Мария Круз - Ар-Деко
- Название:Ар-Деко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-93803-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Круз - Ар-Деко краткое содержание
То, что мы задумали на этот раз, без ложной скромности можно назвать ограблением века. Камни, самые чистые, самые крупные, да к тому же способные принимать в себя Силу, а значит, становиться артефактами. Бриллианты, привезенные «Де Бирс» со всего света на аукцион в зону Большого Каира и охраняемые так, как в русской сказке Кащей охранял пресловутое яйцо. Но мы придумали, как их взять. И все должно получиться, потому что план просто отличный. И подготовились мы тщательнее некуда. Главное, чтоб за эти недели меня не нашли парни Антенуччи, из-под носа у которых я увел деньги букмекерской конторы, или не случилось еще чего непредвиденного. И тогда… Нет, загадывать наперед – плохая примета. А нам даже по мелочи рисковать не стоит. Уж больно много, нереально много стоит на кону.
Ар-Деко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За дверями оказалась огромная гостиная, но Уилфрид свернул левей, попутно сообщив:
– В малую гостиную, сэр.
Малая гостиная была побольше всей моей квартиры в пару раз и напомнила мне холл дорогого отеля – столько в ней было диванов и кресел. Если здесь принимали небольшие компании, тихо, по-семейному, то понятие «небольшой» у владельцев дома сильно отличалось от моего.
Леди Бриггс сидела в кресле у большого камина, в топке которого сейчас стояла корзина роз, и читала книгу, которую, впрочем, сразу же отложила на столик, едва я вошел.
– Роберт, как приятно, – сдержанно, но подчеркнуто доброжелательно улыбнулась она. – Маргарет у себя, она еще не успела одеться.
– Сожалею, что я рано, немного не рассчитал время. – Я поклонился. – Не настолько хорошо знаю город, а шофер довез на удивление быстро.
– Присаживайтесь, – показала она на диван напротив. – Чаю? Уилфрид…
– Никакого чаю. – В комнату вошел высокий, румяный, дородный джентльмен в винного цвета куртке с атласными лацканами, надетой поверх белоснежной сорочки с бабочкой. – Надеюсь, Лилиан, ты нас представишь, а затем, я уверен, молодой человек не откажется от сигары и глоточка бренди в моей компании.
– Аллистер, знакомься, это Роберт Ван Дер Меер, я тебе о нем рассказывала. Роберт, этот ужасный невоспитанный человек мой муж, Аллистер, как вы уже слышали.
– Очень приятно познакомиться, сэр. – Я пожал протянутую руку. – Роберт Ван Дер Меер.
– Я тоже очень рад. Аллистер Бриггс, но я бы предпочел, чтобы вы сменили «сэра» на мое имя. Мне на службе хватает формальностей. Пойдемте со мной, у меня прекрасный бренди в кабинете. Вы курите сигары?
– К сожалению, нет, но если это необходимо…
– Просто выпейте больше бренди. – Лорд Бриггс засмеялся.
Уилфрид последовал за нами.
Кабинет вице-губернатора меньше всего напоминал именно кабинет. Это была «мужская игровая» в смеси с библиотекой и картинной галереей, причем полотна все больше изображали псовую охоту. Огромный стол для снукера, два столика для бриджа, уголок с огромными мягкими диванами и второй уголок, поменьше, с тремя высокими креслами и круглым столиком. В углу стояло большое и очень дорогое радио.
– Играете в снукер? – Барон кивнул на стол. – В гольф?
Стена за рабочим столом была декорирована кубками и клюшками для гольфа.
– В снукере я очень плох, а вот в гольф играю с удовольствием.
– Мы обязательно должны сыграть вместе, Роберт. Прямо здесь, в «Оазисе», прекрасное поле.
– Это замечательно.
– Присаживайтесь. – Барон показал на уголок с креслами. – Бренди?
– Не откажусь.
– Прекрасно!
Уилфрид уже открыл резные дверки огромного бара и выставлял на поднос два широких бокала и бутылку коллекционного «Мартеля». Едва мы уселись, он наполнил бокалы, поставил поднос на стол и бесшумно удалился.
Интересно, где здесь сейф? Наверняка замаскирован, потому что эти железные ящики с трудом вписываются в интерьеры. Может быть, где-то за стеновыми панелями или скорей всего просто прикрыт каким-то из шкафов. И где он может прятать код? Люди редко отличаются настоящей изобретательностью. Чаще всего подобное они прячут туда, куда им проще всего посмотреть. Лорд Бриггс высок и не отличается худобой, то есть наклоняться так, чтобы посмотреть, например, на дно ящика стола, ему трудно. Так что вариант «на чем-то снизу наклеен» следует отодвигать в самый конец списка вероятного.
– Стреляете голубей? Скит?
– Разумеется. Правда, все мои ружья пока в Аргентине.
– Вот об этом не беспокойтесь, я вам обязательно что-нибудь подберу. Есть пара прекрасных «Холланд и Холланд» с регулируемыми прикладами – подойдут почти под любой рост и комплекцию, держу специально для гостей.
Это делает ему честь, такая забота о гостях. «Холланд и Холланд» делают все ложи под заказ в своей мастерской в Лондоне, тщательно вымеряя пропорции покупателя. Половина точности в голубиной стрельбе – это правильно подогнанное ложе.
– Не могу не похвастаться. – Лорд Бриггс указал на полку с призами. – Видите тот кубок справа? Серебряный с черным? Это за победу в Глостерширском турнире.
– Впечатляет, – покачал я головой. – Пожалуй, я не рискну с вами соревноваться.
– Это было давно. – Явно довольный собой, лорд Бриггс рассмеялся. – Сейчас я уже постарел и растолстел, так что победить меня несложно.
– Вес компенсирует отдачу, – засмеялся и я.
Да, сейф наверняка в одном из шкафов. А шифр все же лучше искать или у рабочего стола, или у самого сейфа.
– Да, я заметил. Но возраст снижает скорость. Как вам бренди?
– Великолепный.
– На Шестой улице есть замечательный магазин вин, там можно купить все что угодно, а если знаешь свои предпочтения, то и заказать по телефону.
– Думаю, что мне для начала надо обзавестись местом, куда будут возить заказы.
– Кстати, как у вас дела с Джорджем Махони? Он вам что-нибудь подходящее нашел?
– Мы смотрели четыре места. Два из них очень понравились, но буду смотреть еще. Хочу найти дом своей мечты.
– Да, если вы намерены осесть, а в будущем еще и обзавестись семьей – это важно.
И этот туда же, про семью и планы на нее. То-то он такой дружелюбный и приветливый – леди Бриггс, похоже, сделала мне рекламу. Может даже, незаслуженную и просто излишнюю.
– Были уже в Луксоре?
– Пока нет, но предполагаю побывать. Там интересно?
– Разумеется. Хотя место намного меньше самого Большого Каира. Мне, кстати, придется ехать туда завтра: в преддверии аукциона камней усиливаем меры безопасности.
– Предполагаете наплыв посетителей?
– Конечно. Люди чаще всего гранят камни немедленно после покупки. Да и привязка камня к человеку очень важна – его тогда и сложней украсть, и потом все равно придется приехать с ним в Луксор, а жрецы легко отличат камень с цепью ауры и просто чистый камень. Первый сразу вызовет подозрение, а хороший эксперт еще и узнает, кто был его владельцем.
– Даже так? – сделал я вид, что удивился. – Не знал, что камни так легко отличать.
– На самом деле вес каждого почти что уникален, аукционисты измеряют его до ничтожнейших долей. – Лорд Бриггс с явным удовольствием взялся растолковать мне то, что я на самом деле и так знаю. – Когда бриллиант становится Камнем Силы, его уже нельзя гранить – он потеряет свойства и его снова придется везти в Долину Царей. То есть для мошенников это не то что невыгодно, а просто неисполнимо.
– Вот как? Не знал таких деталей.
– Когда живешь здесь и управляешь тут всем, узнаешь очень много. – Мой собеседник заметно приосанился.
– Нимало не удивлен.
– Вы все же решили здесь поселиться, Роберт?
– Все больше к этому склоняюсь.
Тихо зашел Уилфрид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: