Александр Кондратов - Сталь против Пламени (СИ)
- Название:Сталь против Пламени (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кондратов - Сталь против Пламени (СИ) краткое содержание
Весь мир ополчился против тебя, и это не преувеличение. Ведь ты раб в чужом проклятом мире, где царствует вечный мрак. Мир, где полчища демонов и мертвецов вершат суд над несчастными человеческими душами, виновными и невиновными. Хозяевам плевать, кем ты был, ведь отныне ты раб. Но помни — родная кровь не даст тебе отчаяться…
Сталь против Пламени (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как мне избавиться от твоей власти?
— Можно вернуться ко мне, и я тебя отпущу, или же просто убей любого охранника или наёмного стража. — Ответил он. — Прошу тебя, убей кого-нибудь! Чтобы я тебя больше не видел!
— Я тебе тогда открытку отправлю. — Махнул я рукой, покидая дом.
Уазик развлекался как мог, выпрыгивая из невидимости перед проходящими мимо демонами. Этих бедняг едва инфаркт не хватал, хотя парочка сейчас лежала на земле, слабо подёргиваясь.
— Хватит хулиганить! — Крикнул я питомцу, чем вызвал дружный вздох облегчения, казалось, у всего лагеря. — Полетели, нас ждёт самое последнее путешествие.
Прицепив мешок с деньгами на питомца, уже навьюченного мешками с провизией и деньгами. Забравшись «в седло», я окинул прощальным взглядом лагерь и, пригнувшись, приказал Уазику взлетать. Надо было его Мигом назвать, это имя больше бы подошло. Как только питомец поднялся на достаточную высоту, я осторожно развернул карту, отыскал нужный остров, даже на карте нарисованный угрожающе чёрным цветом.
Остров находился точно на северо-западе от нас, если верить обозначениям карты, а по времени путь занимал около трёх суток. С привалами, естественно. М-да, думаю, я это путешествие надолго запомню…
Столица земель лорда Шригграрда. Огромная крепость Мейрера на одноимённом острове, окружённая пятью могучими кольцами защиты. Высочайшие стены, десятки огромных боевых кораблей у порта, не меньшее количество катапульт и тому подобных пушек на башнях стен, внушали благоговение.
Действительно, такую огромную крепость захватить крайне тяжело. Хотя… если представить, что люди из Пика Восхода ещё лет сто будут готовиться к войне, размножаясь и развивая свой огнестрел, то крепость покажется не такой уж и неприступной. Но на данный момент я не могу представить, как её можно взять.
Недолетая до большого пролива, отделяющего остров от материка, мы стали снижаться. Неподалёку есть большой прибрежный город, являющийся ничем иным, как «отхожим местом» Мерейры. В этом городе обитают все отбросы общества, которые пытаются любым способом выбить билет на остров.
Именно здесь никому не известные гладиаторы сражаются на турнирах и, если смогли впечатлить неких «спонсоров» или одержать победу на главных турнирах, получают билет на Мерейру, где только «элита». К сожалению, на остров нельзя попасть, миновав этот прибрежный город, потому что только с него отходят корабли на Мерейру. Всё это я узнал из напутственного письма от мага, которое он прислал мне магией, когда я уже был в воздухе. Последний подарок, так сказать.
Уазик мягко приземлился на небольшую полянку рядом с большим оживлённым трактом. Как ни прискорбно, но мне придётся расстаться с питомцем. Хотя его и можно замаскировать под коня, но даже этот прибрежный город просто кишел магией. Заклинатели тоже хотят на остров. Так что нас легко вычислят и попытаются убить. А это конец всему плану. Так рисковать я не имел права.
— Ну что, дружище, пора нам с тобой расстаться. — Зачем-то сказал я, сочтя нужным попрощаться. Слепой питомец мягко толкнул меня своей головой в плечо. — Прости, но я не знаю, как можно тебя отпустить. Так что просто могу сказать — ты свободен. Прощай.
Чувствуя на себе эмоции питомца, невероятно загрустившего и едва ли не отчаявшегося, но всё понимающего (или это мои эмоции?), я быстро снял с него все мешки, повесил их на спину и быстрым шагом отправился к дороге. На самом краю поляны я обернулся, чтобы увидеть напоследок питомца, к которому успел за эти дни привязаться всей душой, вздохнул и ушёл. До слуха донёсся вой отчаяния, а потом частые хлопки. Питомец всё понял и ушёл.
— Посмотрим, что собой представляет этот гадюшник. — Тихо сказал я, выходя на тракт.
Дорога была оживлённой. В обе стороны проезжали телеги, как открытые с каким-то грузом, так и закрытые, с рабами внутри. За некоторыми повозками и даже всадниками, не желавшими ехать медленно, спешили привязанные верёвками за руки истощённые люди. Изредка встречались одинокие путники, в основном, одетые либо в тёмные скрывающие одежды, либо в яркую броню или расшитую мантию. Короче, одиночками были исключительно сильные личности.
Поправив пояс и проверив сохранность пистолета, я зашагал к городу. На меня изредка смотрели изучающими взглядами, и если всякие рабовладельцы просто равнодушно отводили взгляд, то одиночки внимательно изучали меня, видимо, без проблем вычислив во мне человека. Но мой статус многое разъяснял, так что проблем не было.
И вот он — город. Вдоль тракта, по которому я шёл и который являлся самым широким в городе, что я разглядел с высоты, стояли исключительно высокие каменные дома, зачастую украшенные разными знамёнами. А вот за ними были самые настоящие трущобы, полные грязи, нищеты и преступниками. К счастью, все основные дороги лучами расходились от одного места — порта, куда я и шёл.
В порту было на удивление мало народу. В основном это грузчики, перетаскивавшие груз с кораблей и на корабли, изредка личности в не вписывающихся в обстановку дороговизной одеждах. Ну и стража, как без них. Хотя вооружены были тут все поголовно.
Напряжённо вглядываясь в демонов, я стал искать корабль, могущий меня перевезти на остров. И нашёл такой. Это была небольшая шхуна, в которую постепенно загружали груз, вокруг которой суетилось достаточно много демонов. А капитан, демон в характерной одежде, сейчас стоял на небольшом отдалении от корабля на пирсе, наблюдая за работой. К нему я и отправился.
— Добрый день. — Поздоровался я, привлекая внимание.
Капитан медленно повернул голову в мою сторону, впившись взглядом глаз с вертикальными зрачками. Капитан был всего на полголовы выше меня, но смотрел так, словно выше раза в три. Демон всего лишь семьдесят шестого уровня внимательно изучил всю мою экипировку, подозрительно посмотрел на мои мешки с деньгами, небольшие по размеру, на вполне себе заметные. Наконец, он соизволил ответить.
— Чего тебе нужно, человек? — Грубый басовитый голос вкупе с надменностью должен был подавлять собеседника, но после слияние с сознанием Чистильщика я стал почти неподвластен навязыванию.
— Мне нужно попасть на Мерейру. — Ответил я. Капитан посмотрел мне в глаза, в данный момент не прикрытые забралом, пытаясь выискать подвох, но, убедившись в моей серьёзности, ответил брезгливо:
— Доступ на остров разрешён только гладиаторам с репутацией арены от тысячи, или же победителям общего турнира. — И отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Но я отступать не собирался.
— И когда этот турнир будет? — Пытаться подкупить моряка я не пытался. Наверняка на острове тоже есть проверка, а так рисковать без проработки других вариантов я не мог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: