Александр Руднев - Бабочка в янтаре (СИ)
- Название:Бабочка в янтаре (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Руднев - Бабочка в янтаре (СИ) краткое содержание
2737 год — человечество освоило десятки звездных систем, научившись перемещаться со скоростью, в тысячи раз превышающей скорость света. Солнце остывает, Земля стала непригодной для жизни, и люди построили на орбите космический мегаполис Галилею, в котором проживает свыше 12 млн. человек. На Земле остались лишь дикие племена, живущие глубоко под землей.
Егор Астахов, учится на последнем курсе школы для специалистов Службы энергетической безопасности на Галилее. Ему предстоит выполнить ответственное поручение руководства на далекой планете Тиберон-16: заключить сделку по поставке универсального топлива. Хозяину же месторождения Даггсу нужно совсем другое — коды отключения энергощита Галилеи, они известны Астахову в силу его принадлежности к Службе. Даггс готов для получения желаемого на подкуп, шантаж и даже убийство. Попадая в жуткие переделки, Егор знакомится с китайцем по имени Вэй, который помогает ему сбежать с планеты и рассказывает о повстанцах, воюющих против Правительства. Вернувшись домой, Астахов пытается разобраться в том, что узнал на Тибероне. Взломав секретные файлы, он понимает, что происходит нечто ужасное, и оказывается перед непростым выбором.
Бабочка в янтаре (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Давай, Коля! Ты же видел такие штуки.
— Что толку, что видел. Я же не разбирал их! — зло прошипел техник, — Не мешайте!
Матвей готов был помочь всем, чем мог, но беда как раз была в том, что он не мог ничем помочь, с тоской и болью понимая, что и Бобров вряд ли сможет обезвредить адскую машину. Однако внутри образовался какой-то настырный сгусток надежды, не основанной ни на чем. Просто всей душой он хотел верить в спасение. Что-то же должно произойти, не могут же все, находившиеся на борту люди оказаться заложниками чьего-то коварного бесчеловечного плана. Лопатин отчаянно верил в провидение. Впрочем, ничего другого уже не оставалось. И чудо явилось.
— Здравствуйте, — у двери стояла стройная женщина.
— Кто Вы?
— Меня зовут Татьяна.
— Что Вы хотите? — спросил Лопатин раздраженно.
Женщина молча подошла к контейнеру и прикоснулась ладонью к его стенке.
— Я знаю эту конструкцию заряда и могу помочь.
Матвей раскрыл рот. Из отверстия появилась удивленная физиономия Боброва. Пока они оба пытались осознать, что происходит, Татьяна отодвинула Николая и подошла к клавиатуре. Набрав код, она как-то зловеще улыбнулась и нажала на ввод. Ни капитан, ни техник даже не успели сообразить, что произошло. Реальность вдруг превратилась в раскаленное облако, расплавившее все вокруг и превратившее огромное судно в космическую пыль.
Глава 26
Приборы безнадежно погасли, лишь датчики тревоги монотонно вспыхивали красным цветом, зловеще напоминая о финале, до которого оставалось не более, чем семь-восемь минут. Корабль вращался в верхних слоях атмосферы, неумолимо теряя высоту. Казалось, ничто не могло изменить планов смерти на счет экипажа подбитого полуживого звездолета.
Егор закрыл глаза, впившись руками в подлокотники. Температура возрастала быстро, и вскоре, несмотря на специальную ткань, вся одежда взмокла, пот скатывался на глаза, дышать становилось все труднее. Между тем, трое мужчин и две женщины стоически готовились к встрече с судьбой, каждый по-своему. Кто-то шептал молитвы, кто-то слушал гулкий стук сердца, но ни один из них не паниковал и не бился в истерике.
Салон охватил мрак, ритмично озаряемый алыми датчиками. Астахов не сразу понял, что вращение прекратилось, и звездолет стал выравниваться. Вскоре вспыхнуло аварийное освещение, а красные огни на панели сменились бледно-желтыми.
— Что происходит? — послышался крик Весты, и все повернулись к ней.
Девушка испуганно озиралась по сторонам, пытаясь поймать тревожные взгляды друзей.
— Мы снижаем скорость, — ответил Карго, склонившись к приборной панели, — пока ничего непонятно.
— Объясни! — попросил Егор, вслушиваясь в рев за бортом.
— Все, что я вижу, так это то, что мы заходим на штатную посадку, — недоуменно ответил охотник.
— Без двигателя? — поразился Вэй, — А кто управляет кораблем?
— Никто, — отозвался Карго.
— Опять чудеса, — пробормотал Астахов, дрожащими руками отстегивая ремни и подбираясь ближе к монитору, который высвечивал параметры полета.
На лицах друзей появилась искра надежды. Они вытягивали шеи, пытаясь разглядеть показания оживших приборов. Звездолет уже не качало, он плавно выходил из верхних слоев атмосферы, погружаясь в серую мутную туманность.
— Можешь сказать, что за планета? — Егор обратился к Вэю.
Порывшись в электронных каталогах, тот покачал головой.
— Не могу идентифицировать.
— Какая поверхность?
— Растительности, похоже, нет. Песок и скалы.
— Атмосфера?
— Метан, водород, что-то еще. Кислорода меньше процента.
По-прежнему было загадкой то, что корабль снижался по заданной траектории, явно ведомый какой-то посторонней силой.
— Мне сдается, что мы находимся в неком замкнутом поле, где отсутствует гравитация, — предположил Карго.
— Это возможно? — спросила Ксения.
— Я уже начинаю в такое верить, — отозвался китаец, рассматривая каменистые склоны гор, появившиеся на мониторе сенсоров.
— Возможно, — кивнул охотник, — если кто-то изобрел способ нейтрализации закона тяготения на отдельно взятом участке пространства объемом не более десяти тысяч кубометров.
Слова Карго растворились в наполненном эмоциями помещении. Может быть, их даже не расслышали.
— Местное светило явно далековато, — посетовал Егор, кивнув на блеклую звезду, появившуюся из-за контура планеты — наверняка температуры низкие.
— Ты прав. Минус сто пятьдесят по Цельсию, — доложил Карго, — но повышается. Думаю, на поверхности градусов на сорок повыше.
Корабль бесшумно парил над скалами, медленно теряя высоту. Все пятеро с замиранием сердца считали секунды до касания земли. После легкого толчка Егор выдохнул и объявил:
— Кажись сели.
Видно еще не пришел их черед порадовать старушку в капюшоне и с косой. Все были живы, и это главное.
— А где Сикорский? — вопрос Ксении застал врасплох.
Теперь после благополучной посадки и пережитого стресса самое время было вспомнить про пожилого пассажира, забытого несколько часов назад в медицинском модуле.
— Все в порядке, — успокоила Ксения, просмотрев данные аппарата, — он жив, только в анабиозе. Модуль сам включил режим сна после срабатывания тревоги.
— Забавно, для чего усыплять человека, если он через минуту превратится в пепел? — усмехнулся Вэй.
— Компьютеру виднее, — пожала плечами девушка, — наверное, так гуманнее.
Егор обдумывал сложившееся положение, рассматривая данные, которые выдали анализаторы и сенсоры.
— Убедись, что с ученым все в порядке, — попросил он Ксе, и она, кивнув, вышла из рубки.
Веста последовала за ней, видно решив, что там от нее больше пользы.
Судя по изображению мониторов, они находились у подножия горной гряды высотой примерно полтора — два километра. Тусклый свет едва пробивался сквозь серо-желтый туман, висевший на всем видимом пространстве небосвода.
— Интересно, тут ясная погода бывает? — поинтересовался, как бы сам у себя китаец.
Термодатчики показывали девяносто три градуса ниже ноля.
— Совсем как на Земле, — потер ладони Карго, — прямо дом родной.
— Ага, — согласился Астахов, — только после вдоха местного воздуха можешь уже не успеть выдохнуть, — готов рискнуть?
— Только так, — обрадовался охотник, — совсем засиделись в этой консервной банке. Надо прогуляться.
— Это вы сейчас всерьез? — Вэй посмотрел на них, как на сумасшедших.
— Серьезней не бывает, — похлопал его по плечу Егор, — вот с тобой и пойдем.
Между тем, Астахов и не думал шутить. Сила притяжения здесь практически равнялась привычной на Галилее, световой день был в разгаре, да и нужно осмотреться и понять, где в очередной раз оказался истерзанный корабль и его экипаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: