LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Тут можно читать онлайн Виктор Буркон - Фатум (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Буркон - Фатум (СИ)
  • Название:
    Фатум (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виктор Буркон - Фатум (СИ) краткое содержание

Фатум (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виктор Буркон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей. Конфликт интересов кажется неизбежным..

Фатум (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фатум (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Буркон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что ж мне теперь делать? — растерянно думал он. — Куда ж теперь податься?»

Ужас охватывал его при одной мысли о будущем, внезапно ставшем таким неопределённым. Ладони мерзко потели, а сердце бешено колотилось. Затем страх отступал и телом овладевали совсем иные чувства. В такие моменты Кен ощущал кипучую жажду деятельности, неясные картины великого будущего проплывали пред его внутренним взором. Бывало, он вспоминал о золоте, оставшемся ему после хозяина:

«И что он не помер сразу, ещё когда с лошади упал? — злился оруженосец. — Не успей он взять с меня эту дурацкую клятву, я стал бы его законным наследником!»

Нередко он заходил и дальше, всерьез подумывая прикарманить деньги, но раз за разом приходил к выводу, что сотня червонцев не оправдывает риска испытать на себе мрачную силу «священного зарока».

Глава 2. Чужое золото

Спустя несколько долгих часов, сэр Алистер испустил дух, так и не проснувшись. Теперь всё решилось окончательно: Кен стал хозяином самому себе. Однако радости не было, скорее ощущение потери. Взявшиеся откуда-то слёзы потекли по щекам оруженосца и он, стесняясь нахлынувших чувств, продолжал тихо сидеть у постели мёртвого рыцаря. Кто знает, сколько б ещё он так просидел, если б его не потревожил трактирщик.

— Очень извиняюсь, что беспокою вас в такой момент, но могу ли я сам позаботиться о погребении? — заискивающе, но в то же время настойчиво поинтересовался он.

И тут Кен вспомнил, что тело покойника не принадлежащего к родне не принято оставлять в доме на ночь. По обычаю его хоронят до заката. Эта традиция, дошедшая до них с незапамятных времен, до сих пор свято соблюдалась повсюду в империи. В общем, личный интерес трактирщика был вполне понятен.

— Я сам хотел попросить у вас помощи, — ответил оруженосец.

При этих словах хозяин постоялого двора облегченно выдохнул.

— Тогда воспользуемся моей повозкой, а с могильщиками я уже договорился, — сообщил он. — Требуется ли погребальный обряд? Каким богам поклонялся покойный? У нас в Генцо только два храма: Аллорэ и Башту. Священников единого бога Рю тоже можно сыскать, но труднее, — выпалил он скороговоркой.

— Не пойдет, — сказал Кен. — Мой господин чтил Мороса.

— Жрецов Мороса у нас точно не найти, — замялся трактирщик и после непродолжительной паузы неуверенно продолжил: — Слыхал, проповедники Рю уверяют, что их единый бог, то же самое, что и любой другой. Не знаю, как такое понимать, но, может, наймем их? Всё лучше, чем схоронить совсем без обряда?

— Хорошо, займитесь этим, — согласился Кен. — И можете включить в счёт пару монет для себя, за беспокойство.

— Мигом всё сделаю, не успеете оглянуться, — обрадовался трактирщик и бросился вон из комнаты.

Он оказался прав, погребение рыцаря не заняло много времени и, спустя пару часов, Кен уже въезжал обратно на постоялый двор. К этому моменту он принял твёрдое решение остаться в Генцо лишь до утра, дав отдых себе и лошадям, а с первыми лучами солнца убраться подальше. Ведь если стражник не соврал, городок вскоре окружат войска Лавайе и тогда здесь станет небезопасно.

Заглянув на конюшню и предупредив конюхов о раннем отъезде, Кен наконец-то мог позволить себе слегка расслабиться. Но идти в опустевшую комнату совсем не хотелось, значительно приятней казался горячий ужин в общем зале. Поддавшись искушению, Кен без труда разыскал нужную дверь и вошёл внутрь. Он очутился в просторной комнате без окон, обставленной с грубоватой простотой. Всю мебель тут составляли массивные столы и лавки, наскоро сбитые из неокрашенных досок, и расставленные в два ряда по обеим сторонам прохода, ведущего к прилавку у дальней стены. В углу пылал большой очаг, а освещала зал дюжина чадящих масляных ламп, подвешенных к закопчённому до черноты потолку. Здесь пахло дымом, вином и жареным луком. Короче, самый обыкновенный трактир, если б не посетители, которых тут оказалось до безобразия много. Кен едва нашёл место, где можно было б посидеть спокойно, так чтоб не докучали назойливые соседи.

«Вот уж действительно: пир во время чумы», — криво усмехнувшись, подумал оруженосец и опустился на лавку.

Сделав заказ запыхавшейся служанке, он принялся ждать и чтобы хоть как-то убить время стал разглядывать окружающих. Большинство из них оказались горожанами среднего достатка, ремесленниками или торговцами, хотя встречалось немало крестьян. Едва ли не все уже были навеселе, но продолжали исправно заказывать горячительные напитки. Таким же повышенным спросом пользовались и несколько гулящих девиц, бесстыдно демонстрирующих свои прелести. А прямо у очага, у одного из лучших столов собралась целая толпа. Судя по долетавшим оттуда выкрикам, там шла какая-то азартная игра. Одним словом, сегодня в «Липовом цвете» собрались все те, кто, предчувствуя нелёгкие времена, хотел бы напоследок развлечься и прогулять пару лишних монет.

* * *

Кен почти закончил с ужином, когда рядом с ним плюхнулся на лавку какой-то бородатый мужик ничем не примечательной наружности.

— Здесь свободно? Не против если я тут сяду? — спросил он, обдав оруженосца перегаром и запахом чеснока.

Кен почувствовал раздражение. Сейчас он совсем не горел желанием завязывать знакомство с навязчивым пьянчужкой.

— Валяй, садись, если конечно не боишься расстроить вон того парня, — сказал Кен и кивнул в сторону здоровенного детины с мускулами молотобойца, бесстыдно тискавшего гулящую девицу прямо у двери. — Это его место, — соврал оруженосец.

Вопреки ожиданиям незнакомец и не подумал уходить.

— А ты шутник, — сказал он, осклабившись во весь рот. — Но, на сей раз, ты просчитался: парень у двери мой давний кореш.

— Что ж, тогда скажу прямо: поищи себе другого собутыльника, а меня оставь в покое, — грубо ответил Кен.

Но бородач оказался настырным.

— Дай мне всего пару минут, и если потом ты не передумаешь, я уйду. По рукам? — нисколько не обидевшись, предложил он.

— Ладно, говори, только покороче, — сдался Кен, поняв, что незнакомец всё равно не отстанет.

— Мудрое решение, — одобрил тот и с удовольствием отхлебнул из своей кружки.

— А знаешь, я могу угадать, о чём ты думаешь, — вдруг заявил он с самым серьёзным видом. — Веришь?

— Нет, — отрезал Кен, которого всё больше и больше раздражал этот пустой разговор.

— У тебя есть несколько лишних монет, и ты не знаешь, как бы на них подзаработать, — сказал незнакомец, пристально уставившись в лицо оруженосцу.

Кен от неожиданности аж поперхнулся: недавно он действительно пытался придумать способ, как можно извлечь выгоду из золота сэра Алистера, не нарушив при этом своей клятвы.

— Откуда ты знаешь? — ошарашено спросил он, поверив на миг, что незнакомец вправду умеет читать мысли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Буркон читать все книги автора по порядку

Виктор Буркон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фатум (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фатум (СИ), автор: Виктор Буркон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img