Тимоти Зан - Дракон и вор

Тут можно читать онлайн Тимоти Зан - Дракон и вор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство М.: Изд-во Эксмо, СПб. : Изд-во Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоти Зан - Дракон и вор краткое содержание

Дракон и вор - описание и краткое содержание, автор Тимоти Зан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля “Эссенея”. Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.

Дракон и вор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракон и вор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрейкос слегка повернул голову, чтобы посмотреть Джеку в глаза. Тот сглотнул, зеленые драконьи глаза сейчас не выглядели слишком уж дружелюбными.

— Танцевать? — повторил Дрейкос зловеще.

— Нет, нет, конечно, нет, — торопливо проговорил Джек. — Все в порядке, обойдемся без танцев.

— Ты готов? — спросил Приноффнеофф.

— Готов, преисполнен рвения и могу начинать, — сказал Джек, выпрямляясь. — Показывай, куда идти.

Вистаук повернулся и шагнул в комнату. Улыбаясь самой уверенной из улыбок, на какую он был способен, Джек двинулся за ним.

— Детеныши здесь, — сказал Приноффнеофф, показывая на внешний круг, образованный низенькими вистауками младшего возраста, которых Джек не мог разглядеть с балкона. — Теперь показывай свое представление.

— Конечно, — ответил Джек, заставляя себя по-прежнему улыбаться, хотя на лбу у него выступил пот. Он-то думал, что малыши будут где-нибудь в другой комнате, в стороне от остальных празднующих. Карнавальное действо Джека не было рассчитано на взрослых!

А вот теперь его ждала другая аудитория. Куда более проницательная. Аудитория, вполне способная разорвать его на куски, если ей не понравится представление.

Кошмар!

— Всем добрый вечер! — сказал Джек жизнерадостно, поклонившись сразу всей комнате. — Меня зовут Джек О'Фонарелли, а это — мой изумительный электромеханический ассистент Дрейкос. Поздоровайся с публикой, Дрейкос.

Дрейкос вытянулся в струнку, словно хотел отказаться подыгрывать в этой дурацкой игре. Джек затаил дыхание…

Дракон резко наклонил голову почти до самого пола в карикатурном варианте своего обычного поклона, его хвост выгнулся над головой.

— Всем добрый вечер, — сказал он.

Не меняя позы, он помахал кончиком хвоста.

— И самый-самый добрый вечер детишкам, — добавил он.

Из внешнего круга донеслось почти человеческое хихиканье, и Джек вздохнул с облегчением.

— Это Дрейкос, — сказал он, когда Дрейкос выпрямился. — Не помню, говорил я вам или нет, что он — мой изумительный электромеханический ассистент?

— Да, — вежливо отозвался один из детенышей.

— Он как настоящий, — добавил другой.

— Конечно, он настоящий, — сказал Джек. — Настоящий робот. Если вы будете паиньками, чуть позже я, возможно, разрешу кому-нибудь из вас понажимать на кнопки.

— Мне! — взвизгнул первый детеныш.

— Нет, мне! — настойчиво отозвался еще один.

— Позже, позже, — напомнил Джек. — Не беспокойтесь, он достаточно крепкий, чтобы все вы успели понажимать.

Дрейкос издал намек на рычание, но ничего не сказал.

— А теперь нужно, чтобы кто-нибудь из вас нашел мне несколько вещей, — продолжил Джек, шагнув к уставленному закусками столу, стоящему вдоль стены рядом с балконной дверью. Одно из блюд было полно свежих фруктов и овощей. — Мне понадобится колода обычных игральных карт, три непрозрачных чашки — такие, сквозь которые нельзя видеть — и какая-нибудь тонкая бечевка. И три любые монетки.

— Я принесу карты! — заявил один из детенышей, поднимаясь на ноги.

Двое других быстро последовали за первым, рассыпавшись по дому.

— Разве ты здесь без реквизита? — спросил Приноффнеофф.

— Мне вполне достаточно моего изумительного электромеханического ассистента Дрейкоса, — ответил Джек. Он потянулся к блюду с фруктами и выбрал яблоко, потом фрукт, по форме похожий на грушу, и нечто крапчатое, по размеру и форме напоминающее цуккини. — Все остальное я предпочитаю одалживать у аудитории.

Он улыбнулся толпе.

— Думаю, каждый умеет показывать фокусы со специальными картами. Верно?

— Покажи нам какие-нибудь фокусы! — нетерпеливо выкрикнул один из детенышей.

— Уж не знаю, получится ли у меня, — сказал Джек с притворной нерешительностью. Он отошел от стола и подбросил яблоко в воздух. За яблоком последовало цуккини, потом груша и снова яблоко. В последний раз он жонглировал очень давно, но вроде бы не совсем разучился. — Может, вы сами мне покажете что-нибудь этакое? — добавил он.

Кто-то захихикал. Джек попытался немного разнообразить способ жонглирования; кто-то захихикал снова. Он оторвал взгляд от взлетающих фруктов, удивляясь, что такого смешного он делает.

Аудитория на него не смотрела. Все смотрели мимо него. И все дети теперь хихикали.

Осторожно, продолжая глядеть в основном на предметы, которыми он жонглировал, Джек бросил быстрый взгляд по сторонам.

Приноффнеоффа нигде не было видно. Мог ли он стоять позади Джека? С сервировочным ножом со стола?

Капля пота защекотала ему спину. Его сюда вовсе не приглашали. Он прервал церемонию, а в Рукаве Ориона было множество видов мыслящих существ, которые посчитали бы это достаточно веской причиной, чтобы искромсать незваного пришельца, пустив его на корм для рыб. Причем некоторые из этих видов могли при этом смеяться, аплодировать и хихикать.

Придерживались ли вистауки тех же взглядов? Он не имел ни малейшего понятия. Еще важнее, придерживался ли таких взглядов Приноффнеофф? Этого он тоже не знал.

Все, что он знал — это то, что хихиканье становилось громче и что взрослые тоже улыбались. Продолжая удерживать фрукты в воздухе и размышляя, как быстро он сможет добраться до своего танглера, если понадобится, Джек быстро повернул голову направо.

Он не смог увидеть того, что было за его спиной. Но он повернул голову достаточно далеко, чтобы заметить Приноффнеоффа, который стоял рядом с балконной дверью. Тот не двигался к Джеку, и в его руке определенно не было ни ножа, ни какого-нибудь другого оружия. И, так же как остальные взрослые, он улыбался.

Джек снова сосредоточился на жонглировании, теперь совершенно сбитый с толку. Мог ли там быть другой вистаук? Пьяный с балкона, например? Скорее всего, нет.

Тогда как насчет вистаука, подкрадывающегося к нему слева?

Это было возможно. Джек снова быстро повернул голову, на сей раз налево.

И снова он не смог увидеть того, что было за его спиной. Но опять, насколько он мог разглядеть, нигде не было ничего угрожающего.

Так где же находится то, над чем все хихикают?

Он пытался выяснить это незаметно, но теперь не оставалось ничего другого, как сделать это открыто. Медленно, все еще заставляя фрукты летать по кругу перед собой, Джек повернулся.

Дрейкос лежал на спине на полу между Джеком и столом, его шея и хвост были выгнуты вверх, как разнокалиберные круглые скобки, и он всеми четырьмя лапами деловито жонглировал пятью яблоками.

Джек испустил громкий вздох облегчения. Итак, в конечном итоге, никто не пытался его убить.

Секундой позже облегчение исчезло, смытое волной раздражения. Да о чем Дрейкос думает, унижая его таким образом? Как он осмелился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон и вор отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон и вор, автор: Тимоти Зан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x