Роберт Асприн - Холодные финансовые войны

Тут можно читать онлайн Роберт Асприн - Холодные финансовые войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Асприн - Холодные финансовые войны краткое содержание

Холодные финансовые войны - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холодные финансовые войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодные финансовые войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выходите, джентльмены. Я хочу всего лишь побеседовать с вами.

В ночной тьме голос его прозвучал неправдоподобно громко. Он сделал паузу. Тишина.

– Послушайте, у меня нет при себе белого флага, вместо него – сигарета. Я хочу поговорить с вашим офицером или, на худой конец, с сержантом.

Опять никакого ответа. Если бы Тидуэл не был стопроцентно уверен в Клэнси, то мог подумать, что беседует сам с собой.

– Я бы с удовольствием постоял здесь до утра, только москиты очень уж достают, паразиты. Послушайте, нам известно, где вы сидите. Мы следили за вами через оптические прицелы около часа. Если бы мы хотели вас убить, вы давно были бы трупами. Могу сообщить, что вас двадцать человек и мы точно знаем, где находится каждый из вас, – может, хотя бы это вас в чем-то убедит. Ну как? Или мне бросить камнем в одного-двоих?

Он снова сделал паузу. И вдруг прямо перед ним, футах в десяти, появилась фигура. Тидуэл даже не заметил, как сержант поднимался и выходил из кустов: тот точно выскочил из-под земли.

– Ну наконец-то. Сигарету?

– Ты, кажется, хотел поговорить. Ну так говори.

Тон у сержанта был раздраженный. Тидуэл не сдержал ухмылки – злится, наверное. Такие первоклассные у него бойцы, а все равно попались.

– Я должен кое-что передать. Мы убедительно просим увести отсюда ваших людей.

– Скажи-ка, а почему мы должны тебя слушаться, умник? Назови хоть одну причину.

– Могу назвать не одну, а целую кучу. Во-первых, вы обнаружены. Мы вели вас с самого начала. Так что твои орлы вовсе не так хороши, как ты полагаешь. Нет, ты не обижайся, вообще-то они нормальные, пожалуй, они лучшие в правительственных войсках. Но вам с нами не тягаться, приятель. Наши парни играли в эту игру, когда твои мальчики еще под стол пешком ходили. Да ты сопоставь этот срок с вашими пятью годами службы – и тебе сразу все станет ясно, кто и что умеет. Ребята, вы здесь третьи лишние, а это неблагодарная роль.

– Это ты так считаешь.

– Придется объяснить поподробней. Вы – передовой разведотряд полка легкой пехоты, а ваш лагерь находится в пятнадцати милях отсюда. Вы ползаете здесь уже больше двух недель, но я – первая живая душа, что вы здесь встретили за все это время. За две недели мы неоднократно проникали в ваше расположение и каждый раз оставляли свою метку. Помните надпись «Бабах!» на ваших ящиках с боеприпасами? А еще зеленая краска в питьевой воде, а значки с Микки-Маусом, которые мы, пока вы спали, прикалывали вам на палатки? То, что вы еще живы, вовсе не означает, что мы не могли вас убить.

– Так это ваши штучки?

– Ты хочешь знать, сколько нас здесь? Пятеро, причем двое из нас – женщины. Пятерых вполне достаточно, чтобы заставить целый полк таких безмозглых кретинов, как вы, бегать по кругу целых полмесяца.

– Что же вы нас не атаковали?

– А зачем? Зачем нам воевать с такими шутами гороховыми? Любой бы наемник побрезговал. Мы просто хотим, чтобы вы убрались отсюда к чертовой матери и оставили нас в покое. Ну скажи, чего вы сюда приперлись?

– Ну… допустим, мы стараемся не позволить вам развалить мировую экономику.

– Брехня. Расскажи своей бабушке. Что ты вообще понимаешь в мировой экономике? Ты же не отличишь Божий дар от яичницы. Чудак, корпорации это и есть мировая экономика, вот уже лет пятьдесят.

– Так что вы хотите от нас? Чтобы мы вернулись в лагерь?

– Нет, мы хотим чтобы вы совсем убрались отсюда. Всей вашей гоп-компанией. Так и передай своему командиру.

– И ты полагаешь, что эти доводы его убедят?

– Доводы, может, и нет, а вот это – возможно. – Тидуэл вытащил из-за пазухи увесистый конверт и швырнул его сержанту. Тот поймал его на лету.

– Что это?

– В темноте не разглядишь. Но могу сказать: это фотографии вашего командира.

– Ты полагаешь, это убедительный довод?

– Думаю, да. Дело в том, что снимки сделаны через оптический прицел. Перекрестие окуляра Просто замечательно вышло, отлично видно.

– Мы передадим их ему. Вообще-то мы уже собирались возвращаться.

– Да, еще одна маленькая деталь. Пожалуйста, вели своим парням положить на землю винтовки, прежде чем вы тронетесь с места.

– Что ты сказал?!

– Вы можете вернуться за ними завтра. Просто мы хотим быть уверены, что вы передадите командиру наше послание. Если вы заявитесь без винтовок, то уж точно не забудете с ним поговорить.

– Слушай, малый. Почему бы тебе не пойти и самому не сказать ему все это, а? Мы как раз хотели взять языка. Думаю, что ты вполне сгодишься на эту роль!

– Мне сдается, ты думаешь, я блефую. Очень хорошо. Что тебя больше впечатлит – работа с дальнего или с близкого расстояния?

– Что ты сказал?..

– Так, ничего. Мы покажем тебе и то и другое, понемножку. Гм, ты, пожалуй, скажи своим парням, чтобы они не держали палец на спуске. Сейчас тут будет немножко шумно, правда, совсем неопасно для вас, но не ровен час… Мне не хочется, чтобы вас всех положили только из-за того, что у кого-то сдадут нервишки и он ненароком нажмет на крючок.

– Ты это о чем…

Сержант не успел закончить. Ночь разорвали два оглушительных взрыва

– один слева, другой справа. Спустя мгновение послышались два одновременных сухих щелчка винтовочных выстрелов.

– На тот случай, если до тебя не дошло, поясняю: это стрелял мой напарник – он находится на расстоянии двух миль отсюда. Кстати, стреляет он пулями со ртутными наконечниками. Оч-чень скверные штуки, должен тебе сказать. Раскалывают человека на куски, точно спелую дыню.

– О Господи!

– Но поскольку ты еще и трус, то, возможно, ночной бой произведет на тебя большее впечатление. Ну, держись, сынок!

Пулеметная очередь прошила воздух как раз между Тидуэлом и сержантом, после чего стрелявший, боец Тидуэла, привстал из своего укрытия в невысоком кустарнике.

– Вот так, детка. – Тон у Тидуэла был жесткий. – И чтобы я больше не слышал всяких глупостей насчет языка. Забирай своих голодранцев и проваливай из наших джунглей, пока мы не принялись за вас всерьез.

Тидуэл сидел в затемненной палатке, просматривая радиоперехваты, когда ворвался Клэнси.

– Классно сработало! Улепетывали без оглядки до самого лагеря. Если они не обмочили штанишки от пулеметной пальбы, то лишь потому, что не выпили ни глотка за последние двадцать четыре часа.

– Кстати, о выпивке. Возьми там, налей себе.

– Мерси, – просиял Клэнси, наливая себе изрядную порцию виски. – Какая– то ненормальная война. Интересно, кто такое придумал?

– Наша цель – не физическое уничтожение противника, а полная его деморализация, уничтожение воли к сопротивлению. Фон Клаузевиц (3), «О войне». Идея не нова, Клэнси. Мы просто воплощаем ее на очень высоком уровне. Ты знаешь последние новости?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные финансовые войны отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные финансовые войны, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x