Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре

Тут можно читать онлайн Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре краткое содержание

Перемирие на Бакуре - описание и краткое содержание, автор Кэти Тайерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Давным-давно в далекой Галактике...

Джедай вернулся! Только что отгремели события шестого эпизода Звездных войн. Завершилась битва при Эндоре. Взорвана вторая «Звезда Смерти». Еще почти никому в Галактике неизвестно о гибели Императора, а Альянс повстанцев, только что одержавший победу, должен выстоять перед новой угрозой. Далекую планету Бакура осадили хладнокровные захватчики — загадочная раса рептилий из глубин Галактики. Их язык неизвестен даже Ц-ЗПО. Цель их охоты — человеческий разум... Император Палпатин ушел на темную сторону Силы, но мрачная тень его дел еще лежит на Галактике. Люк Скайуокер и Лейя Органа вынуждены заключить перемирие с силами Империи, чтобы вместе противостоять нашествию...

Перемирие на Бакуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемирие на Бакуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Тайерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то вы не слишком волновались из-за боевых дроидов, а ведь они работают на человеческой энергии.

— Порабощенной и безвозвратно потерянной для жизни. Уничтожая их, мы лишь помогаем захваченным душам освободиться.

— Согласна, — поддакнула со «Смятения» Манчиско. Она со своим экипажем участвовала в охоте: вместе с малыми имперскими кораблями загоняла легкий крейсер противника в зону захвата «Господствующего».

— А как же чужие, ваше высочество? — насмешливо спросил Танас.

— Мы боремся за жизнь обитателей Бакуры и, может быть, множества других миров, коммодор, — ответила Лейя сквозь стиснутые зубы. — Необходимость самозащиты оправдывает многое, но не расправу над беспомощными.

Танас не отвечал. На экранах Хэна было видно, как эскадрилья истребителей сси-руук приближается к «Господствующему». Залп его турболазерных пушек тут же уничтожил два корабля.

Внезапно в наушниках послышалось до боли знакомое переливистое рычание .

— Прекрасно, Чуи! — воскликнул Хэн. — Отправляйся в верхнюю орудийную башню!

— Что? — закричала Лейя.

— СИ-ЗПИО снова в норме. Только не спрашивай у него, как все произошло, а то он заговорит нас. Теперь мы тоже имеем программу перевода с языка Свистков. Интересно, как там Люк?

Хэн обстрелял еще один рой боевых дроидов, целясь в ведущего. Сколько же их всего? А ведь казалось, что они уже прикончили всех. Очевидно, теперь дроиды взлетели с другого крейсера.

— Пока все нормально, — ответила Лейя. — Он только что наткнулся на большую концентрацию этой… энергии, — было слышно, что она не только говорит, но и продолжает стрелять.

— Оставь боевых дроидов в покое, дорогая, сосредоточься на своем брате. И предупреди его насчет того, о чем сказал Танас.

— Я и так пытаюсь!

— Пусть еще и СИ-ЗПИО попробует связаться с ним на их частоте. Надо же делать что-то, — пробормотал Хэн сквозь стиснутые зубы.

Когда-то Люк в одиночку проник во дворец Джаббы и спас Хэна, Лейю и Ландо, буквально вырвав их из пасти прожорливого сарлакка. В нем всегда явно ощущалась эдакая склонность к самопожертвованию, но Хэн от всей души надеялся, что сейчас он знал, что делал.

* * *

Что делать? Тяжело опираясь на здоровую ногу и просто волоча за собой раненую, которую сводила судорога каждый раз, когда она оказывалась под нагрузкой, Люк обходил капитанский мостик. По стенам, плавно переходящим в потолок, висели экраны, под ними были установлены пульты управления с начертанными на них непонятными символами. Несколько отдельно стоящих мониторов обозначали рабочие места членов экипажа капитанского мостика, но не было ни кресел, ни скамеек, ни стульев. Вдоль стен тянулся длинный, слегка изогнутый обзорный экран.

— Ты знаешь, как все это работает?

— Я могу прочесть то, что тут написано. И… больше ничего.

— Неплохо для начала.

Почувствовав какое-то шевеление в Силе, Люк, тяжело ступая, отошел от Дева и активировал меч. Дев тут же метнулся в сторону.

— Что это? — громким шепотом спросил он.

— Не знаю, — Люк подошел к выходному люку и просунул в него голову. — Вроде бы никого нет. — И все же он чувствовал, или, по крайней мере, ему так казалось: где-то за переборками крадется чужой и приближается сюда. — Дев, спрячься.

Навстречу ему стремительно выбежал п'в'ек. Люк взмахнул мечом и отрубил ему лапу, в которой тот держал бластер. С шеи п'в'ека на цепочке свисала газовая граната. Люк разрезал цепочку, бросил гранату в коридор и захлопнул выходной люк. Раздался приглушенный звук взрыва. Жалобно.подвывая, п'в'ек попятился от Люка.

— Поговори с ним, — сказал Люк, стараясь не делать глубоких вдохов, чтобы не раскашляться снова. — Скажи, что больше я не сделаю ему ничего плохого. Было бы неплохо, если бы он помог нам справиться с управлением.

Дев выбрался из своего укрытия и разразился серией переливчатых свистов. П'в'ек как будто заколебался, но потом внезапно сделал движение в сторону своего бластера.

Люк перехватил его на лету.

— Скажи, что ему неоткуда ждать помощи, пока в коридоре не рассеется газ.

Дев снова зачирикал, п'в'ек в ответ покачал головой. Люк бросил его бластер Деву.

— Как бы сделать так, чтобы он хотя бы не помешал нам?

Дев нахмурился, опустил бластер и выстрелил маленькому чужому в голову.

— Дев! — воскликнул Люк. — Никогда не убивай без крайней необходимости!

— Это была крайняя необходимость. Он убил бы нас, стоило отвернуться лишь на мгновение. А теперь мы получили несколько свободных минут. Давайте используем их!

* * *

— Посмотрите-ка! — воскликнул незнакомый голос в наушниках Хэна.

Объединенные силы Империи и повстанцев почти замкнули дугу вокруг двух крейсеров чужих, но те все еще сопротивлялись. Черное пространство пестрело сверкающими пятнышками кораблей и разрывов. Ударная мощь сси-руук была сконцентрирована на кораблях повстанцев, занимающих узловые позиции, — в точности так, как и предсказывал Хэн.

— «Господствующий» — «Соколу». Закройте разрыв в направлении ноль-два-два.

Хэн развернул корабль. Разрыв, о котором шла речь, был достаточно велик, чтобы сквозь него мог пройти «звездный разрушитель».

— Сейчас закроем, — ответил он Танасу. — Красные, следуйте за мной.

Теперь в кильватере «Сокола», точно выводок птенцов, летели четыре «крестокрыла» и пять ДИ-истребителей.

— «Господствующий»! — послышалось по общей связи. — Они контратакуют! Нам не…

Тишина. Хэн затрещал костяшками пальцев. Сколько молодых парней гибнет! И все же потери сси-руук были гораздо больше. С людьми оказалось не так уж легко справиться.

Бой продолжался. Спустя час Хэн все еще увертывался от столкновения с осколками и боролся с возрастающей усталостью.

Внезапно резко возросла плотность потока сообщений между кораблями Свистков. Хэн подключил программу СИ-ЗПИО с выводом переводимого текста на один из боковых экранов. У коммодора Танаса тоже была копия этой программы, полученная от Каптисон, и он наверняка использовал ее сейчас, чтобы понять, о чем говорят чужие.

На экране Хэна возникло одно-единственное сообщение, посылаемое с командного корабля свистков и повторяемое снова и снова:

«Выходим из боя, общее отступление. Выходим из боя, общее отступление. Выходим из боя…»

Хэн отключил канал связи с имперскими кораблями.

— Корабли повстанцев, — сказал он, — Свистки уходят. Включите защиту на полную мощность и не сводите глаз с имперских. Лидеры всех эскадрилий, уводите своих подальше от имперских кораблей. Манчиско, ты в сфере досягаемости «Господствующего». Немедленно покинь эту зону!

— Они отступают? А как же Люк? — взволнованно спросила Лейя. — Он все еще на борту их крейсера? Мы не можем уничтожить этот корабль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Тайерс читать все книги автора по порядку

Кэти Тайерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемирие на Бакуре отзывы


Отзывы читателей о книге Перемирие на Бакуре, автор: Кэти Тайерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x