Игорь Ветошкин - Игра в жизнь. Этап первый (СИ)
- Название:Игра в жизнь. Этап первый (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ветошкин - Игра в жизнь. Этап первый (СИ) краткое содержание
Совершенно разные люди, не имеющие ничего общего, оказываются, втянуты в очень запутанную историю. Так или иначе, они становятся обладателями таинственных Предметов, которые даруют им необычайные силы. Но это не просто дар небес, и цена расплаты высока. За необычными Предметами ведётся жестокая охота. Кто устроил эту бойню? Кто столкнул разных людей друг с другом? На что способны люди, движимые жадностью, ослеплённые тщеславием? Смогут ли герои сохранить человеческое лицо, или превратятся в жестоких животных? Игроков всё больше, Игра ожесточается, кто сумеет выйти победителем? Игра начинается…
Игра в жизнь. Этап первый (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — произнёс он.
Девушка не ответила. Отдышавшись, Джери кинулся к пистолету, и направил его на Уильяма, лежащего без сознания.
— Надо его убить! — решил Джери.
— Нет! — с воплем Синди стала перед пистолетом.
— Я могу и выстрелить.
В глазах девушки появился страх, и заикаясь она заговорила:
— Мы… Я… Не убийца, я хочу помогать людям, а не убивать.
— Для этого тебе Предметы?
— Да.
— В героя играешь?
— Я помогаю людям!
— Против тебя я ничего не имею, а вот он, — Джери кивнул на Уильяма, — Представляет для нас опасность.
— Мне кажется, что сейчас нужно помочь твоему другу, — уже спокойно заметила Синди, догадавшись, что у Джери не хватит духу убить человека, хотя ему уже и приходилось это делать.
Из глубин бездны, куда провалился Роб, послышались еле различимые стоны. Переглянувшись с Синди, Джери кинулся к котловану. Увиденное на дне повергло обоих в ужас, девушка даже закрыла лицо руками и отскочила от края.
— Надо что-то делать! — в панике крикнул Джери, глядя на тело внизу.
Роб лежал на спине, на краю котлована, потому его тело и не налетело на весь частокол арматуры, но одна из пик торчала из его бедра. Парень был в шоковом состоянии, и как-то глупо смотрел на окровавленную арматуру, торчащую из его ноги.
— Чёрт! Чёрт! — метался по краю пропасти Джери, схватившись за голову.
— Надо помочь ему!
— Как?
— Спускайся! — Джери бросил косой взгляд на Кроссовки, красующиеся на тонких ногах Синди.
Девушка хмыкнула, показав своим видом, что тоже не глупая, и заявила:
— Нет уж, ты первый!
— Перчатки там внизу, а Кроссовки у тебя, или тебе совсем голову отшибло, пока по заводу прыгала?
Синди оскорбилась, но поняла свою глупую ошибку, и спрыгнула вниз, придерживаясь стенки. Джери отыскав рабочую стремянку в груде мусора, спустил её на дно котлована, и спрыгнул следом.
— Бадди, я в порядке, не переживай, вызови скорую сюда.
— С кем ты разговариваешь? — не понял Джери.
— С моим другом, — Синди указала пальцем на наушник.
— Ясно. А теперь, как будем снимать его?
— Может, лучше дождаться скорой помощи, я уже вызвала.
— Нет. Пока они доедут, к тому же пока снимут его с этой железки, надо торопиться.
— Так он потеряет много крови, и может умереть от болевого шока.
— Ты что, врач?
— Нет, просто в отличие от некоторых, я училась в школе, — съязвила Синди, снимая свой пояс.
— Сейчас не время раздеваться, — заметил Джери.
— А это и не для тебя, — игнорируя стоны, девушка туго затянула пояс на бедре немного выше торчащей арматуры, — Есть что-нибудь спиртное?
— Нет, — Джери собирался съязвить в ответ, но посмотрев на земляного вида лицо своего товарища, решил, что лучше с девушкой не ссориться.
— Давай, ты поднимаешь его тело, а я ногу.
— Только быстро, чтобы бедолага не мучился.
— Конечно.
Джери обхватил Роба за подмышки, а Синди крепко взяла его ногу под коленом.
— На счёт три.
— Раз.
— Два.
— Три! — вместе с криком Джери, по заводу разнёсся вопль Роберта, но в тот же миг смолк, будто раненому заткнули рот.
Нечеловеческий вопль испугал спасателей, заставив их замешкаться, но как только Роб потерял сознание от сильной боли, Джери и Синди, пыхтя от напряжения, стянули тяжёлое тело боксёра с пики арматуры.
— Боже! — охнула девушка, упав навзничь, — Он хоть жив?
— Живой, — обрадовался Джери, померив пальцами пульс, — Сейчас я поднимусь, и отыщу верёвку, затем мы привяжем его и поднимем, хорошо?
— Да, иди.
Вооружившись пистолетом, отобранным у Уильяма, Джери поднялся по стремянке, и ужаснулся. Тело Редуэя пропало.
— Эй, — шёпотом окликнул он спутницу, — Уильям пропал.
— Может, убежал?
— Надеюсь, сейчас проверю.
Осторожно, держа пистолет наготове, Джери обошёл здание завода, и, отыскав нужную верёвку, но, не обнаружив Редуэя, вернулся. Привязав тело Роберта, Джери начал поднимать его, а Синди помогала, толкая боксёра снизу. Наконец, обливаясь потом от усталости, они подняли истекающего кровью друга.
— Перчатки спасли его, — заметил Джери, вытаскивая из тёмного материала смятую пистолетную пулю, — Смотри, на его груди синяк, видимо, Уильям стрелял ему в грудь, но Роб успел прижать Перчатки к телу. Парню повезло, пуля попала бы в сердце.
— Какой материал выдержит такое? — удивилась Синди, разглядывая Перчатки в месте попадания пули, но материал не был повреждён, он всё так же чернел своей бархатной пустотой.
— Это круче бронежилета, — попробовав шелковистую, и в тоже время гладкую, но на удивление тёплую поверхность Перчаток.
Синди ещё хотела что-то спросить, но послышалась сирена «Скорой помощи», и она побежала встречать врачей.
Уильям так и не объявился, карета беспрепятственно и быстро доставила потерпевших в больницу, а Роба увезли на операцию.
Уставшие, грязные, но теперь расслабившиеся, Синди и Джери уселись на диван перед операционной.
— Мы так и не успели познакомиться, — усмехнулась девушка, скосив взгляд на собеседника.
— Джери, — протянул он руку.
— Синди, — девушка пожала ладонь парня в ответ.
— Не скажите, откуда у вас Перчатки?
— А вы ответите, откуда у вас Кроссовки?
— Мне их подарил тот, кто устраивает Игру.
— Вот как, и что вам о ней известно, о Игре?
— Ничего, мне только угрожали, что если не достану Перчатки, то меня могут убить.
— Они подкидывали вам записки?
— Вам тоже?
— Да.
— И вы тоже не знаете, кто это делает?
— Понятия не имею.
— Может это происки военных, только они занимаются такими вещами.
— Мне кажется, что это что-то большее, слишком это странные вещи, вряд ли человечество ещё умеет такое делать.
— Хотите сказать, что это инопланетяне? — усмехнулась Синди.
— Мало ли, мы слишком плохо знаем мир, в котором живём, мы даже не до конца изучили себя, что и говорить, о космосе и внеземном разуме.
— И всё-таки, я думаю, что это военная разработка.
— Что от тебя хотели, те кто заставляют Играть?
— Они просили найти Предметы.
— То есть, такие, как Перчатки и Кроссовки, и много ли ещё таких вещей?
— Откуда мне знать?
— Боже, это довольно крупная Игра, наверняка, кроме нас ещё много других Игроков.
— Наверное.
— Так чем вы занимаетесь?
— Может, — девушка слегка смутилась, но продолжила, — перейдём на «ты»?
— Как вам будет угодно.
— Хорошо, Джери, — Синди внимательно посмотрела в его запылённое с ссадинами лицо.
— Что? — тихо спросил он, когда рука девушки потянулась к его лицу.
Синди нежно прикоснулась к свежей царапине на скуле Джери, погладила порез нежными пальцами. Так они и сидели, застыв, глядя друг другу в глаза, пытаясь угадать мысли, друг друга, но идиллию прервала медсестра, выскочившая из операционной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: