Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)
- Название:Далекие острова. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание
Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.
…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…
Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас есть судно, которое ходит раз в неделю, по четвергам, без остановок, каюты второго класса одноместные и двухместные.
Я задумался. Сегодня вторник и оставлять семью до четверга мне не хотелось. По опыту переездов я знал, что все надо делать быстро и сразу.
— А рейса пораньше у вас нет?
Клерк сокрушенно покачал головой. Он был похож на детскую деревянную игрушку, которыми торговали лотошники в переулке развлечений, куда иногда, по воскресеньям, я ходил с детьми.
— Пароход ходит только по четвергам.
Было обидно уходить ни с чем. Я уже представил себе, что сразу куплю билеты и одной проблемой станет меньше.
Я встал: — очень жаль. Вы уверены, что до острова Хос можно добраться только на этом пароходе?
— Минутку, — клерк порылся на столе и извлек что-то из-под груды рекламных буклетов.
— У нас нет парохода, который бы ходил на остров Хос, но завтра в двадцать один ноль ноль туда отправляется прогулочное судно «Звезда Севера». Это парусник, каюты для пассажиров первого и второго класса. Судно совсем новое, прекрасные условия, кухня на любой вкус, по дороге будет три остановки: на островах Нок, Шур и Зол; прогулки по городу, экскурсия в старую крепость, обед в ресторане и всевозможные развлечения. Остров Хос конечная точка маршрута. Если Вы захотите там сойти, это можно будет устроить.
Я снова сел.
— Сколько дней он идет до острова Хос?
— Пять дней и семь ночей.
Я подумал, что мои дети будут в восторге от путешествия под парусом. По крайней мере Тэм, которому уже двенадцать.
Клерк разложил передо мной фотографии трехмачтового судна и схему расположения кают.
— На судне имеются все удобства. В каютах есть умывальные комнаты и даже складная кровать для прислуги.
— Мне нужна трехместная каюта первого класса, и еще, у меня будет очень много вещей.
— Вам понадобиться дополнительное багажное место?
— Да. Два дополнительных места.
Юноша оживился и стал, что-то записывать на листе бумаги, перо, которое он слишком часто макал в чернильницу, отчаянно скрипело:
— Вы путешествуете с семьей?
— Поедут моя жена и дети, 6 и 12 лет.
— Берете с собой прислугу?
— Скорее всего, нет.
Клерк остановился, с кончика пера соскользнула маленькая капелька и оставила на листе черную кляксу.
— Если Вы все-таки возьмете прислугу с собой, за нее можно будет доплатить уже на судне.
— Буду иметь в виду.
Молодой человек улыбнулся и загрохотал счетами:
— Это прекрасная поездка. Вашей семье должно понравиться.
Сумма была весьма внушительная. Я расплатился, взял билеты и вышел. Распорядитель подозвал пролетку. Я дал ему пару медяков и поехал в казарму.
Гвардейские части располагались таким образом, чтобы в случае нападения блокировать порт и гавани, перекрыть проспекты и окружить здание адмиралтейства и президентский дворец плотным кольцом охраны. План обороны столицы был разработан несколько столетий назад, и расположение казарм не менялось веками. Моя морина занимала двухэтажное здание в центре, со складами, ремонтными мастерскими, широким квадратным внутренним двором и фонтаном.
Я постучал в массивные деревянные ворота. Открылось маленькое зарешетчатое окошко, и калитка распахнулась. Часовой взял на караул и отошел в сторону, пропуская меня.
— Здравия желаю, господин супер — лейтенант — моринер.
Я кивнул и вошел в полумрак подворотни. Здесь еще сохранялась прохлада.
Двор казармы был пуст, и я подумал, что мой заместитель скорее всего проводит учебные занятия.
Штаб 8 гвардейской морины состоял из двух комнат, гостиной, которую на морской манер называли кают-компанией и кабинета командира части. Гостиная — большая комната с тремя окнами, выходящими во двор, с кожаным диваном и массивным столом, была самым уютным местом в казарме, здесь господа офицеры проводили совещания, выпивали и обедали. В углу справа, при входе, стояла маленькая плита с вытяжкой, на которой мой денщик Люм, варил кофе или грел чайник.
Чтобы попасть в кабинет, нужно было пройти кают-компанию насквозь, миновать стол и ряд стульев, и повернуть ручку, вечно закрытой, деревянной двери. В кабинете стоял сейф с личными делами офицеров и прочими документами, шкаф для одежды, канцелярский стол, пара стульев и высокие напольные часы, которые постоянно отставали. На стене висел мой трофейный карабин.
Я вошел в кают-компанию. Здесь было пусто, душно и накурено. На столе стояла хрустальная пепельница полная папиросных окурков, лежал ворох вчерашних газет и стоял пустой стакан. На диване осталась раскрытая книга, которую ночью читал дежурный офицер.
Я взял книгу в руки. Это был дешевый роман из тех, что в послевоенные годы заполонили прилавки книжных магазинов. Что-то о герое войны и ожидающей его с фронта голубоглазой красавице. Я захлопнул книгу и положил на место.
Дверь кабинета открылась и появился денщик, в руках он держал мокрую тряпку. Увидев меня, он смутился, отдал честь и вытянул руки по швам, тряпка при этом размоталась и повисла до самого пола.
— Здравия желаю, господин супер — лейтенант — моринер. Я у Вас уборку делал.
— Хорошо сделал?
— Так точно, — он заулыбался: — Может быть хотите чаю или кофе?
«Кофе» он произносил с особым шиком и получалось, что-то вроде «коофэ».
— Пригласи лейтенант-моринера Бада, и вытряхни эту пепельницу, а то вся кают-компания провоняла.
— Слушаюсь.
Денщик выбежал за дверь. Был он коротенький, толстый, суетливый и услужливый. Моринеры его не любили, за то, что Люм во все совал свой нос и на любой вопрос у него был готов ответ, причем его совершенно не смущало, что, как правило, его мнение никого не интересовало.
Я прошел в кабинет, поставил на подоконник ящик с кордом и коньяк, стащил через голову планшетку, бросил ее на стол, расстегнул китель и развалился на стуле.
Окно было открыто. Во дворе никого не было, только у ворот конюшни, изнывающий от жары и скуки часовой, переминался с ноги на ногу. Я попробовал вспомнить из какого взвода моринер, но так и не смог, кажется из второго. Дверь казармы распахнулась и по двору, придерживая шпагу, пробежал начальник штаба. Он был старше меня на два года, круглый, подвижный, с пивным животом и широким лицом. Бад воевал с первого дня войны, чем ужасно гордился. Он был из мещан, выбился в офицеры за счет бесшабашной отваги и презрения к смерти. В молодые годы Бад потерял жену, которая умерла при родах, оставив ему сына. Ребенка забрали родственники жены, которые жили в столице и удачно торговали сукном. Бад решил, что война отличная возможность расстаться с жизнью и воссоединиться с любимой женой. Он упрямо искал смерти, но не нашел. В последний год войны мы с ним побывали в нескольких переделках, подружились и прониклись друг к другу уважением. Жил он в казарме, в небольшой комнате с единственным окном во двор, столовался в части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: