Олег Кербис - Жребий Судьбы
- Название:Жребий Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Кербис - Жребий Судьбы краткое содержание
Далекое будущее. Человечеством по-прежнему правят злоба, корысть, амбиции и тяга к богатству. Общество разделено на купающихся в роскоши аристократов, которым дозволено всё, и простых обывателей, вынужденных работать от рассвета до заката, чтобы заработать на жизнь. Семнадцатилетний обыватель Мигель, едва приехав в столицу, попадает в неприятности и оказывается в местной тюрьме. Теперь перед ним выбор - отправиться на талиумные рудники, или завербоваться в армию местного диктатора Бенито Сото, что держит власть на планете. Молодой аристократ Марко Кордеро ведет беззаботную жизнь на деньги своего отца. Он не привык считаться с чужим мнением, а обыватели, в его понимании, самый обычный скот. Но в один прекрасный день, жизнь Марко меняется. Объявленный вне закона и лишенный своего статуса, бывший аристократ вынужден бежать из города, спасаясь от полиции. Два совершенно разных человека еще не подозревают о том, что их судьбы неразрывно сплетены между собой. Смогут ли они пережить выпавшие на их долю испытания и объединить усилия ради общей цели, на фоне охватившей галактику войны?
Жребий Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда электромобиль скрылся из виду, Рауль смачно плюнул на землю и со злостью процедил:
- Чтоб ты сдох, богатый выродок! Чума на весь твой род!
Затем он повернулся к Мигелю и, протянув ему руку, помог подняться с земли.
- Никогда больше не перечь аристократу, дубина! - назидательно сказал он.
- Это был аристократ? - Мигель удивленно захлопал глазами.
- А ты что, не заметил на его воротнике рубиновую звезду?
- Не обратил внимания.
- Советую впредь быть внимательнее. Это был не обычный аристократ, а представитель высшей касты. Понял, да? Он мог запросто покалечить тебя за то, что ты посмел с ним пререкаться.
- Но он же сам виноват! - воскликнул Мигель. - Мы могли позвать полицию.
- И что бы ты им сказал? - грустно улыбнулся Рауль. - Ты никак не можешь взять в толк, что ты простой обыватель. Чем ты можешь подкрепить свое слово, если у тебя за душой нет ничего, кроме твоей сумки? А у него - деньги, связи и власть. Как думаешь, к кому полиция проявит большую лояльность? Или ты считаешь, что аристократы отвечают перед законом наравне с простыми обывателями, вроде нас с тобой? Если где такое и есть, то уж точно не в Риволе.
- Странно здесь все устроено, - проворчал Мигель. - Я начинаю жалеть, что приехал в столицу. На первый взгляд, это большой и красивый город. А изнутри, оказывается, весь гниет, словно яблоко. У нас в Солэдо все относятся друг к другу по-человечески, а полиция внимательна и доброжелательна к простым гражданам. Даже те, у кого есть деньги, ведут себя как люди, а не как бешеная скотина. Может, это большой город так портит людей?
- Если тебя что-то не устраивает, ты всегда можешь вернуться домой, в свой Солэдо. Либо привыкай к местным порядкам. Через годик-другой ты обязательно втянешься в местный ритм. Поверь, здесь не так уж плохо. Если будешь много работать, то сможешь обеспечить себе вполне приличную жизнь. У тебя будет крыша над головой, еда на столе и выпивка по выходным. А что еще нужно человеку для счастья? Найдешь нормальную девчонку, вместе с ней снимете жилой модуль, нарожаете детей и будете ждать, когда придет старость. Все обыватели так живут и не жалуются. Понял, да?
- Не для этого я сюда приехал, - угрюмо отозвался Мигель.
- А для чего же?
- Я хочу выучиться на инженера и пойти работать на звездный корабль.
- Что хорошего в том, чтобы провести полжизни на орбите?
- Если повезет, можно устроиться на какой-нибудь лайнер, - мечтательно закатил глаза Мигель. - Только представь, каково это - путешествовать по всей галактике, своими глазами увидеть другие миры!
- Мечтатель и романтик, - усмехнулся Рауль. - Извини, приятель, но советую мыслить более приземленно. Романтиком хорошо быть, если ты богат и у тебя нет нужды думать о том, как прокормить себя в ближайшие дни.
Мигель не стал спорить. Он понимал, что его новый знакомый, скорее всего, прав, однако пока что старался не думать об этом, чтобы не убивать в себе мечту.
Они перешли на другую сторону проспекта, где Рауль в задумчивости остановился возле небольшого бистро, завлекающего посетителей яркой мигающей вывеской.
- Здесь можно срезать путь через дворы, - сказал он. - Если пойдем напрямую, то окажемся в самом начале улицы Лермон.
- Как скажешь, - пожал плечами Мигель. Он не имел ничего против, чтобы уйти с палящего солнца в тень жилых домов.
Проулок слева от бистро был тесный и необычайно грязный. Заманчивые запахи, витавшие перед входом в кафе, сменились здесь отвратительной вонью, смесью запахов тухлятины, сырости и мочи.
Позади кафе находилась огороженная невысоким забором площадка для мусорных контейнеров. На одном из них с царственным видом, увлеченно ковыряясь в груде мусора, сидел молодой айлинь. Зверёк пытался найти для себя что-нибудь вкусное, и неожиданное появление чужаков стало для него неприятным сюрпризом. Прервав свое занятие, он устремил на Мигеля большие зеленые с желтым ободком глаза, в которых одновременно читались настороженность и любопытство.
Привстав на задние лапки, айлинь угрожающе заворчал, выражая готовность до последнего сражаться за эти сочные, ароматные объедки. Его бурая с зеленоватым отливом шерстка и розовая мордочка были испачканы остатками пищи.
- Не волнуйся, дружок, - примирительно поднял руки Рауль. - Мы не посягаем на твою еду, просто идем мимо. Понял, да?
- Какой красавчик! - восхитился Мигель, с любопытством разглядывая зверька. Он первый раз видел живого айлиня. В окрестностях Солэдо они не водились, вероятно, чувствуя неблагоприятную экологию.
Похоже, айлинь был сыт, поэтому не проявлял к чужакам заметной агрессии.
По размеру он был не больше годовалого ребенка. Зверек имел необычайно подвижное, гибкое тело и длинный, чуть изогнутый хвост. Его лапки отдаленно напоминали детские ладошки, однако при этом отличались необычайно цепкими пальцами. Благодаря этому, за айлинями закрепилась слава непревзойденных воришек. Сморщенная розовая мордочка с огромными глазами имела вечно обиженное выражение, что выглядело очень забавно.
Несмотря на кажущуюся безобидность, злить айлиня не стоило ни в коем случае. В ярости этот зверек был не менее опасен, чем любой другой дикий зверь, а раны, нанесенные его острыми как бритва зубами, долго гноились и не заживали.
Оставив айлиня дальше пировать на помойке, парни двинулись дальше. Однако не успели они сделать и нескольких шагов, как за их спиной кто-то громко и отчетливо произнес:
- Какой красавчик!
Мигель застыл, словно громом пораженный. Это было сказано его голосом! Медленно обернувшись, он посмотрел на айлиня. Зверек продолжал сидеть на том же месте и сверлил его внимательным взглядом. Бельмонте неоднократно слышал об удивительной способности этих животных имитировать человеческую речь, однако сталкивался с подобным впервые.
Поочередно облизнув каждый палец своим длинным языком, айлинь потерял к людям всяческий интерес и продолжил копаться в мусоре. Мигель с Раулем двинулись дальше.
Миновав задворки кафе, они углубились в лабиринт домов. Без провожатого здесь было легко заблудиться, так как окружающие их со всех сторон стены были похожи друг на друга как две капли воды. Солнечные лучи сюда практически не попадали, поэтому во дворах царил прохладный тенек.
Когда они миновали большую часть пути и, судя по показаниям КИТа, находились всего в двух километрах от улицы Лермон, из какого-то переулка навстречу им вышли пятеро парней, которые с вызывающим видом встали прямо у них на пути. У Мигеля неприятно засосало под ложечкой. Выражение лиц, с которым их разглядывала эта компания, не предвещало им ничего хорошего.
Когда Бельмонте попытался их обойти, самый крупный из парней, видимо, главный в компании, решительно заслонил ему дорогу. Он был в красной, покрытой жирными пятнами майке и серых штанах из грубой мешковины, какие обычно носят грузчики. На ногах - тяжелые рабочие ботинки. Развитые сверх всякой меры мышцы не оставляли сомнений в том, что здесь не обошлось без химического вмешательства. Его лысую голову покрывало множество шрамов всевозможных форм и размеров, а крупный нос, судя по виду, ломали не единожды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: