Руслан Бирюшев - X-UNIT

Тут можно читать онлайн Руслан Бирюшев - X-UNIT - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Бирюшев - X-UNIT краткое содержание

X-UNIT - описание и краткое содержание, автор Руслан Бирюшев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая часть трилогии, посвящённой борьбе тайной международной организации с происками инопланетных недоброжелателей. Пришельцы посещают нашу планету, ведут разведку и похищают людей — с каждым годом всё чаще и наглее. Чтобы противостоять им, несколько ведущих стран создают тайную военно-научную организацию «X-UNIT», которая должна раскрыть цели противника и нарушить его планы. Впереди у новобранцев организации — бои во всех уголках света, таинственные инциденты, научные открытия и неожиданные интриги. Ведь уверены ли вы, что пришельцы — истинный враг?…

X-UNIT - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

X-UNIT - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Бирюшев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лейтенант, приказы!

— Стрелок один, задавим. — Отозвалась Хильда.

— Неприцельным огнём — если только повезёт. У нас ни снайпера, ни гранатомётчика, разве что вручную гранату закинуть, но это подползти надо. — Сержант прервал очередь, чтобы скорректировать прицел и дать стволу остыть. Враг больше не отвечал, однако это мало обнадёживало. Надеяться, что его сразила шальная пуля, было бы опрометчиво. — Или из подствольников…

— Отставить гранаты! — Неожиданно вмешался полковник, доселе молча слушавший переговоры оперативников. — Только в крайнем случае. Корабль нужен целым, по возможности.

— Тогда — штурм. — Поколебавшись, с видимой неохотой сказала немка. Джейкоб не стал дожидаться, пока она озвучит свою версию плана, и торопливо предложил:

— У стрелка в люке узкий сектор обзора. Подходим двумя парами слева и справа, не попадая под огонь, автоматчики сосредотачиваются напротив люка и отвлекают внимание на себя, пока мы не подойдём в упор.

— Я готова, хороший вариант. — Подала голос немногословная Кобб.

— Мне тоже нравится. — Согласился Мерклич. — Лейтенант?

— Будь по вашему. — С какой-то досадой в голосе произнесла Хильда. — «Альфа-один», со мной, «Альфа-два» — обойди поляну и соединись с «Альфа-Блэк». Остальным — сосредоточиться у моей позиции. Как там раненый?

— Ему ухо обожгло. — Рапортовал «третий». — И плечо немного. Вроде выстрел просто рядом прошёл, но… Шапка и форма тёплая сберегли, однако обработать надо, сейчас голову перевязываю.

Пришелец, обороняющий НЛО, стрелял редко и неприцельно, в основном лупя по деревьям, так что перегруппироваться труда не составило. Сержант обменялся кивками с подползшей к нему американкой, доложил о готовности.

— Что ж… Прикрытие — огонь. Штурмовики — пошли! — Голос де Мезьер утонул в грохоте автоматных очередей.

Джейкоб, оставив пулемёт на позиции, рванул из кобуры пистолет и бросился, пригибаясь, к металлической глыбе инопланетного корабля. За спиной он слышал дыхание капрала, которая намеренно слегка отставала, чтобы иметь возможность его прикрыть. К тому моменту, когда обе пары добрались до «тарелки», стрелок внутри неё умолк окончательно — не похоже, чтобы его напугала пальба автоматчиков, скорее пришельцу потребовалось сменить магазин. Сикорски уже заметил, что при автоматической стрельбе огненная очередь уходит вверх-вправо, совсем как у земного оружия. Вероятно, это было не единственное сходство…

— Гранатами бы их, да нельзя. — Пожаловался Всеволод — хотя он прижался к серому корпусу буквально в нескольких метрах от Джейкоба, по другую сторону люка, «зелёный берет» слышал его только в наушнике. Оперативник шептал, чтобы не выдавать себя зря защитнику НЛО.

— Попробуем светошумовые. — Решила лейтенант де Мезьер. — В гранатном ящике пара штук была, кроме осколочных. У меня одна, вторая у «Альфа-Блэк».

— Не факт, что подействует. — Сикорски всё же вытащил нужную гранату из подсумка. — Кто этих тварей разберёт… Попробуем, но при штурме считайте, что враг не ослеплён, так лучше будет.

— Gut gemacht… — Одобрила немка. — Я и ты — первые, у нас и оружие для тесноты получше. На счёт «три». Раз… Два…

Цилиндрики гранат полетели в провал люка. Грохнуло. Сверкнуло. Изнутри донёсся тоненький взвизг, больше похожий на поросячий.

— Пошли!

Проскользнуть внутрь разом пара оперативников не смогла бы, так что первым вошёл Джейкоб. Это было не очень рационально, однако мысль пропустить девушку вперёд ему даже не пришла в голову. Его «кольт» сухо захлопал в ту же секунду, когда он переступил порог, и ворвавшаяся следом Хильда увидела, как пятится под ударами пуль «серый», словно близнец похожий на двух уже убитых. Свинцовые «подарки» выбивали из его хилой груди фонтанчики изумрудной крови, но инопланетянин не выпускал из рук длинный серебристый предмет, всё пытаясь вставить в гнездо на нём нечто, смахивающее на магазин штурмовой винтовки.

— Scheisse! — Не дожидаясь, пока у сержанта кончатся патроны, девушка вскинула МР7 и вогнала короткую очередь точно между глаз пришельца. Тот издал горловой звук, завалился на спину — прямо под разбитый цилиндр из толстого янтарного стекла, торчащий на полукруглом постаменте в центре «тарелки».

— Вот теперь — точно всё. — Выдохнул Сикорски, опуская дымящийся пистолет. Лишь теперь он смог толком осмотреться. Внутренности НЛО являли собой тесное, плохо освещённое круглое помещение, всю обстановку которого составляли три массивных фиолетовых пульта и три же вполне обычных кресла — сделанных ни то из пластика, ни то из металла. Никаких внутренних перегородок или люков беглый осмотр не выявил. Как и последствий воздушного боя — вероятно, жилой отсек был защищён отдельно и надёжно, своего рода бронекапсулой, как кабины пилотов в современных ударных «вертушках».

— Надеюсь, здесь было, что повреждать гранатой… — Пробормотал американец, не спеша убирать оружие в кобуру.

— Я тоже. И знаешь что… — Хильда вдруг с тревогой оглянулась на входной проём, куда осторожно заглядывали Джоан и Мерклич. — Давай-ка выберемся отсюда и отойдём подальше. Мало ли, может этот чёртов головастик напоследок самоуничтожение по таймеру включил… Техники с базы прилетят — пусть разбираются.

— Хорошая мысль. — Не стал спорить «зелёный берет».

НЛО они покинула чуть ли не бегом. Только укрывшись за деревьями, оперативники перевели дух. Де Мезьер, видимо, решив компенсировать свою пассивность в бою, начала распоряжаться. Раненого она отослала к машинам с двумя бойцами, остальных солдат рассредоточила вокруг поляны, проинструктировав близко к кораблю не подходить и следить за окрестностями. Выйдя на связь с базой, сообщила полковнику, что можно высылать «призовую команду», и что отряду не помешает медик — хотя опалённое ухо «Альфы-пять» вполне могло потерпеть до возвращения.

— Нам бы санинструктор не помешал. — Вздохнул Сикорски, присевший на упавшее дерево. Сержанта девушка оставила при себе, и это ему немного льстило. — Да и что там за врач на базе, я не в курсе… На сей раз обошлось, а если кого-то ранит серьёзно?

— С людьми тут дела плохи. — Покивала немка, вынимая из уха гарнитуру связи. — И не только с людьми — ты видел, на чём мы сюда приехали?

— Всеволод рассказывал, что у них ещё есть БМП, советский, второй модели, только управлять им некому. — Припомнил сержант. — И пополнение обещают со дня на день… Кстати, вы молодец, мэм. Особенно под конец, вели себя храбро. В первых рядах не всякий офицер готов сражаться.

— Мне просто хотелось скорее с этим покончить. — Печально качнула головой Хильда, опуская взгляд. — Первый бой, знаешь ли. Мне не понравилось. Но раз меня сюда послали — буду делать всё, чтоб доказать, что сделали это не зря. Чего бы там ни говорил мой папенька, должна же я хоть на что-то годиться? Может, здесь сумею доказать, что могу руководить людьми?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Бирюшев читать все книги автора по порядку

Руслан Бирюшев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




X-UNIT отзывы


Отзывы читателей о книге X-UNIT, автор: Руслан Бирюшев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x