием, самым необычным в его практике, да и не только его. Танкист-пограничник Дарий Силва сумеет убедить взводного и вместе с напарником отправится в опасный путь по просторам Пузыря — логова зловещих Простыней. И танк новой серии «Мамонт», сработанный суровыми челябцами с планеты Уралия, постарается не подкачать…
Прорыв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Танк перефразировал русскую поэтессу Мирру Лохвицкую (1869–1905): «Не убивайте голубей! Их оперенье белоснежно…». В дальнейшем это коснется и других поэтов. Пытливый читатель может сам отыскать первоисточники.
9
Вероятно, читатели тоже поняли, что теперь танк перефразировал Уильяма Шекспира: «И в небе и в земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости, Горацио» («Гамлет», перевод М. Лозинского).
10
Симулякр — «копия», не имеющая оригинала в реальности.
11
Тут то ли информаторий, то ли комм, то ли Силва слегка перепутал: Бенедикт Спиноза занимался шлифовкой линз для очков, микроскопов и телескопов.
12
Разумеется, это были не танки, а лошади. Буцефал — конь Александра Македонского. Росинант — лошадь Дон Кихота. «А вот он, мой конь, на века опочил…» (В. Высоцкий, «Песня о Вещем Олеге»).
13
В философии Бенедикта Спинозы (настоящего) «третий род познания» — интуиция (наряду с чувствами и разумом).
14
Болты (жаргон) — перловая каша. Бикус (жаргон) — квашеная капуста.
15
Юлиан Тувим. «Где очки?»
16
Кальвадос — крепкий яблочный (и грушевый) алкогольный напиток.
17
Аталанта и Гиппомен — персонажи древнегреческого мифа о золотых яблоках Афродиты.
18
Геспериды — в древнегреческой мифологии нимфы, дочери Геспера, охраняющие золотые яблоки.
19
Элка — электронная книга.
20
Авалон — «Остров яблок».
21
В. Шефнер. «Девушка у обрыва, или Записки Ковригина».
22
Из песни «Я свободен» на стихи М. Пушкиной, музыка В. Кипелова.
23
Татауин — город в Тунисе.
Интервал:
Закладка: