LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Артем Бук - Наместник. Похищенный (СИ)

Артем Бук - Наместник. Похищенный (СИ)

Тут можно читать онлайн Артем Бук - Наместник. Похищенный (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артем Бук - Наместник. Похищенный (СИ)
  • Название:
    Наместник. Похищенный (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Артем Бук - Наместник. Похищенный (СИ) краткое содержание

Наместник. Похищенный (СИ) - описание и краткое содержание, автор Артем Бук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан Александр Рогожин против своей воли оказывается втянут в шпионскую миссию. Но даже худшие подозрения не смогут подготовить героя к столкновению с силами, грозящими уничтожить нашу цивилизацию...    

Наместник. Похищенный (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наместник. Похищенный (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Бук
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стучать или звонить Василевский не стал. Просто потянул за ручку старомодной деревянной двери, выглядевшей несколько неуместно в защищенном военном объекте, и она охотно распахнулась.

***

На секунду мне показалось, что я принимаю участие в странном конкурсе двойников. Правда, только в качестве зрителя - мне пары не нашлось. За массивным столом генеральского кабинета восседал огромный голубоглазый блондин, длиной волос не уступающий Василевскому. Причем в отличие от моего спутника он их не прятал, а носил гордо распущенными. При других обстоятельствах я бы поставил деньги на то, что они близкие родственники. Скажем, отец и сын. Хотя на глазок разница в возрасте не превышала десяти-пятнадцати лет. Субъект напялил на себя полевой комбинезон с генеральскими нашивками, но на генерала походил не больше, чем Василевский - на майора ФСП.

Прямо на столе по правую руку от генерала восседала рыжая красотка. Высокая, как Ирина, и с такими же умопомрачительными зелеными глазами, которые она не считала нужным прятать. Младше моей похитительницы примерно настолько же, насколько Василевский был младше генерала. На вид девочке было не больше двадцати, брючному костюму она предпочла обтягивающее красное платье. Тем не менее, выглядела она ничуть не менее высокомерно и угрожающе, чем сопровождающая нас "переводчица". Я бы счёл довольно вызывающей и её позу на столе у босса, но в кабинете напрочь отсутствовали кресла, помимо генеральского.

Собственно, кресло да стол вообще являлись единственными предметами обстановки в выглядящей почти стерильно комнате с белыми стенами, потолком и полом. Отсутствовали даже настенные панели. Возможно, генерал использовал помещение исключительно для сложных встреч. Например таких, после которых нужно отмывать полы и стены от крови. Не хватало только расстеленного на полу на манер гангстерских фильмов полиэтилена.

По бокам от генерала, сложив руки за спиной, и расставив ноги на ширине плеч, стояли копии Амбала и Макса, выряженные в комбинезоны, как у их босса. Кто они по званию, я не понял - чтению нашивок североамериканской армии меня не обучали. Насчет копий я, пожалуй, погорячился. Если Василевского можно было принять за сына генерала, а Ирину - за старшую сестру красовавшейся на столе рыжей, то сходства прочих подручных заканчивались где-то на уровне этнической принадлежности.

Эрзац-Амбал был высок, но вовсе не выглядел гигантом. Гладко зализанные назад чёрные волосы и тонкие черты лица скорее позволили бы мне обозвать его Казановой, если бы не линзы. Почему они у всех разные? Может, каждый отслеживает обстановку в каком-то своём спектре? В любом случае, герою-любовнику не стоит носить линзы ярко-розового цвета. С ними он слегка смахивал на какое-то исчадье ада. Впрочем, многим женщинам наверняка понравилось бы. Интересно, у Амбала такие же? Хорошо, что он не снимал очки в полёте. Увидев такое, бедный Вербовщик вряд ли решился бы сесть в самолёт. Пришлось бы им кончать его прямо на взлетно-посадочной полосе.

Дубль-Макс был значительно выше моего нового приятеля, но весил, похоже, столько же. Худой как жердь, сутулый, с бритой наголо (а может, просто лысой) головой, он не был похож на балагура. Фиолетовые глаза Макса смотрели с сочувствуем и иронией, этот же тип смахивал на пыточных дел мастера, обожающего свою работу, и цвет глаз лишь усиливал это впечатление.

- Да будет долог твой век и велики дела, - процедил Василевский. Вычурное приветствие не показалось мне искренним. Неудивительно, с учётом обстоятельств.

- Долгих лет и великих дел и тебе, - гораздо более миролюбиво отозвался генерал. Вообще, он был единственным в комнате, кто выглядел полностью расслабленным, и даже весёлым.

То, что обе команды знакомы, меня не удивило. Внешнее сходство должно было что-то значить. Странным показалось то, что общались они на языке, не являющемся ни английским, ни русским. А объяснения тому, что я его прекрасно понимал, у меня просто не было.

Глава 5

Не успели вожди обменяться приветствиями, как чужая рыжая по-кошачьи мягко спрыгнула со стола, и оказалась лицом к лицу с Ириной. Надеть аккуратно стоявшие возле стола красивые туфли на высоком каблуке она не потрудилась. Напрасно - так она проигрывала сантиметров пять в росте. Моя попутчица не спеша сняла очки, и теперь девушки пялились друг дружке в глаза на манер боксёров перед схваткой. Вот только женской драки нам здесь не хватало.

- Вижу, ты завел себе новую игрушку, - голос Ирины звучал мягко и чуть насмешливо.

- Ну, ты же меня покинула, - благодушно откликнулся генерал. - Пришлось выбирать из оставшихся. Марре, конечно, пока далеко до тебя. Но ты ведь знаешь - она очень талантлива, и быстро учится.

- Предательница, - прошипела его протеже. - Мы с тобой ещё...

- Довольно, - как и любой высокий чин, генерал умел быстро переключаться, и теперь его голос звучал резко и требовательно. - Это переговоры. Место.

Да, кажется именно так он и сказал. Я не знал, что за странный переводчик в моей голове позволяет мне понимать шипящее наречие, которым владели все остальные присутствующие. Очевидно, наиболее мудрым было помалкивать, что я и делал.

- Это второй, - Василевский вообще никак не отреагировал на стычку девушек, продолжая сверлить взглядом генерала.

- Вижу, - генерал Кастор снова расслабился, когда его подручная заняла своё место на краешке стола. - Но вы обещали, что будет трое. Хотя вообще-то должно быть четверо.

- Мы не знаем, где четвертый. Зачем снова об этом? - пробурчал Василевский. - Ты дашь мне поговорить с ним?

- Хорошо, - генерал задумался лишь на секунду, и кивнул Казанове. Тот сделал приглашающий жест, и вышел из комнаты вслед за моим похитителем.

- Что вы ему сказали? - теперь Кастор обращался к Максу, очевидно, оставшемуся за старшего.

- Что он участник переговоров по освобождению русских пленных, - мне показалось, что против обыкновения Макс тщательно подбирает слова. - Теперь он знает, что сам объект обмена. Больше ничего.

- Вы его не принуждали? Не связывали? Сила не применялась?

Вот те раз. Похоже, коротышка не соврал, когда говорил о недопустимости плохого обращения.

- Со мной обращались хорошо, - понятия не имею, зачем я это ляпнул. Я мог лишь понимать их, поэтому фразу произнёс на английском. Что ж, кажется, я ударил в гонг у ворот ада.

Хозяин кабинета излучал колоссальную силу, и непоколебимую уверенность в себе. Его подручные, как и люди Василевского, производили впечатление отчаянных и крутых профи. Но четыре слова из моих уст повергли присутствующих в настоящую панику. Если бы я не смотрел на генерала, произнося их, то, возможно, и не заметил бы тени испуга, промелькнувшей на его лица. Впрочем, вожак овладел собой практически мгновенно. А вот команда его подкачала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Бук читать все книги автора по порядку

Артем Бук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместник. Похищенный (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наместник. Похищенный (СИ), автор: Артем Бук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img