Лиза Генри - Темное пространство

Тут можно читать онлайн Лиза Генри - Темное пространство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Генри - Темное пространство краткое содержание

Темное пространство - описание и краткое содержание, автор Лиза Генри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что получится, если…

— взять побитого жизнью шестнадцатилетнего мальчика

— призвать его в армию

— засунуть на космическую версию линии Мажино

— хорошенько поиздеваться над ним следующие три года

   — а потом запереть дней на десять в комнате с самым известным военнопленным в галактике, который может оказаться — а может и не оказаться — биологическим оружием для уничтожения всего человечества?

Получится история одновременно и забавная, и мрачная, обнадеживающая, захватывающая, загадочная, страшная, злая, жестокая, сексуально заряженная и бесконечно, бесконечно печальная.


Переводы сайта http://best-otherside.ru/

Перевод: Калле

Редактура: Viktoria

Русифицированная обложка: Vikylya

Темное пространство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное пространство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Генри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не называй меня ЭлТи, — отозвался Кэм. — Мы в отпуске.

Ага, в отпуске, потому что иначе формулировка звучала бы как «в самовольной отлучке». Когда меня в первый раз выпустили из временного штаба после «возвращения на родину», все пришли к выводу, что я страдаю ПТСР. Во второй, третий и четвертый меня определили в военную тюрьму. Тюрьма во временном штабе оказалось в тысячу раз лучше изолятора на Третьем, так что проблемы мои были куда меньше, чем я ожидал. Иметь в кармане справку о психической невменяемости оказалось очень полезно.

А еще, когда ты один из двух человек во вселенной, которые видели Безликих во плоти и выжили, это наделяет немалой свободой. Никаких официальных обвинений мне так и не предъявили, и никто так и не приказал Кэму подстричься.

— Ты похож на какого-то уголовника, — заявил он мне, придя навестить в тюрьме.

— А ты на гребаного хиппи.

— Тебе нравятся мои волосы, — напомнил он. — Так что привыкай.

Я прислонился к решетке.

— А тебе нравится, как я себя веду. Так что тоже привыкай.

То бишь мы вроде как друг друга стоим.

Высшие чины наконец пришли к выводу, что гораздо проще будет просто отправить меня обратно в Копу. А Кэма послали проследить, чтобы я вернулся. Меня это до смеху развеселило. Я не хотел оставаться в Копе. Да кто в здравом уме захочет здесь остаться? Они, наверное, правда считают таких, как я, совсем тупыми.

Свое мнение о нас с Кэмом, никто, само собой, не высказал. Хотя все всё знали. Черт, да мы же жили в одной комнате. Раздельные койки — не идеал, конечно, но, видимо, на большее высокое начальство не решилось. Я даже не знал, что раздражало их сильнее: его волосы и мои манеры, то, что он офицер, а я простой призывник, или что благодаря Безликим мы побывали друг у друга в голове. И в других местах .

Я ухмыльнулся и засунул руки в карманы.

Кэм перехватил мой взгляд и улыбнулся. Ему не нужно было забираться ко мне в голову, чтобы понять, что мысли там сейчас грязные.

— Пойдем, — сказал я, и мы пошли дальше вверх по холму.

В воздухе пахло солью, дымом и красной пылью. День выдался влажный. Мы шли, поднимая клубы этой пыли.

Кэм в Копе на все смотрел, широко распахнув глаза. Может, дело было в босых детях, или дырявых стенах, или в разбитых бутылках на улицах. Может, он просто наконец осознал, что я такое: неграмотный дикарь. Я видел снимки: дом, который я ему только что показал, не имел ничего общего с тем, в котором он вырос, впрочем как и с теми шестью или семью, что мы смотрели в сети.

«Если взять с четырьмя спальнями, одна останется свободной, но мне больше хотелось бы три спальни с гостиной. А тебе?»

Мне тогда показалось, что он говорит на другом языке.

Я волновался, что у нас нет ничего общего, что Копа несомненно ему это покажет.

Мы добрались до вершины холма. В жухлой траве у дороги играла толпа детишек.

— Боже! — воскликнул Кэм с чем-то похожим на восторг в голосе. — Это она . Люси.

Сердце пропустило удар, и я увидел ее: худенькую девчушку в полинявшем зеленом платье и босиком. Ее волосы были заплетены в косичку ленточкой.

— Это она, — повторил Кэм.

А потом я понял, что ошибся, что Копа стала частью его воспоминаний, как была частью моих. Что каждый бредовый трахнутый на голову кусочек моей жизни, когда-либо застревавший в памяти, в подсознании, во сне, был теперь и частью его жизни. Он подарил мне мокрые сны о Крисе и кошмары о Безликих. А я дал ему Люси.

Так что, может, все еще обойдется. Может, хотя бы раз все не покатится к чертям.

Люси медленно, пожевывая губу, подошла к нам.

Мне хотелось потянуться к ней, схватить и никогда не отпускать, но, твою мать, прошло ведь три года. Почти половина ее жизни. Я превратился в простого незнакомца.

— Привет, — сказал я.

— Привет.

От звука ее голоса после всего этого времени у меня внутри что-то пошло трещинами. Моя злость, наверное. Злость, обернутая в страх. Меня затрясло.

— Ты меня помнишь?

Она робко кивнула, засунула руку в кармашек платья и, вытащив мятый кусок картона, показала мне. Это была фотография. Я, шестнадцатилетний, короткостриженый и с огромными испуганными глазами.

— Ты мой брат, — сказала она. — Брэйди.

— Да. Я Брэйди, а это Кэм.

Люси перевела серьезный взгляд с меня на него.

— Я видела тебя на плакатах, — пробормотала она.

Я вспомнил тот, что висел на складе Защитника, где мы выпивали: «Вступай в ряды героев и спаси Землю!» . «Какая чушь», — думал я тогда, но, похоже, они были правы, использовав на плакатах лицо Кэма. Он спас Землю.

— В жизни я красивее, да? — с ухмылкой спросил он.

Улыбка Люси напомнила мне папину.

Я протянул ей руку, и она сжала мои пальцы.

Три года страданий словно улетучились. Стало трудно дышать и невозможно говорить. Ну и хорошо. Мне все равно нечего было сказать.

«Присматривай за сестрой» , — не раз повторял отец.

Присмотрел. Присмотрю. Обещаю.

Мои колени ударились о землю. Я обнимал Люси, а она вжималась в мою грудь. Дом. Я дома.

Улыбаясь или плача — не знаю, — я поднял глаза на Кэма.

Я никогда не задумывался о том, что будет после. Мне было не до поиска квартиры, строительства карьеры или обсуждения того, что мы там с Кэмом обсуждали, потому что какая-то часть меня никогда не верила, что это случится. Я не осмеливался мечтать, что придет день, и я вернусь в Копу и смогу обнять свою сестренку. И в кои-то веки не буду бояться, что все покатится в тартарары. В кои-то веки я буду ждать изменений к лучшему, а не к худшему.

С оптимизмом я как-то был не в ладах.

Я встал на ноги, так и не выпустив Люси. Она была тяжелой, но это не имело для меня значения. Я, наверное, больше никогда ее не отпущу. По крайней мере в ближайшее время точно.

— И что теперь? — неровным голосом спросил я Кэма.

Он улыбнулся, словно в точности знал, о чем я. А может, так и есть. Кэм протянул руки и обхватил меня, так что Люси оказалась зажатой между нами, и пофиг, что там подумают люди.

«Да, к черту тебя, Копа. Сначала каминг-аут, а потом я делаю отсюда ноги. И увидимся в аду».

Похоже, моя злость все еще при мне.

Кэм глубоко вздохнул и разжал руки. Его улыбка ослепляла.

— Не знаю, что теперь, Брэйди. Может, выясним вместе?

Я не смог сдержать ответную улыбку.

— Ага, — кивнул я, крепче стискивая Люси. — По-моему, хороший план.

КОНЕЦ

Примечания

1

Цитата из комедии «Венецианский купец», перевод: Т. Щепкина-Куперник.

2

Цитата из 116 сонета Шекспира, перевод: М. Чайковский.

3

ЭлТи — от английского сокращения Lt, что переводится как лейтенант.

4

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Генри читать все книги автора по порядку

Лиза Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное пространство отзывы


Отзывы читателей о книге Темное пространство, автор: Лиза Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x